導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.116.90.59
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 罗康特 的原始碼
←
罗康特
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center>''' 罗康特 '''<br><img src=" https://staff.uic.edu.cn/attachment/images/2022/08/26/image_1661526560_Q1G1HAEG.jpeg " width="180"></center><small>[https://fhss.uic.edu.cn/faculty/faculty.htm#/kangteluo/cn 北京师范大学-香港浸会大学] </small> |} '''罗康特''',男,北京师范大学-香港浸会大学联合国际学院讲师。 ==人物简历== 罗康特博士现为北师港浸大应用翻译专业助理教授。他是香港城市大学翻译学博士,香港中文大学(深圳)同声传译文学硕士。他的研究兴趣包括口译、口述影像、视听翻译和无障碍服务。 ==主要任职== 应用翻译学 ==研究领域== 口译研究、[[口述影像]]、[[视听翻译]]、[[无障碍服务]] ==学术成果== === 出版物 === 1. Yan, J. X. & Luo, K. (forthcoming). Chinese audio description training in a tertiary-level interpreting program: Learner-perceived difficulties and coping strategies. In X. Li, J, Xu, & W, Li (Eds.), The Digitalization of International Chinese Education (《数字化国际中文教育》)(pp. 461-476). Beijing: Tsinghua University Press. 2. Yan, J. X., & Luo, K. (2022). Introducing Audio Describer Training in University Interpreting Classes. Journal of Visual Impairment & Blindness, 116(3), 425-432. 3. Luo, K. & Yan, J. X. (2021). Auteur Description in Audio Description: Theories and Practice (作者口述影像的理论与实践). East Journal of Translation(《东方翻译》), (72), 67-72. (in Chinese) 4. Yan, J. X. & Luo, K. (2019). Translation Studies in the New Age: The Importance of Audio Description Theories and Practice (新时代的翻译研究:口述影像理论与实践的重要性). East Journal of Translation (《东方翻译》), (60), 8-12+24. (in Chinese) ==教学== Communication and Translation General Interpreting English for Translators<ref>[https://fhss.uic.edu.cn/ccgc/staff/achievements.htm 北京师范大学-香港浸会大学联合国际学院]</ref> ==参考资料== {{reflist}} [[Category:教师]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
罗康特
」頁面