導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.216.253.84
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 《丽人行》唐朝·杜甫 的原始碼
←
《丽人行》唐朝·杜甫
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[《丽人行》唐朝·杜甫]] {|class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center>'''《丽人行》唐朝·杜甫 '''<br><img src="https://www.kfzimg.com/sw/kfz-cos/kfzimg/dabadbbf/416eab6a4ba373a6_s.jpg " width="280"></center><small>[https://search.kongfz.com/product_result/?key=%E6%9D%9C%E7%94%AB&status=0&_stpmt=eyJzZWFyY2hfdHlwZSI6ImFjdGl2ZSJ9 圖片來自 孔夫子旧书网]</small> |} <ref>[https://so.gushiwen.cn/shiwenv_3d39d2ba54ca.aspx 丽人行 古诗文网] </ref> 《丽人行》是唐代大诗人杜甫的作品,约作于[[唐天宝]]十二载(753年)。此诗通过描写杨氏兄妹曲江春游的情景,揭露了统治者荒淫腐朽作威作福的[[丑态]],从一个角度反映了安史之乱前夕的社会现实。诗分三段:先泛写游春仕女的体态之美和服饰之盛,引出主角杨氏姐妹的娇艳姿色;次写宴饮的豪华及所得的宠幸;末写杨国忠的骄横。全诗场面宏大,鲜艳富丽,笔调细腻生动,讽刺含蓄不露,通篇只是写“丽人”们的生活情形,却达到了如前人所说“无一刺讥语,描摹处语语刺讥;无一慨叹声,点逗处声声慨叹”的艺术效果。 作品名称 丽人行 作品别名 杂曲歌辞·丽人行 作 者 杜甫 创作年代盛唐 作品出处 [[《全唐诗》]] 文学体裁 七言古诗 丽人行 杜甫 〔唐代〕 三月三日天气新,长安水边多丽人。 态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。 绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。 头上何所有?翠微匎叶垂鬓唇。 背后何所见?珠压腰衱稳称身。 就中云幕椒房亲,赐名大国虢与秦。 紫驼之峰出翠釜,水精之盘行素鳞。 犀箸厌饫久未下,鸾刀缕切空纷纶。 黄门飞鞚不动尘,御厨络绎送八珍。 箫鼓哀吟感鬼神,宾从杂遝实要津。 后来鞍马何逡巡,当轩下马入锦茵。 杨花雪落覆白苹,青鸟飞去衔红巾。 炙手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔! ==译文及注释== 译文 三月三日阳春时节天气清新,长安曲江河畔聚集好多美人。 姿态凝重神情高远文静自然,肌肤丰润胖瘦适中身材匀称。 绫花绫罗衣裳映衬暮春风光,金丝绣的孔雀银丝刺的麒麟。 头上戴的是什么珠宝首饰呢?翡翠玉做的花饰垂挂在两鬓。 在她们的背后能看见什么呢?珠宝镶嵌的裙腰多稳当合身。 其中有几位都是后妃的亲戚,里面有虢国和秦国二位夫人。 翡翠蒸锅端出香喷的紫驼峰,水晶圆盘送来肥美的白鱼鲜。 她们捏着犀角筷子久久不动,厨师们快刀细切空忙了一场。 宦官骑马飞驰不敢扬起灰尘,御厨络绎不绝送来海味山珍。 笙箫鼓乐缠绵宛转感动鬼神,宾客随从满座都是达官贵人。 有一个骑马官人是何等骄横,车前下马从绣毯上走进帐门。 白雪似的杨花飘落覆盖浮萍,青鸟飞去衔起地上的红丝帕。 杨家气焰很高权势无与伦比,切勿近前以免丞相发怒斥人! ==参考文献== {{Reflist}} [[Category:851 中國詩]] [[Category:821 中國詩論]] [[Category:820 中國文學總論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
《丽人行》唐朝·杜甫
」頁面