開啟主選單
求真百科
搜尋
檢視 古剑篇 郭震 的原始碼
←
古剑篇 郭震
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center>'''古剑篇'''<br><img src="http://k.sinaimg.cn/n/sinacn10110/697/w2048h1049/20190226/c298-htptaqe5800737.jpg/w700d1q75cms.jpg?by=cms_fixed_width" width=" width="280"></center><small>[http://k.sina.com.cn/article_6403885806_p17db38aee00100h3ch.htmlxinlang 新浪网]</small> |} '''古剑篇'''是一首咏物言志的七言古诗。此诗通篇叙写龙泉古剑,赞颂其千锤百炼、霜刃如雪、锋利无比、纹理精美、百折不挠,其实是在抒写诗人自己的胸襟。 == 原文 == 郭震〔唐代〕 君不见昆吾铁冶飞炎烟,红光紫气俱[[赫然]]。 良工锻炼凡几年,铸得宝剑名[[龙泉]]。 龙泉颜色如霜雪,良工咨嗟叹奇绝。 琉璃玉匣吐莲花,错镂金环映明月。 正逢天下无风尘,幸得周防君子身。 精光黯黯青蛇色,文章片片绿龟鳞。 非直结交游侠子,亦曾亲近英雄人。 何言中路遭弃捐,零落漂沦古狱边。 虽复尘埋无所用,犹能夜夜气冲天。 == 译文 == 你难道没有看到昆吾的宝石被炼成宝剑,通红的炉火,剑锋上射出紫色的光焰? 良工巧匠们不知经过多少年的锻造冶炼,才铸出这把无双的宝剑名曰龙泉。 剑工自己也得意非凡地惊叹,锃亮得如雪如霜寒芒四闪。 像琉璃玉匣里吐出一朵白莲,剑柄上的金环是日月的光辉镀染。 此剑出世,正逢天下没有战争,好庆幸被君子佩带防身。 耀眼的剑芒像青蛇游动,鞘上的花纹如浮起绿色的龟鳞。 不只是游侠们见了十分珍爱,英难豪杰亦曾格外钟情。 为什么要一个劲儿地说它曾中途遭到抛弃,飘零沦落在荒凉的古狱旁边呢? 虽然被泥土掩埋不能发挥作用,但其赫赫剑气形成的不凡光焰仍然夜夜照亮了夜空。 == 赏析 == 这是一首咏物言志诗,所咏的对象是龙泉宝剑。据传龙泉宝剑是吴国干将和越国欧冶子二人,用昆吾所产精矿,冶炼多年而铸成,备受时人赞赏。但后来沦落埋没在丰城的一个古牢狱的废墟下,直到晋朝宰相张华夜观天象,发现在斗宿、牛宿之间有紫气上冲于天,后经雷焕判断是“宝剑之精上彻于天”,这才重新被发掘出来。这首诗就是化用上述传说,借歌咏龙泉剑以寄托自己的理想和抱负,抒发不遇的感慨。 诗人用古代造就的宝剑比喻当时沦没的人才,贴切而易晓。从托物言志看,诗的开头借干将铸剑故事以喻自己素质优秀,陶冶不凡;其次赞美宝剑的形制和品格,以自显其一表人材,风华并茂;再次称道宝剑在太平年代虽乏用武之地,也曾为君子佩用,助英雄行侠,以显示自己操守端正,行为侠义;最后用宝剑沦落的故事,以自信终究不会埋没,吐露不平。作者这番夫子自道,理直气壮地表明着:人才早已造就,存在,起过作用,可惜被埋没了,必须正视这一现实,应当珍惜、辨识、发现人才,把埋没的人才挖掘出来。这就是它的主题思想,也是它的社会意义。在封建社会,面对至高至尊的皇帝,敢于写出这样寓意显豁、思想尖锐、态度严正的诗歌,其见识、胆略、豪气是可贵可敬的。对压抑于下层的士子有激发感奋的作用。这首诗的意义和影响由此,成功也由此。 张说评述郭震“文章有逸气,为世所重”。所谓“逸气”,即指其作品气势不羁,风格豪放。《古剑篇》的艺术特点,正如此评,其突出处恰在气势和风格。由于这诗是借咏剑以发议论,吐不平,因而求鲜明,任奔放,不求技巧,不受拘束。诗人所注重的是比喻贴切,意思显豁,主题明确。诗中虽然化用传说,不乏想象,颇有夸张,富于浪漫色彩。例如赞美宝剑冶炼,称道宝剑品格,形容宝剑埋没等,都有想象和夸张。但是,笔触所到,议论即见,形象鲜明,思想犀利,感情奔放,气势充沛,往往从剑中见人,达到见人而略剑的艺术效果。实际上,这首诗在艺术上的成就,主要不在形式技巧,而在丰满地表现出诗人的形象,体现为一种典型,一种精神,因而能打动人。“文以气为主”,“风格即人”,此诗可作一例。 == 创作背景 == 此诗相传是郭震受武则天召见时写的。《唐诗纪事》记载:“元振(即郭震)尉通泉,任侠使气,拨去小节。武后知所为,召欲诘。既与语,奇之。索所为文章,上《宝剑篇》。后览嘉叹,诏示学士李峤等。” == 简析 == 《古剑篇》是一首咏物言志的七言古诗。此诗通篇叙写龙泉古剑,赞颂其千锤百炼、霜刃如雪、锋利无比、纹理精美、百折不挠,其实是在抒写诗人自己的胸襟。全诗比喻贴切、意思显豁、层次清晰;格调豪壮雄健、气魄非凡,在雄奇中又含秀美,洋溢着一股雄豪剑气。 == 郭震 == 郭震一般指郭元振。郭元振(656年-713年),名震,字元振,以字行,魏州贵乡(今河北省邯郸市大名县)人,唐朝名将、宰相。郭元振进士出身,授通泉县尉,后得到武则天的赞赏,被任命为右武卫铠曹参军,又进献离间计,使得吐蕃发生内乱。唐玄宗骊山讲武,郭元振因军容不整之罪,被流放新州,后在赴任饶州司马途中,抑郁病逝。<ref>[https://so.gushiwen.cn/shiwenv_30239239f544.aspx 古剑篇]</ref> == 参考来源 == {{reflist}} [[Category:530 礼俗总论]] [[Category:540 社会学总论]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
古剑篇 郭震
」頁面