導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.144.42.173
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 花篮缘 的原始碼
←
花篮缘
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- |<center><img src=https://www.kfzimg.com/sw/kfzimg/2378/01e51a0d0a1b5882a9_s.jpg width="230"></center> <small>[https://mbook.kongfz.com/463620/2483270728/ 来自 孔夫子旧书网 的图片]</small> |} 《'''花篮缘'''》,类别:文化思考。 ==内容简介== 以下的故事,是从前发生在一个远离我们很远的[[国家]]里,所以其中的风俗人情和我们不同,我们不要希奇,但本故事的教训,是很有价值的,我现在把它简单的记载下来,为的是使读者得着益处。 人的本性,各国都是一样;上帝的权柄,对付各国的人,也是一样。所以本故事中的事实,虽然不是我们所遇见的,但是其中的原则,在今天仍是适用,而且本故事也是很有趣味的,我想你们一定是喜欢读它。 ===上帝=== 《[[圣经]]》中的“上帝”源于希伯来文<ref>[https://www.docin.com/p-52387474.html 希伯来语简介],豆丁网,2010-05-01</ref>“Elohim”,作为基督教的至高神,上帝是宇宙万物的创造者和主宰,并对人赏善罚恶。最早把“God”翻译成“上帝”的是[[利玛窦]],他在1595年编写的《交友论》中,开始使用“上帝”这个概念来指称造物主。利玛窦以基督教的目光阅读和研究中国典籍时,在中国经典中发现了“天”和“上帝”的概念,认为可以用来翻译“Deus”;后来,他了解到[[朱熹]]将“天”解释为一种义理,与《圣经》中“Deus”的含义不同,故采用“天主”和“上帝”来翻译。之后[[马礼逊]]采用“神<ref>[https://www.sohu.com/a/512968199_458151 中国信仰里的“神” ],搜狐,2021-12-29</ref>”一词进行翻译。太平天国的传教士翻译《圣经》时,“上帝”被广泛使用。 ==节选== 何雅各生长在[[德国]],虽然他父母是贫穷的,但是很有道德。他少年时,在海男爵的花园中学习园艺的工作,他为人很好,他的性情温和,而且聪明,所以人人都喜悦他。及至园艺的本领学习好了,海男爵不愿他到别处去谋生,仍是请他做自己花园的园丁。因他很忠心工作,海男爵在年老时,便赏给他一块地和一座小房子,使他可以生活。何雅各少年时归向了主耶稣,又明白了真理,被圣灵重生了,因此他有力量来尽他的本分工作。他娶了一个姑娘,她是一个孤儿,但是她像雅各一样的尝过了主恩的滋味。多年来他俩一同走旷野的路程,有谦卑的样式,凡事尊荣救主上帝的道,所以人们不只爱他们,尊敬他们,又看重了他们所承认的真理。不论人的地位如何卑微,如果他真是上帝的儿女,他的行动都能作真理的见证,何雅各和他妻子就是这样的人。 但是苦难对于信[[主]]的人,是化装的祝福,为要使他更亲近主,与主的心完全联合起来。所以这一对敬虔的夫妇,屡次受了许多苦难,上帝借此教导他们。他们生过几个孩子,但都死了进入坟墓。等候复活,末了母亲自己也生了大病,跟着孩子一同进入坟墓。她虽然死了,但是充满着荣耀的盼望,因这盼望是她一生所存的。她丈夫虽然很悲伤,但他相信一个信主的人,以后一定能再见面,而且永远不再分开。 这故事的开端,说到何雅各已经六十多岁了,头发洁白如雪,他的许多儿女中只剩下一个女儿,名叫玛丽。她母亲死时,她只有七岁,邻居都称赞她是美丽的女孩,其实她的美丽,并不在乎她外表的好看,乃在乎她肯顺服并敬重她父亲,若是没有里面的美德,外面的美丽也就算不得什么。到了她十五岁时,她父亲把家务全托付她,她很忠心,把一切事情安排得很有秩序,连厨房里的旧铜器,也擦得明亮像新的一样。照上文所说,何雅各是一个园丁,他种了各种果子及蔬菜,挑到市场上去卖,这是为了生计的问题,但他的嗜好乃是种花。玛丽在[[家务]]做完以后,也常去帮助他,她在园中的时候,是她最快乐的时候,因她的父亲有本领改变种花的工作,成为有趣味有益处的事情,以致把一切劳苦都忘了。 这样玛丽常在花园中过活,以花园为他的小世界,从小时候就喜爱花草,并小心看顾它们,最使她感觉兴趣的,就是她留心观看嫩芽并猜以后所要开的花,她等候花开出来,及至开了花,她便充满了喜乐。