導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.118.24.30
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 喜迁莺·人汹汹 的原始碼
←
喜迁莺·人汹汹
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #E6E8FA" align= center| '''<big>《喜迁莺·人汹汹》</big> ''' |- | [[ File:美2 0.jpg|缩略图 |居中|200px|[http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20190108/b341c33c974d44c69a28a6e9ae64808e.jpeg 原图链接] [https://www.sohu.com/a/287475689_124024 图片来源]]] |- | style="background: #E6E8FA" align= center| |- | align= light| 作品名称: [[《喜迁莺·人汹汹》]] 创作年代: 晚唐 文学体裁:诗 作者:[[韦庄]] |} '''《喜迁莺·人汹汹》'''晚唐诗人[[韦庄]]的词。 《喜迁莺》,一名《鹤冲天》。这首词写科举考试获胜者所受到君王接见的特殊待遇。 这首词是就词牌本意发挥,写科举考试获胜者所受到的特殊待遇。上片二十三字,言朝君王;下片二十四字,写拜皇后。全词极写其盛况和举子的喜悦之情。 ==诗词正文== {{Cquote|<人汹汹,鼓冬冬, 襟袖五更风。 大罗天上月朦胧, 骑马上虚空。 香满衣,云满路, 鸾凤绕身飞舞。 霓旌绛节一群群, 引见玉华君。 >|<《喜迁莺·人汹汹》>|<诗词名句网>}} ==作品注释== ⑴汹汹——人声鼎沸,声势盛大。 ⑵五更——天刚亮时,古代此刻朝君。 ⑶大罗天——省作“大罗”,道家认为是最高的一层天。据《西阳杂俎》卷二载:道家三界诸天数,三界外曰四人境,为常融、玉隆、梵度、贾奕四天;四人天外曰三清,即大赤、禹余、清微;三清上曰大罗。唐[[王维]]《送王尊师归蜀中拜扫》诗:“大罗天上神仙客,濯锦江头花柳春。”这里是指代朝廷。 ⑷“鸾凤”句——形容身上衣著华美,绣有鸾凤彩画的衣衫迎风起舞。 ⑸霓旌绛节——彩色的旌旗一队队如天上虹霓,绛红色的仪仗一排排如彩霞呈现。霓(ní尼):大气中有时跟虹同时出现的一种彩色光带。旌(jīng京):古代的一种旗子,旗杆顶上用五色羽毛做妆饰。绛(jiàng酱):暗红色。节:仪仗的一种。《史记·秦始皇本纪》:“衣服旄旌节旗皆上黑。”张守节《正义》曰:“旄节者,编旄为之,以像竹节。” ⑹玉华君——天帝,这里指皇帝。又解:玉华为仙女名,这里指皇后。 ==作品译文== 五更拂晓,晓月朦胧,正是百官上朝时。街头人声鼎沸,鼓乐齐鸣,科举高中的士子衣袂襟袖迎风飘飘,志得意满,骑马直奔朝廷面见君王。花香满衣,祥云满路,衣上所绣的鸾凤绕身飞舞。彩色旌旗一队队绚烂如天上虹霓,绛红色仪仗一排排壮丽如彩霞,引领着中举的士子去拜见皇后。 ==作品鉴赏== “人汹汹,鼓冬冬,襟袖五更风。”开篇就是一番人潮涌动,鼓声雷动的场面,“襟袖五更风”则表达了一种踌躇满志,春风得意的心境。“大罗天上月朦胧”一句,“大罗天”为道教用语,简称“大罗”。这里指代朝廷。“霓旌绛节一群群”,“霓旌绛节”总体指的是色彩鲜明、堂皇威严的皇家仪仗队。“玉华君”指天帝、玉帝,这里比喻人间的皇帝。又有说解“玉华”为仙女名,唐代[[李康成]]《玉华仙子歌》:“紫阳仙子名玉华,珠盘承露饵丹砂。”《云笈七签》卷四六:“玉童侍卫,玉华扶生。”那么,这里就应指皇后。 全词极写科举高中的士子们朝见皇帝皇后时的盛况和他们内心的喜悦之情。 ==作者简介== [[File:起日2.jpg|thumb|200px|有框|左|[http://i.serengeseba.com/uploads/i_1_4289505034x836227063_26.jpg 原图链接][http://www.serengeseba.com/w/%E9%9F%A6%E5%BA%84%20%E9%9F%A6%E5%BA%94%E7%89%A9/ 图片来源]]] [[韦庄]]<ref>[https://so.gushiwen.org/authorv_7ce628a673ef.aspx 《韦庄简介》 ] 古诗文网</ref>(约836年-910年),字端己 。京兆郡杜陵县(今[[陕西]]西安)人, 晚唐诗人、词人,儒客大家,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。其家族至韦庄时已衰,他父母早亡,家境寒微。少孤贫力学,才敏过人。与[[温庭筠]]<ref>[https://www.360kuai.com/pc/93d6d9e577443275d?cota=3&kuai_so=1&sign=360_7bc3b157&refer_scene=so_55 温庭筠最好一首词,最后三句惊艳千古,连李清照、蒋捷都争相模仿 ] 快资讯;发布时间;2021-02-04 15:33 </ref>齐名,并称“温韦”。为人疏旷不拘,任性自用。 韦庄从政仕唐不过六年,从校书郎到中谏,除左补阙。其间,曾为文化贡献绵薄。例如,《容斋三笔·唐昭宗恤儒十条》记载他上疏请追赐虽未通过或参加科考,但其作品和能力都有一定社会影响的李贺、皇甫松、温庭筠等才士进士改第。体现了韦庄对当时科举中重试卷,轻能力弊病的纠正;其次是将选才仅以评判试卷为标准,扩大到与文化人能力相关的作品及社会影响上;其三,从选才目的上,由单方面为朝政负责,转向兼顾为考生个人发展着想 。上列两举,对晚唐文化事业的发展,也是有一定作用的 。 韦庄的代表作是长篇叙事诗《[[秦妇吟]]》<ref>[https://www.360kuai.com/pc/9d64ffa581093b521?cota=4&sign=360_57c3bbd1&refer_scene=so_1 秦妇吟:失传千年的地狱画卷 ] 快资讯;发布时间;2018-12-10 16:50 </ref>。这首失传的千年的诗在后世的知名度并不如《[[长恨歌]]》<ref>[https://www.360kuai.com/pc/921b62459997efad2?cota=3&kuai_so=1&sign=360_7bc3b157&refer_scene=so_55 《长恨歌》用840字叙事,此诗四句足矣,千年来收获无数美誉! ] 快资讯;发布时间;2021-02-28 01:05 </ref>或《[[琵琶行]]》般街知巷闻。但从艺术角度来说,这首诗却有着不亚于任何长诗的艺术价值。《秦妇吟》全诗共1666字,将近两倍于《长恨歌》全文的字数(840字)。 在诗中,作者韦庄借用一位萍水相逢的女子的口吻,为我们讲述了公元880至882年黄巢起义攻占长安期间的那一幅地狱画卷。,为现存唐诗中最长的一首。诗中通过一位从长安逃难出来的女子即“秦妇”的叙说,正面描写黄巢起义军攻占长安、称帝建国,与唐军反复争夺长安以及最后城中被围绝粮的情形。思想内容比较复杂,一方面对起义军的暴行多所暴露,另一方面在客观上也反映了义军掀天揭地的声威及统治阶级的仓皇失措和腐败无能;一方面揭露了唐军迫害人民的罪恶,另一方面又夹杂着对他们剿贼不力的谴责。 武成三年(910年)八月,韦庄在成都花林坊逝世,享年七十五岁,谥号“文靖”。 ==视频== <center>'''《菩萨蛮—韦庄》,沈爱霞'''</center> <center> {{#iDisplay:f0937r988sa|780|460|qq}} </center>. <center>'''【古意怀远 】《唐韵诗风》'''</center> <center> {{#iDisplay:p039547mzhg|780|460|qq}} </center>. ==参考资料== [[Category:820 中國文學總論]] [[Category:851 中國詩]] [[Category:821 中國詩論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Cquote
(
檢視原始碼
)
返回「
喜迁莺·人汹汹
」頁面