導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.191.157.197
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 《岳麓山道林二寺行》唐朝·杜甫 的原始碼
←
《岳麓山道林二寺行》唐朝·杜甫
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[《岳麓山道林二寺行》唐朝·杜甫]] {|class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center>'''《岳麓山道林二寺行》唐朝·杜甫 '''<br><img src="https://alicdn-mpres.51vv.com/v_block/61ac9931d9e93d211005dacbbaaed244.jpeg.cw750.wma41afb4ff7379451276e53358791af5c.jpeg " width="280"></center><small>[https://k.51vv.com/v/mSs3nWUo 圖片來自 VV社区]</small> |} <ref>[https://www.gushiwen.cn/Authors.aspx/GuShiWen_2c7800e9a1.aspx 岳麓山道林二寺行 古诗文网] </ref> 《岳麓山道林二寺行》是唐代诗人杜甫创作的一首诗。此诗状写[[山川]]风俗之美,谓仙界远而难求,不若岳麓近而可得,宜卜居[[养生]]。诗可分三段:第一段叙写两寺胜景,第二段记述此间山川风俗之美,第三段谓欲卜居养生于此。全诗字里行间流露出一种喜悦的心情,大有在此地安居的愿望,构思精妙,诗境老熟,显示了作者高超的诗歌艺术造诣。 作品名称 岳麓山道林二寺行 作 者 杜甫 创作年代盛唐 作品出处 《全唐诗》 作品体裁 [[七言排律]] ==作品原文== 岳麓山道林二寺行 玉泉之南麓山殊⑴,道林林壑争盘纡⑵。 寺门高开洞庭野,殿脚插入赤沙湖。 五月寒风冷佛骨⑶,六时天乐朝香炉。 地灵步步雪山草,僧宝人人沧海珠。 塔劫宫墙壮丽敌⑷,香厨松道清凉俱⑸。 莲花交响共命鸟⑹,金榜双回三足乌⑺。 方丈涉海费时节,悬圃寻河知有无⑻。 暮年且喜经行近,春日兼蒙暄暖扶。 飘然斑白身奚适⑼,傍此烟霞茅可诛。 桃源人家易制度,橘洲田土仍膏腴⑽ 潭府邑中甚淳古,太守庭内不喧呼。 昔遭衰世皆晦迹,今幸乐国养微躯。 依止老宿亦未晚⑾,富贵功名焉足图。 久为野客寻幽惯⑿,细学何颙免兴孤⒀。 一重一掩吾肺腑,山鸟山花吾友于⒁。 宋公放逐曾题壁⒂,物色分留与老夫⒃。 ==注释译文== 词句注释 ⑴玉泉:指玉泉寺。玉泉寺在湖北当阳城西三十里的玉泉山东麓。汉建安年间,普净禅师结茅于此,梁宣帝敕建覆船山寺,隋开皇时,智者禅师继倡立法门。寺后古树环抱之中有泉从石隙中流出,冬夏不涸,清冽甘甜,名“白鹤泉”。 ⑵盘纡:回绕曲折。 ⑶佛:一作“拂”。 ⑷劫:一作“级”。墙:一作“坛”。 ⑸香:一作“石”。凉:一作“崇”。 ⑹花:一作“池”。共命鸟:《阿弥陀经》:极乐国土,有七宝池,池中莲花大如车轮。又有伽陵频伽共名之鸟,昼夜六时,出和雅音。《宝藏经》:雪山有鸟,名为共命,一身二头,识神各异,同共报命,曰共命。 ⑺三足乌:古代传说,太阳里有三足乌,名踆乌。 ⑻悬圃:一作“玄圃”,传说在昆仑山顶。有金台、玉楼,为神仙所居。后泛指仙境。 ⑼身:一作“将”。 ⑽橘洲:即橘子洲,在湖南长沙西南不远的湘江中。 ⑾老宿:此指高僧,也可指年老而在学艺上有造诣的人。 ⑿野:一作“谢”。《异苑》:谢灵运生于会稽,其家以子孙难得,送于钱塘杜明师养之。十五方还,故名“客儿”。 ⒀何:当作“周”。 ⒁山:一作“仙”。友于:原指兄弟之间相互友爱。后用作兄弟的代称。 ⒂宋公:即宋之问。原注“之问也”。宋之问流贬钦州,道经长沙,有诗题寺壁。 ⒃与:一作“待”。 ==白话译文== 玉泉山玉泉寺以南就数岳麓山麓山寺最特殊,道林寺似乎在比赛谁的山林沟壑最幽静盘纡。 寺门高开向着洞庭之野,殿脚仿佛插入了远处的赤沙湖。 据说炎热的五月天这里的风还是凉飕飕的会把佛骨吹冷,昼夜六时天乐不绝总有人来朝拜香炉。 来到这灵山胜地步步踩的都是像雪山上长着的香草,僧宝和合人人顿觉心性圆明犹如沧海之珠。 多层寺塔只有壮丽的宫墙差堪匹敌,跟松间道路同样清凉的还有那香积厨。 莲池里交响着共命鸟,红日高照两寺的黄金牓都反映出三足乌。 渡海去寻方丈、蓬莱很费时间,穷河源寻玄圃谁知是有还是无? 暮年且喜到这儿来路很近,更何况春天里游山还可仰仗蒸腾的暖气把我搀扶。 白发飘然此身何往?傍烟霞诛茅筑屋倒可在这里隐居。 虽然桃花源里人家的制度已有改变,可羡那橘子洲头的田土仍极膏腴。 潭州城中民风淳古,太守衙门里不闻喧呼。 古时候的人遭遇衰世都韬光养晦,于今幸喜来此乐国休养多病的微躯。 就是现在来投靠老禅师也不算晚,功名富贵并不值得贪图。 我早知道谢客已习惯于访胜寻幽,还应该细学周颙以免清兴孤。 一重一掩的山林跟我息息相关,简直就是我的肺腑,山鸟山花我把它们都当成自己的兄弟友于。 宋公放逐岭南过此曾赋诗题壁,他还分了份景色留给了老夫。 ==创作背景== 此诗当为唐代宗大历四年(769年)春作于[[潭州]](今湖南长沙)。仇兆鳌《杜诗详注》于此诗题下注云:“蔡兴宗《年谱》编在大历四年春初到潭时,诗云‘春日暖正其时也’。”杜甫由岳阳白马潭出发二月下旬至潭州,停舟数日,游览了长沙名胜岳能山及麓山道林二寺而作此诗。马积高认为应把此诗偏次于《清明二首》之后,但不是诗人由岳阳赴衡阳经潭州时所作,而应作于复由衡阳返长沙之后不久。 ==参考文献== {{Reflist}} [[Category:851 中國詩]] [[Category:821 中國詩論]] [[Category:820 中國文學總論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
《岳麓山道林二寺行》唐朝·杜甫
」頁面