導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.222.167.85
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 约克·舒比格 的原始碼
←
约克·舒比格
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center><img src=" https://pic.gerenjianli.com/mingren/2511/50611212.jpg " width="180"></center><small>[https://www.gerenjianli.com/Mingren/81/5t395754kk.html 约克·舒比格]</small> |} '''约克·舒比格''',1936年10月14日出生于瑞士的苏黎世。这位[[瑞士作家]]以他的儿童书籍著名,同时他还是一位心理学家。舒比格是一位瑞士图书馆长的儿子,他在Winterthur长大。他并没有从来是就进行学业,作为临时工做过许多种类的工作,他在法国南部和科西嘉岛做过包装工、园丁、建筑工人以及广告文案。此后他学习了日耳曼文学、哲学和心理学,并且最后取得了哲学博士学位。完成学业之后,他到父亲的出版社做编辑和出版商。 == 作家简介 == 约克·舒比格,1936年10月14日出生于瑞士的苏黎世。这位瑞士作家以他的[[儿童书籍著名]],同时他还是[[一位心理学家]]。 生平: 舒比格是一位瑞士图书馆长的儿子,他在Winterthur长大。他并没有从来是就进行学业,作为临时工做过许多种类的工作,他在法国南部和科西嘉岛做过包装工、园丁、建筑工人以及广告文案。此后他学习了日耳曼文学、哲学和心理学,并且最后取得了哲学博士学位。完成学业之后,他到父亲的出版社做编辑和出版商。1980年之后,他一边做心理学研究,一边写作。 作品 舒比格的讲述故事的方式与传统的童话有着明显的对比,很多是以动物或者东西为主角的语言。他们被赋予了一个自由的环境,有着真实的意境,他们往往具备魔法或者神秘的力量。可以肯定的说,其中充满了幻想,能在脑海里给人深刻的印象。其中经常有令人惊叹的一年。舒比格自己说:“我的讲述都是成年人的天真的东西。”比如一棵长满了巨大苹果的树、会数数的小鸟。 舒比格一直非常支持青年人自己写作,比如1998年举办的“Made in Switzerland"。他为孩子们写的故事也经常被评价为”不是简单的故事,同时也是从历史中得到的建议。“(1979年,库尔特鲍曼) 1972年,舒比格获得了苏黎世出版业大奖。不过在这之前,他已经开始了很长时间的写作,1956年的芭芭拉,1958年的早上好,1978年,这只狗的名字叫天空。 == 代表作品 == 《当世界年纪还小的时候》华夏出版社,2000年5月;四川少年儿童出版社2006年10月 《大海在哪里》贵州人民出版社,2007年5月 《爸爸妈妈我和她》贵州人民出版社,2007年5月 《有一只狗,它的名字叫天空》 == 童话欣赏 == 《南瓜》约克·舒比格 洋葱、萝卜和西红杮,不相信世界上有南瓜这种东西。 它们认为那是一种空想。南瓜不说话,默默地成长着。 《发明》约克·舒比格 当第一个人出现在世上的时候,他发现这里很空旷。 他走啊,走啊,累极了。“如果有这么一件东西,”他想,“四条腿的东西,让我可以坐在上面,歇一会,有多好。”他发明了椅子。坐在椅子上,眺望远方,好美。 好美。嗯……还不是那么十全十美。“如果有这么一件东西,”他想,“四方的东西,下面可以伸腿,上面可以支肘,有多好。”他发明了桌子。伸腿支肘,眺望远方,好美。 远处刮来一阵风,带来大片乌云,下雨了。糟透了。“如果有这么一件东西,”他想,“有顶的东西,为我遮风挡雨,有多好。”他发明了房子。把桌椅搬进来,坐下,伸腿支肘,打开窗户,眺望远方,雨景,好美。 雨中,又有一人向房子走来。 “我可以进来呆一会吗?” “当然,请吧。” 他向来人展示了他的发明: 可以坐的椅子;用来伸腿支肘的桌子;拥有四壁和屋顶,为人遮风挡雨的房子;供人进出的门;还有能看到风景的窗。 来人很仔细地研究了这些美好的发明,发出了由衷的赞美。 这赞美让他好不自豪:“尊敬的邻居,把您的发明也拿出来给我看看吧。” 来人低头沉默。 他简直没有勇气说出, 是他, 发明了 风和雨。 == 名家推荐 == 《欢喜得没法说》刘绪源 这一本书,真是让人从心底里喜欢。那样一种想要分析一番却无从下手,但又能隐约而真切地感受得到的人生体验;那样一种不温不火的稚拙的叙述,让你一边读一边就会笑出来,而实在又讲不出多少笑的理由。我说的是德国的于尔克·舒比格的故事集《当世界年纪还小的时候》,华夏出版社2000年版。小32开本,有出自德国名家之手的很精美的插图。 书是借来的。我看了一篇又一篇,全部看完了,又回过头去看,而重看比初看更有味。一边是爱不释手,一边就到处跑书店,但哪儿也没有。当时只印了6100册。这相当于一本比较好读的学术书的印数。于是想到:好书未必都畅销。或者干脆说:真正的最好的书,往往倒是不畅销的。 还是尝鼎一脔,体会一下书的原貌吧。书中最后一个故事很短,全文如下: 洋葱、萝卜和蕃茄不相信世界上有南瓜这个东西,它们认为那只是空想。南瓜默默不说话,它只是继续成长。 没了,就这么两句。初看没什么,好在很短,那就再看一遍。于是看出点味道来了,大概洋葱、萝卜、蕃茄都是差不多大菜蔬吧,相互你看我,我看你,看惯了,看久了,所以不相信还会有更大的东西了。而南瓜更绝,它采取的是“不争论”的办法,这就让人忍俊不禁。不知不觉间,还会去读第三遍,这时才注意文字之上还有插图——那么大的南瓜!沉稳,却又充满动感,仿佛还在长!我的心,就是在这一刻,被作者征服的。 这可以说是儿童文学,但也可以说不是。在瑞士和德国,它获得的都是“最佳青少年文学奖”。它可以读给两三岁的小孩听,但大人也会为它着迷;其实真正能体验其中妙处的,还是有一定人生阅历的大人。我一直认为,能让成人和儿童都喜欢的,才是理想的儿童文学。要做到这一点很难,老实说,安徒生也不是每篇都能做到(其实这位童话作家更照顾到成人那一头);而本书在这一点上堪称典范。 再随便地读一篇吧。《狮子的吼声》,写一头濒死的狮子大吼一声,吼声飞出去,挂在树上了,一时回不来,等它急急忙忙挣脱回来,狮子已经死了;吼声没地方去了,到处找主人,一个小老鼠毫不可惜地把自己的吱吱声丢掉,要了狮子的吼声;吱吱声没人要了,便在附近山坡上找了一个空的老鼠洞,就在这里住下了;“吱吱声每天都在等待令人惧怕的老鼠吼叫,它每天傍晚都会穿过原野……地面震动,树上长了蛀虫的果子会掉下来。我的狮子!吱吱声小声叫着,然后总是在近乎幸福的赞叹声中睡着。” 不知别人怎么看,我在这吱吱声中读出的是一种执着而近于愚的爱,它不分地域地、永恒地存在着,我想这就是母爱。这些故事,就这样在不经意间,密密地蕴蓄着深长隽永的人生的意味,让你在笑的时候,鼻间酸酸的,而心里却暖暖的。 <ref>[http://www.gerenjianli.com/Mingren/Tags/148/ 名人简历]</ref> == 参考来源 == {{reflist}} [[Category:画家]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
约克·舒比格
」頁面