開啟主選單
求真百科
搜尋
檢視 子罕 的原始碼
←
子罕
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #FF2400" align= center| '''<big>子罕</big>''' |- |<center><img src=https://so1.360tres.com/t01b11dc94eca8530fa.png width="300"></center> <small>[https://baike.so.com/gallery/list?ghid=first&pic_idx=1&eid=6753766&sid=24856532 来自 网络 的图片]</small> |- | style="background: #FF2400" align= center| '''<big></big>''' |- | align= light| 本名: 乐喜 字号: 子罕 所处时代: 春秋 出生地: 宋国 |} 乐喜,字'''子罕''',春秋时宋国(今[[河南]]商丘)人,贤臣。于宋平公(前575年-前532年)时任司城(即司空,因宋武公名司空,改名为"司城"。主管建筑工程,制造车服器械,监督手工业[[奴隶]]),位列[[六卿]]。<ref>[https://so.gushiwen.cn/guwen/bookv_27.aspx 论语•子罕篇原文]古诗文网</ref> == 主要事迹 == '''古文''' '''子罕弗受玉''' 宋人或得玉,献诸子罕。子罕弗受。献玉者曰:"以示玉人,玉人(指鉴别[[玉器]]的人)以为宝也,故敢献之。"子罕曰:"我以不贪为宝,尔以玉为宝。若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝。"稽首而告曰:"小人怀璧,不可以越乡,纳此以请死也。"子罕置诸其里,使玉人为之攻之,富而后使复其所。 ---<春秋左传> '''翻译''' 宋国有人得了块玉,拿去献给当权的大官子罕。子罕没有接受。献玉的人说:"给做玉器的师傅看过,说是件宝物,才敢贡献的。"子罕说:"我把不贪心作为宝,你把宝玉作为宝;我若是收下你这块玉(如果你把玉给了我),我们都失去了自己的宝,还不如各人留着各自的宝物好啊!"那人听后跪下磕头,说:"我是个小小老百姓,藏着这么贵重的宝物,实在不安全,献给您也是为了自家的平安啊!" 子罕把献玉的人安置在自己居住的乡里,派玉人替他雕琢、加工,使献玉者富裕后,才让其人回到他的居所。 == 贷而不书 == '''原文''' (襄公)十七年春,宋庄朝伐陈,获司徒卬,卑宋也。 宋皇国父为大宰,为平公筑台,妨于农功。子罕请俟农功之毕,公弗许。筑者讴曰:"泽门之皙,实兴我役。邑中之黔,实尉我心。"子罕闻之,亲执扑,以行筑者,而抶其不勉者,曰:"吾侪小人,皆有阖庐以辟燥湿寒暑。今君为一台,而不速成,何以为役?"讴者乃止。或问其故,子罕曰:"宋国区区,而且诅有祝,祸之本也。"襄公二十九年,郑子展卒,子皮即位。于是郑饥,而未及麦,民病。子皮以子展之命,饩国人粟,户一钟,是以得郑国之民。故罕氏常掌国政,以为上卿。宋司城子罕闻之,曰:"邻于善,民之望也。"宋亦饥,请于平公,出公粟以贷;使大夫皆贷。司城氏贷而不书,为大夫之无者贷。宋无饥人。叔向闻之,曰:"郑之罕,宋之乐,其后亡者也。二者其皆得国乎!民之归也。施而不德,乐氏加焉,其以宋升降乎!" --《春秋左传》 '''译文''' [[鲁襄公]]十七年的时候,宋国的皇国父做了太宰,要为宋平公建造一座高台,因此妨碍了[[农业]]收割。子罕请求在农事完毕以后再建造,平公不答应。…… 鲁襄公二十九年,郑国发生饥荒,而当年的麦子还未收割,老百姓困苦不堪。担任上卿的子皮根据父亲子展的遗命,给国内的人分发粮食,每户一钟,郑国人没有挨饿。子皮也得到了郑国百姓的极大拥护。 子罕听说这一情况后,说:"多做善事,这是百姓所希望的。"宋国也发生了饥荒,子罕便请示宋平公,要求拿出公室的粮食借给百姓,让大夫们也都把粮食借出来。子罕自己的家族借粮食给别人,却不写借据,不要求别人归还,同时还以那些缺乏[[粮食]]的大夫的名义,借给百姓粮食。宋国人也没有挨饿。 晋国的叔向听说这些情况后,说:"郑国的罕氏(即子展、子皮的家族)、宋国的乐氏(即子罕的家族)肯定会长盛不衰,他们应该都能够执掌国家的政权吧!这是因为民心都已归向他们了。以其他大夫的名义施舍,不只是考虑树立自己的德望名声,在这方面子罕更胜一筹。他们将与宋国共存亡吧!" 叔向评曰:"施而不德,乐氏加焉",认为宋子罕施舍灾民而不须其报德,显得比郑子皮更高一筹。 == 参考来源 == [[Category:中國古代人物]]
返回「
子罕
」頁面