導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.145.63.45
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 致诸弟·评文字之优劣 的原始碼
←
致诸弟·评文字之优劣
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:致诸弟·评文字之优劣.jpeg|有框|右|<big>致诸弟·评文字之优劣(曾国藩 简画)</big>[http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20190301/b564c3126f5848c0ad85446c578ccd96.jpeg 原图链接][https://www.sohu.com/a/298453614_611116 来自 搜狐网 的图片]]] 《'''致诸弟·评文字之优劣'''》选自《曾国藩家书》。《[[曾国藩家书]]》是曾国藩的[[书信]]集,成书于清19世纪中叶。 《曾国藩家书》章节目录:《修身篇》、《劝学篇》、《治家篇》、《理财篇》、《交友篇》、《为政篇》、《用人篇<ref>[http://www.360doc.com/content/18/1206/14/53128774_799742914.shtml 《曾国藩家书》用人篇],个人图书馆,2018-12-06</ref>》。 <center>劝学篇</center> <center>致诸弟·评文字之优劣</center> {{Cquote| 子植季洪两弟左右: 四月十四日接子植二月三月两次手书;又接季洪信一函,子植何其详,季洪何其略也?今年以来,京中己发信七号,不审俱收到否?第六号第七号;余皆有禀堂上,言今年恐不考差,彼时身体虽平安,而癣疥之疾未愈,头上面上颈上,并斑驳陆离,恐不便于陛见,故情愿不考差。恐堂上诸大人不放心,故特作白折楷信,以安慰老亲之念。 三月初有直隶张姓[[医生]],言最善治癣,贴膏药于癣上,三日一换,贴三次即可拔出脓水,贴七次即痊愈矣。初十日,令于左胁试贴一处,果有效验。廿日即令贴头面颈上,至四月八日,而七次皆已贴毕,将[[膏药]]揭去,仅余红晕,向之厚皮顽癣,今已荡然平矣,十五六日即贴遍身,计不过半月,即可毕事,至五月初旬考差,而通身已全好矣。现在仍写白析,一定赴试,虽得不得自有一定,不敢妄想,而苟能赴考,亦可上慰高堂诸大人期望之心。寓中大小关吉,惟温甫前月底偶感冒风寒,遂痛左膝,服药二三帖不效,请外科开一针而愈。 澄弟去年习柳字,殊不足观,今年改习赵字,而参以李北海云麾碑之笔意,大为长进,温弟时文已才华横溢,长安诸友多称赏之![[书法]]以命意大高,笔不足以赴其所见,故在温弟自不称意,而入亦无由称之。故论文则温高于澄,澄难于兄,论书则澄高于温,温难为弟。子植书法,驾涤澄温而上之,可爱之至!可爱之至!但不知家中旧有徐浩书和尚碑,及[[颜真卿]]书敦家庙否?若能参以二帖之沉著,直追古人不难矣。狼兼毫四枝,既不合用,可以二枝送莘田叔,以二枝送庵表叔。正月问,曾在岱云处寄羊毫二枝,不知已收到否?五月,钟子宾太守往湖南,可再寄二枝,以后两弟需用之物,随时写信至京可也。 祖父大人嘱买四川漆,现在四川门生留京者仅二人,皆极寒之士,由京至渠家,有五千余里,由[[四川]]至[[湖南]],有四千余里,彼此路皆太远。此二人在京,常半年不能得家信,即令彼寄信至渠家,渠家亦万无便可附湖南。九弟须详禀祖父大人,不如在省以重价购顶上川漆为便。 做直[[牌匾]],祖父大人系驰封吵宪大夫,父亲系诰封中宪大夫,祖母驰封恭人,母亲诰封恭人,京官加一级请封,侍读[[学士]]是从四品,故堂上皆正四品也。蓝顶是暗蓝,余正月已寄回二顶矣。