開啟主選單
求真百科
搜尋
檢視 《九日蓝田崔氏庄》唐朝·杜甫 的原始碼
←
《九日蓝田崔氏庄》唐朝·杜甫
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[《九日蓝田崔氏庄》唐朝·杜甫]] {|class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center>'''《九日蓝田崔氏庄》唐朝·杜甫 '''<br><img src="https://img.zcool.cn/community/017e0761c4271d11013e8cd0c19b0f.jpg " width="280"></center><small>[https://www.zcool.com.cn/article/ZMTMzNTM5Ng==.html? 圖片來自 杜甫出身&童年趣事插画]</small> |} <ref>[https://so.gushiwen.cn/shiwenv_9743682062eb.aspx 九日蓝田崔氏庄 古诗文网] </ref> 《九日蓝田崔氏庄》是唐代诗人杜甫创作的一首七律。此诗首联写强自宽解;[[颔联]]运用典故写诗人内心悲凉而又强颜欢笑的心境;颈联描绘山水景物,在豪壮之中透着几分悲凉之气;尾联写沉重的心情和深广的忧伤。全诗跌宕腾挪,酣畅淋漓,诗人满腹忧情,却以壮语写出,诗句显得慷慨旷放,凄楚悲凉。 作品名称 九日蓝田崔氏庄 作 者 杜甫 作年代盛唐 作品出处 《全唐诗》 文学体裁[[七言律诗]] ==作品原文== 九日蓝田崔氏庄⑴ 老去悲秋强自宽⑵,兴来今日尽君欢⑶。 羞将短发还吹帽⑷,笑倩旁人为正冠⑸。 蓝水远从千涧落⑹,玉山高并两峰寒⑺。 明年此会知谁健⑻?醉把茱萸仔细看⑼。 ==注释译文== 词句注释 ⑴蓝田:即今陕西省蓝田县。 ⑵强:勉强。 ⑶今:一作“终”。 ⑷吹帽:此处用“孟嘉落帽”的典故。 ⑸倩:请。 ⑹蓝水:即蓝溪,在蓝田山下。 ⑺玉山:即蓝田山。 ⑻健:一作“在”。 ⑼醉:一作“再”。 ==白话译文== 人老了,又面对着悲凉萧瑟的秋色,只好勉强宽慰自己了。今日恰逢重阳佳节,我也来了兴致,和大家在一起尽情欢乐。 惭愧的是,我的头发稀稀落落,因担心帽子被风吹走,笑请旁人把我的帽子扶正。 蓝溪的水远远地从千条溪涧中流过来,玉山高耸冷峻,两峰并峙,千古不变。 明年我们再相聚时,谁还健在呢?不如多饮几杯酒,拿起茱萸好好看看,期望明年再相会。 ==作者简介== 杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,[[河南]]府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在[[中国]]古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居[[成都]],后世有杜甫草堂纪念。 ==参考文献== [[Category:800 語言、文學類]][[Category:840 中國文學別集]]
返回「
《九日蓝田崔氏庄》唐朝·杜甫
」頁面