導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.224.62.238
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 《苦昼短》 的原始碼
←
《苦昼短》
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:苦昼短.jpg|thumb|350px|right|[http://img.xiaogushi.com/d/file/201610/17966402554caed6beb0b0d0bd31ad71.jpg 原图链接] [http://blog.sina.com.cn/s/blog_5d245fe70102xcof.html 图片来自sina新浪博客网]]] '''《苦昼短》'''是唐代诗人李贺的作品。此诗是一首古体诗。 这是一首议论性很强的歌行体诗歌,可分为三部分:第一部分慨叹时光易逝年命短促,并蕴含以理智的态度看待人生之意;第二部分写如何解除“昼短”的痛苦;第三部分是对求仙的荒唐愚昧行为进行了批判和讽刺。后两部分是对第一部分主旨的发挥,在更高的层次上重复、升华了诗歌主旨。全诗充满激情,气势回旋跌宕,具有强烈的艺术感染力。 == 作品原文 == 苦昼短 飞光飞光,劝尔一杯酒。 吾不识青天高,黄地厚。 唯见月寒日暖,来煎人寿。 食熊则肥,食蛙则瘦⑹。 神君何在?太一安有? 天东有若木,下置衔烛龙。 吾将斩龙足,嚼龙肉,使之朝不得回,夜不得伏。 自然老者不死,少者不哭。 何为服黄金、吞白玉? 谁似任公子,云中骑碧驴? 刘彻茂陵多滞骨,嬴政梓棺费鲍鱼。 == 词句注释 == ⑴光:飞逝的光阴。南朝梁沈约《宿东园》诗:"飞光忽我遒,岂止岁云暮。" ⑵"劝尔"句:语出《世说新语·雅量》:"晋代孝武帝司马曜时,天上出现长星(即彗星),司马曜有一次举杯对长星说:'劝尔一杯酒,自古哪有万岁天子?'" ⑶青天、黄地:语出《易·坤》:"夫玄黄者,天地之杂色也,天玄而地黄。" ⑷煎人寿:消损人的寿命。煎:煎熬,消磨。 ⑸"食熊"句:古人以熊掌和熊白(熊背上的脂肪)为珍肴,富贵者才能食之。 ⑹蛙:代指贫穷者吃的粗劣食品。 ⑺神君:汉时有长陵女子,死后被奉为神,称神君。汉武帝病时曾向她乞求长生。(参看《史记·封禅书》) ⑻太一:天帝的别名,是天神中的尊贵者。战国宋玉《高唐赋》:"醮诸神,礼太一。"安:哪里。 ⑼若木:古代神话传说中的树名,东方日出之地有神木名扶桑,西方日落处有若木。屈原《离骚》:"折若木以拂日兮。"王逸注:"若木在昆仑西极,其华照下地。" ⑽衔烛龙:传说中的神龙,住在天之西北,衔烛而游,能照亮幽冥无日之国。屈原《天问》:"日安不到?烛龙何照?"王逸注:"天之西北有幽冥无日之国,有龙衔烛而照之。"这里借指为太阳驾车之六龙。 ⑾不得:不能。回:巡回。 ⑿服黄金、吞白玉:道教认为服食金玉可以长寿。《抱朴子·内篇·仙药》:"《玉经》曰:服金者寿如金,服玉者寿如玉。" ⒀似:一作"是"。任公子:传说中骑驴升天的仙人,其事迹无考。 ⒁碧:一作"白"。 ⒂刘彻:汉武帝,信神仙,求长生,死后葬处名茂陵。《汉武帝内传》:"王母云:刘彻好道,然神慢形秽,骨无津液,恐非仙才也。"滞骨:残遗的白骨。 ⒃嬴政:秦始皇。《史记·秦始皇本纪》:"始皇崩于沙丘平台。丞相斯为上崩在外,恐诸公子及天下有变,乃秘之,不发丧。棺载辒凉车中,……会暑,上辒车臭。乃诏从官,令车载一石鲍鱼,以乱其臭。"梓棺:古制天子的棺材用梓木做成,故名。鲍鱼:盐渍鱼,其味腥臭。 == 白话译文 == 飞逝的时光,请您喝下这杯酒。 我不知道苍天有多高,大地有多厚。 只看到寒暑更迭日月运行,消磨着人的年寿。 吃熊掌就胖,吃蛙腿就瘦。 神君可在何处,太一哪里真有? 天的东方生有神树,下置神龙衔烛环游。 我要斩断神龙的足,咀嚼神龙的肉,使它白天不能巡回,夜晚不能潜伏。 自然使老者永不死,少年不再哀哭。 何必吞黄金,食白玉? 有谁见过任公子,升入云天骑碧驴? 刘彻的茂陵埋葬着残余的枯骨,嬴政的棺车白费了掩臭的鲍鱼。 == 创作背景 == 此诗作于元和(806- 820)年间。当时,唐宪宗李纯"好神仙,求方士"(《资治通鉴》),为了追求长生不老之药,竟然到了委任方士为台州刺史的荒唐地步。皇帝如此,上行下效,求仙服药、追求长生,成了从皇帝到大臣的普遍风气。李贺此诗即为讽喻此事而作。 == 作品鉴赏 == 钱钟书评论李贺说:"其于光阴之速,年命之短,世变无涯,人生有尽,每感怆低徊,长言永叹。"(《谈艺录》十四)李贺诗歌常常涉及这方面的内容,而看法较全面,议论较透彻的,当数《苦昼短》。 