老园丁常说,让人家去买好看的衣服或珍贵的珠宝,但我花钱在花种上,因这是高尚的娱乐,而且花能显明上帝的智慧和恩慈。过路的人因心中的羡慕,都喜欢停步观看里面的花,连小孩们也从篱笆的缝隙中来偷看并羡慕所种的花,玛丽就送给他们几朵,以表好意。何雅各是一个有智慧的父亲,他知道他女儿的心理,他能领导她到一个高尚的地步,在[[花园]]中有各种的花,形状不同,颜色不同,香味不同,何雅各借着这些花使玛丽知道并爱慕上帝的权柄、智慧和恩慈。 何雅各每天起身很早,因为他在早晨总是特别用工夫来与上帝有密切的交通,就是读经和祈祷,以致他每天的开头都是很好,这种习惯使他灵性长进。一个信徒若是每天没有时间与天父亲近,他一天的事就不能有好的成功。在春天和夏天的时候,何雅各常常带他女儿到花棚中,在那里能听见鸟的歌声,看见日出的光景和园中一切的美丽。何雅各很快乐地告诉玛丽,上帝使太阳发光,使雨露落下来,又喂养天空的飞鸟,装饰各样的花草。他也使玛丽的小脑筋知道、上帝不只借着他的创造显明他的大爱,更借着他的爱子为灭亡的罪人所受的死,把爱彰显出来。又告诉玛丽她是个罪人,少不了一位救主,并用温和的话领她渐渐的归向主耶稣,教导她屈膝在天父面前,这种好[[习惯]],在幼小时候就深深扎根在玛丽的心中。 何雅各拿玛丽所最爱的花作为比喻,来表明基督徒的品德是妇人的装饰。有一天在三月初的时候,玛丽很快乐地跑到她父亲面前,将春天盛开的第一朵紫罗兰给他。她父亲说,你要注意,这朵花所表明的意思就是朴素和隐藏,叫人常常谨慎,它外衣有朴素的颜色,它喜欢开花在隐藏的地方,或在树叶低下,将香气四溢。所以我亲爱的玛丽,愿你像紫罗兰一样,作一个朴素的人,抛弃触人眼目的颜色的衣服,好使人不注意你,你要在暗中行善事,因你的生命像一朵花一样。 在夏天玫瑰花和[[百合花]]同时开放,那时园中最好看,玛丽心中非常快乐。她父亲便指着第一朵百合花对她说:女儿啊!你看见这雪白的百合花吗?它是纯全的表号,你若细看,你就看见它的花是全白的,超过贵重的白绸,一个女子如果她的心这样洁白,她是有福的。“清心的人有福了,因为他们必得见上帝”(太5:8)你知道这话是谁说的?但颜色逾白,保守它也逾难,有一点的**,这花便失去它的美丽,所以你用手摸花的时候,要非常小心,恐怕一点的污秽,就在这花上留了印记,照样一个不好的思想,一句不好的言语,也能污秽人的心思。 又指着一朵玫瑰花说道,[[玫瑰花]]的颜色是表明贞洁,一个贞洁的女子面色发红比玫瑰花更好,倘若一个女子当她看见或听见不正当的东西就脸上发红的,她是有福的,因为这样的女子是会防备四围的危险,但那些不会发红的女子,表明她的心是硬的,容易遭遇危险。于是玛丽的父亲,采了几朵百合花和几朵玫瑰花放在玛丽手中,对她说,这两种花是双生的姐妹,它们所表明的纯全和贞洁也是这样,愿你从它们学习教训,作一个有道德的女子,愿主的恩典保守你的心,有百合花那样纯全。你现在有玫瑰花的脸,但你在年老时脸上的红色要消退,然而当义人复活的时候,如果你是义人之一,你青年的红脸还要再显出来,直到永远。 园中最美的装饰是一棵[[苹果树]],它的高度和玫瑰花种在花坛里差不多,这树是在玛丽满一岁时种的,现在已经结苹果了,上面有好多花蕾非常好看,在春天如果苹果树上长满了花,这就是许多果子的预兆。玛丽常到园中观赏红白的花,心中非常快乐。有一天她照常去看花,不料红白的花受了寒霜的打击,变成黄黑的颜色,眼看就快要掉下来,玛丽见了就满面流泪,但她父亲便趁这机会教训她说,你见花凋残了,你心中就不快乐,但我在你身上也有许多盼望,如果你中了世上的情欲而败坏,我的失望岂不更大,花的凋残是一年的事,而你败坏是一生之久,那么我就要失去快乐而白发苍苍的进入坟墓了。何雅各说到这里他自己流泪起来,这句话使玛丽深受感动。玛丽在他父亲这样慈爱的抚养和美好的教训之下长大起来,有玫瑰花的贞洁、百合花的纯全以及紫罗兰的朴素。 这老年人看了他园中的花和菜,心中很快乐,在脸上露出满意的神气,这就是他劳苦的代价,但是他看他女儿有更深的满意,因为在上帝的[[恩典]]中,他知道玛丽要结好的果子归于上帝。 ==目录== 第一章 玛丽的幼年时代 第二章 玛丽得着新朋友 第三章 金刚钻戒指不见了 第四章 玛丽在监狱中 第五章 玛丽在法庭 第六章 法庭的判决 第七章 漂流者得着安全住所 第八章 何雅各末了的时日 第九章 玛丽的新试炼和奇妙的拯救 第十章 上帝怎样引导[[公主]]来见玛丽 第十一章 戒指被找着的经过 第十二章 玛丽的好报及几个人的结局 ==参考文献== [[Category:040 類書總論;百科全書總論]]
返回「
花篮缘
」頁面