開啟主選單
求真百科
搜尋
檢視 仆娘 的原始碼
←
仆娘
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #FF2400" align= center| '''<big>仆娘</big>''' |- |<center><img src=https://img1.baidu.com/it/u=913519198,2542195219&fm=253&fmt=auto&app=138&f=JPEG?w=281&h=500 width="300"></center> <small>[http://ac.mantoufan.com/201312221556195705 来自 网络网 的图片]</small> |} '''<big>仆娘<big>''' 亦称仆少女(ボク少女),指的是使用男性[[谦称]]“ボク”(仆)作为第一人称代词的女性(此处有特指少女的意味,但在此词条中其范围不限于少女,也涉及一般女性),与之类似的日语词包括仆女(ぼくおんな)、俺女(おれおんな)(即使用男性常用的俺作为第一人称代词的女性被称为俺女)。因为这些ACGN女性的部分都具有相当的美貌,且拥有一定的男子气概,深得一部分人的喜爱。使得拥有仆娘这一称呼的ACGN女性,在亚文化圈(即包含动漫和游戏等的御宅文化圈)中经常被圈内之人作为萌或者[[痴迷]](フェチ)的对象。 ==基本定义== 仆娘(ボクっ娘),或者仆少女(ボク少女),指的就是使用男性常用谦称“ボク”作为第一人称代词的女性(此处有特指少女的意味,但在此词条中其范围不限于少女,也涉及一般女性)”,和英语的“Tomboy”、现代汉语的“假小子”、粤语的“男仔头”等意思相近。与之类似的日语词包括仆女(ぼくおんな)、俺女(おれおんな)(第一人称是“俺”的女性被称为“俺女”)。<ref>[https://baike.baidu.com/item/%E4%BB%86%E5%A8%98/5309667 仆娘]</ref> 这个称呼在亚文化,尤其是动漫和游戏(特别是成人游戏和美少女游戏)中很常用,经常作为萌或者痴迷(フェチ)的对象。需要说明的是,当我们在称呼这些少女时,基本不用仆少女(ボク少女),而使用仆娘(ボクっ娘)。 日本的女性歌手从过去开始就有不少使用“ボク”的第一人称来唱歌。这种现象可以解释为歌词的叙事者被设定成是男性,但是也可能是为了将歌手的性别暧昧化,从而使不仅是女性,男性听众的感情带入也变得容易。 也许是受到了动漫的影响,有些青春期的女性为了强调自己的个性而使用仆作为自称。而成年女性中,也有不少人(特别是老人)使用作为方言的“俺”(オレ)“おれ”作为自称。 另外、有些画少年漫画的女性漫画家会使用男性的名字,并使用“仆”作为自称。同时,在聊天室和论坛中,女性有些时候为了隐藏自己的性别使用“仆(ボク)”或者“俺(オレ)”作为自称。 ==必要说明== 日语语汇,特别是日语人称词,极富变化,不单有口语和书面语的区别,还有普通和郑重、男与女、老与少等的区别,以及发达的敬语体系。就其第一人称(即我)而言,主要有以下几种: ==參考來源== {{Reflist}} [[Category:揭密生活]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
仆娘
」頁面