全诗分为三段,每段反映作者思想的一个侧面,合起来才是他对问题的全部看法。 诗的前十句(从开头至"太一安有")为第一段。诗的开头,诗人请时光呀停下喝酒。之所以要向时间劝酒,是因为诗人对此深有感触:一是概叹时光飞逝,人寿促迫。诗人说自己不知道天地间许多深奥的道理,但有一点很清楚,那就是"月寒日暖,来煎人寿"。光阴流逝,岁月蹉跎,人生没来得及干点事业,生命就白白消耗了。这是诗人内心深处的忧虑与恐惧,一个"煎"字,表现出虚度年华的痛苦心情;一是认识到人生必死的道理。人活在世上,必须依靠食物来维持生命,吃熊掌则肥,吃蛙肉则瘦,这是食物在生命系统中的作用,世界上根本没有不食五谷、断绝烟火的神仙,因此,谁都不免一死,生老病死乃是天地间无法抗拒的规律。对于人生,对于死亡,人们很早就表现出极大的关切,诗人因其多愁善感,生命的旅程屡遭挫折,对此想得则更多更深。这里,诗人以严肃认真的态度对问题作出了自己的回答。 诗人将劝酒的内容放在诗的开头,使作品具有一种新奇突兀之感,同时也表明诗人已大彻大悟,对时光不存任何芥蒂。接着又以"吾不识"与"惟见"相配合,排除不相关的事情,将目光聚焦到人寿短促一点上,既照应了题目"苦昼短"三字,又使作品产生巨大的向心力,以此为纲,展开后面的内容。"神君何在,太一安有?"是个反问句,答案是不喻自明的。经过一番求索,诗人完成了他的心路历程,整段内容,一气呵成。 中间八句(从"天东有若木"至"少者不哭")是第二段。前面一段,诗人理智地解答了心中的困惑,如果诗歌就此停住,好像少了点什么。这一段,诗人凭借神话传说,倾诉了对生命的美好愿望。诗中说天的东面有一棵大树,名叫若木,它的下面有一条衔烛的神龙。传说中的若木在西北海外大荒山之中,衔烛龙也是在天西北某个幽冥无日的国度,诗人显然将古代神话作了改造。诗人作了一个大胆的设想:斩断神龙的腿,把龙肉吃了,太阳无法运行,昼夜不在更替,时间也就凝固不动了。如此,生命得以永存,人们不必为此哀伤了。 这是诗人的幻想,这个幻想充满着激情与浪漫的气质。现实中的缺陷,在幻想中得到满足,所以,尽管是以神话的形式出现,却依然有着永久的魅力,它闪亮着理想与智慧之光,使艺术得到升华。 诗的最后六句(从"为何服黄金"至结尾)是第三段。这一段,诗人讥刺了那些想通过求仙获得长生的人的荒唐愚昧。 服黄金,吞白玉,是道教中的服食方法,据说可以成仙,至于实际效用如何,"服食求神仙,多为药所误。"([[《古诗十九首·驱车上东门》]])就拿骑驴升天的任公子来说,同样是虚妄的传<ref>[https://so.gushiwen.org/shiwenv_f0310bb70c40.aspx 苦昼短]</ref> == 名家点评 == 明代谢榛《四溟诗话》:陈琳曰:"聘哉日月远,年命将西倾。"陆机曰:"容华夙夜零,沐泽坐自捐。兹物苟难停,吾寿吾得延。"谢灵运曰:"夕虑晓月流,朝忌曛日驰。"李长吉曰:"天东有若木,下置衔烛龙。……自然老者不死,少者不哭。"此皆气短。无名氏曰:"人生不满百,常怀千岁忧。样短苦夜长,何不采烛游。"此作感慨而气悠长也。 明代钟惺、谭元春[[《唐诗归》]]:钟云:"自然"二字谑的妙甚("自然老者"二句下)!钟云:放言无理,胸中却有故。 明代周珽《唐诗选脉会通评林》:徐渭曰:字字奇。董懋策曰:字字老。熊、蛙喻人富贵贫贱。周珽曰:错综变化,想奇笔奇,无一字不可夺鬼工。诗意总言光阴易过,人寿难延,世无回天之能,即学仙事属虚无,秦汉之君可征也,人何徒忧生之足云耶! 清代黄周星《唐诗快》:同一昼也,有神君太一之昼,有刘彻、赢政之昼,有长吉之昼,其苦乐不同,故其长短亦不同,然昔之长吉苦而短,今之氏吉乐而长矣。飞光何尝负此一杯耶? == 作者简介 == 李贺(790-816),唐代诗人。字长吉,福昌(今河南宜阳西)人。唐皇室远支,家世早已没落,生活困顿,仕途偃蹇。曾官奉礼郎。因避家讳,被迫不得应进士科考试。早岁即工诗,见知于[[韩愈]]、[[皇甫湜]],并和[[沈亚之]]友善,死时仅二十六岁。其诗长于乐府,多表现政治上不得意的悲愤。善于熔铸词采,驰骋想像,运用神话传说,创造出新奇瑰丽的诗境,在诗史上独树一帜,严羽《沧浪诗话》称为"李长吉体"。有些作品情调阴郁低沉,语言过于雕琢。有[[《昌谷集》]]。<ref>[http://blog.sina.com.cn/s/blog_5d245fe70102xcof.html 李贺《苦昼短》赏析]</ref> ==参考来源== {{reflist}} [[Category:851 中国詩]] [[Category:821 中国詩论]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
《苦昼短》
」頁面