導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.149.251.84
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 湖上一回首.青山卷白云 的原始碼
←
湖上一回首.青山卷白云
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:湖上一回首,青山卷白云。1.jpg|缩略图|[https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2Fweb.hlnhw.cn%2FUploads%2FEditor%2Fimage%2F20180516%2F1526403101639663.jpg&refer=http%3A%2F%2Fweb.hlnhw.cn&app=2002&size=f9999,10000&q=a80&n=0&g=0n&fmt=jpeg?sec=1624522053&t=217c6d99f60dd6b9340e73a3a959ff55 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E6%B9%96%E4%B8%8A%E4%B8%80%E5%9B%9E%E9%A6%96%2C%E9%9D%92%E5%B1%B1%E5%8D%B7%E7%99%BD%E4%BA%91%E3%80%82 图片来源]]] '''湖上一回首.青山卷白云'''出自唐代[[王维]]的《[[欹湖]]》<ref>[https://so.gushiwen.org/mingju/juv_ed6a12ecf7bc.aspx 湖上一回首,青山卷白云。 古诗文网] </ref> 吹箫凌极浦,日暮送夫君。 湖上一回首,山青卷白云。 ==译文及注释== 译文 洞箫声声哀婉悠扬飘渺,长天日暮送君离去。 湖上回望山川,青山白云依旧,而友人却渐去渐远,心中一片惆怅。 注释 凌:渡过,逾越。这里指箫声远扬。 极浦:远处的水边。 夫君:指作者的朋友。 卷:(白云)弥漫的样子。 ==简析== 这是一首送别诗。洞箫声远,长天日暮,湖上回首,山静云飞,一片萧瑟哀婉的意象,烘托出离别的气氛。诗中动静相交,声色间杂,无一字言情,离情却浓郁其中。全诗境界开阔,意味深沉。唐汝询《唐诗解》:“摩诘辋川诗并偶然托兴,初不着题模拟。此盖送客欹湖而吹箫以别,回首山云,有怅望意。”<ref>[https://wenku.baidu.com/view/c6736b4dccbff121dc36833a.html 唐诗名句赏析之一零一:湖上一回首,青山卷白云 百度文库] </ref> ==王维== [[王维]](701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。 ==参考文献== {{Reflist}} [[Category:851 中國詩]] [[Category:821 中國詩論]] [[Category:820 中國文學總論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
湖上一回首.青山卷白云
」頁面