導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.117.99.192
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 报任安书(乔宇) 的原始碼
←
报任安书(乔宇)
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center>''' 报任安书'''<br><img src="https://images.pexels.com/photos/28733288/pexels-photo-28733288.jpeg?auto=compress&cs=tinysrgb&w=600&lazy=load" width="280"></center><small>[http://uuhy.com/html/22946.html 圖片來自免费素材网]</small> |} '''《报任安书》'''是[[中国]]当代作家乔宇的散文。 ==作品欣赏== ===报任安书=== 任安,字少卿,是司马迁的[[朋友]],曾写信叫他利用中书令的地位“推贤进士”。司马迁未能及时复信,直到武帝太始四年十一月,任安因事下狱,获罪当死,司马迁才写了这封回信以“舒愤懑以晓左右”。 在这封信里,司马迁以极其[[激愤]]的心情述说了自己的遭遇和内心的痛苦,表明了自己的志向,具有极强的艺术感染力。 自古以来,“[[士可杀不可辱]]”,受到宫刑对司马迁是一个沉重的打击,在文中他反复强调自己“身残处秽”,“大质已亏”的处境,“肠一日而九回,居则忽忽若有所亡,出则不知所如往”的[[沉重]]心情,其情之痛,恨之切,令人不忍卒读。而在痛苦之中又郁结着一股不平之气,由字里行间直透出来。他详细地述说了自己因为为李陵辩解而遭[[横祸]]的始末,指斥那些“全躯保妻子”之臣的卑鄙行径,对汉武帝的刚愎自用,信谗不公也颇有微词。而“交游莫救,左右亲近不为一言”更是写尽了世态的[[炎凉]],使作者深感受辱被弃之耻而屡次发出“如仆尚何言哉”的悲叹。然而司马迁虽身心受到极大的凌辱,却仍然“隐忍苟活”下来。他在信中[[说明]]了自己“思垂空文以自见”的抱负,以历史上众多“倜傥非常之人”退而著述的事实来激励自己继续写作《史记》,表现出他为实现理想而甘受凌辱,[[百死不悔]]的精神。 这封信感情[[真挚深沉]],语言恳切流畅,文势跌宕,一气呵成,激愤之情贯串始终。前人评价它为“慷慨啸歌,大有燕赵烈士之风;忧愁忧思,则又直与《离骚》对垒”,实可称得上是一篇杰作。 <ref>[https://www.pinshiwen.com/wenfu/sanwen/]</ref> ==作者简介== 乔宇,品诗文网签约作家。 ==参考资料== {{Reflist}} [[Category:820 中国文學總論]] [[Category:825 中國散文論;語體文論;新文學論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
报任安书(乔宇)
」頁面