书不宣尽,诸详澄温书中,今日身上敷药,不及为楷,堂上诸大人,两弟代为禀告可也。(道光。二十六年四月十六日) |[清]曾国藩《曾国藩家书》}} ==译文== 子植、季洪两弟左右: 四月十四日接子植二月、三月两次手书,又接季洪信一封。子植信那么详细,季洪为什么又那样简略?今年以来,我这里已发信七封,不知都收到没有?第六号、第七号,我都有禀呈堂上大人,说今年恐怕不考差。那时身体虽平安,而癣疥没有好,头上、脸上、颈上,都斑驳陆离,恐怕不便去面见皇上,所以情愿不考差。恐怕堂上大人不放心,所以特写白折楷信,以安慰老亲的悬念。 三月初直隶姓张的医生,说最会治癣,贴了膏药在癣上,三天一换,贴三次就可拔出脓水,贴七次就痊愈。初十日,叫他在左胁试贴一个地方,果然有效。二十日,叫他贴头、脸、颈,到四月八号,七次都已贴完,将膏药揭掉,仅仅剩了红晕,过去的厚皮顽癣,已荡然而平,十五六日贴遍身,总共不过半月,就可完毕,到五月初旬考差,通身全好了。现在仍然写白折,一定赴试,虽说是否能考取自有定数,不敢妄想,而如果能赴考,也可安慰高堂上各位大人期待的心情。家中大小平安,只有温甫上月月底偶感风寒,左膝痛,吃了两三帖[[中药]]不见效,请外科打一针就好了。 澄弟去年习柳体字,很不理想,今年改习赵字,而参以李北海《云麾碑》的笔意,大为长进。温弟[[八股文]]已是才华横溢,长安各位朋友都称赞。书法的命意太高,笔不能跟着表现,所以温弟自己不满意,而别人也没什么可称赞。所以论文,则温高于澄,澄难以为兄;论书法则澄高于温,温难以为弟。 子植书法远在涤、澄、温之上,可爱之至!可爱之至!但不知家中原有徐浩书《和尚碑》,及颜真卿书《郭家庙》还在不在,如能参考两帖的沉着,那直追古人则不难。 祖父大人嘱咐买四川漆,现在四川门生留京的仅二人(敖册贤、陈世镳),都是很贫寒的士人。由京到他们家乡,有五千多里。由四川到湖南,有四千余里,彼此路都太远。这两人在京城,半年不能收到家信,就是叫他们寄信回去,也没有人方便付东西到湖南。九弟要详禀祖父大人,不如在省以高价购买上等川漆还方便些。 想说的很多,一时无法说完,其他事情已在给澄、温二弟的书信中详细说明。今天身上贴了膏药,不方便写[[楷书]]。堂上诸位大人,两位弟弟代为禀告就可以了。 道光二十六年四月十六日。 ==作者简介== 曾国藩(1811年11月26日-1872年3月12日),[[汉族]],初名子城,字伯函,号涤生,宗圣曾子七十世孙。中国近代[[政治家]]、战略家、[[理学家]]、[[文学家]],[[湘军]]的创立者和统帅。与[[胡林翼]]并称曾胡,与[[李鸿章]]、[[左宗棠]]、[[张之洞]]并称“晚清四大名臣<ref>[https://www.sohu.com/a/409430354_120672815 晚清四大名臣曾国藩、李鸿章、张之洞、左宗棠他们谁的官职最高?],搜狐,2020-07-24 </ref>”。官至[[两江总督]]、[[直隶总督]]、武英殿[[大学士]],封一等毅勇侯,谥曰文正。 ==视频== ===<center> 致诸弟·评文字之优劣 相关视频</center>=== <center>百家讲坛_曾国藩家书-无一日不读书</center> <center>{{#iDisplay:x0324f1rlw9|560|390|qq}}</center> <center>曾国藩家书下集</center> <center>{{#iDisplay:k0130lay3z2|560|390|qq}}</center> ==参考文献== [[Category:850 各地方文學;各民族文學;各體文學 ]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Cquote
(
檢視原始碼
)
返回「
致诸弟·评文字之优劣
」頁面