開啟主選單
求真百科
搜尋
檢視 寄相思.寒雨灯窗.芙蓉旧院 的原始碼
←
寄相思.寒雨灯窗.芙蓉旧院
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:寄相思,寒雨灯窗,芙蓉旧院1.jpg|缩略图|[https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2Fs16.sinaimg.cn%2Fmw690%2F005zzAMzzy6INgMoad1cf&refer=http%3A%2F%2Fs16.sinaimg.cn&app=2002&size=f9999,10000&q=a80&n=0&g=0n&fmt=jpeg?sec=1618452240&t=d83029551dfea92099666a66516b67c5 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E5%AF%84%E7%9B%B8%E6%80%9D%2C%E5%AF%92%E9%9B%A8%E7%81%AF%E7%AA%97%2C%E8%8A%99%E8%93%89%E6%97%A7%E9%99%A2 图片来源]]] '''寄相思.寒雨灯窗.芙蓉旧院'''出自宋代[[吴文英]]的《[[宴清都·秋感]]》<ref>[https://so.gushiwen.org/mingju/juv_40c79aef8fc9.aspx 宴清都·秋感 百度汉语] </ref> 万里关河眼。愁凝处,渺渺残照红敛。天低远树,潮分断港,路回淮甸。吟鞭又指孤店。对玉露金风送晚。恨自古、才子佳人,此景此情多感。 吴王故苑。别来良朋鸦集,空叹蓬转。挥毫记烛,飞觞赶月,梦销香断。区区去程何限。倩片纸、丁宁过雁。寄相思,寒雨灯窗,芙蓉旧院。 ==注释== ⑴宴清都:词牌名。又名“四代好”。《[[清真集]]》、《[[梦窗词集]]》并入“中吕调”。一百零二字,前片十句五仄韵,后片十句四仄韵。 ⑵港:一本作“巷”。 ⑶记:一本作“刻”。 ⑷赶:一本作“趁”。 ⑸程:一本作“情”。 ==鉴赏== 据词中意,此词应作于苏妾即将离他而去,而词人尚在淮地出差之时。<ref>[https://wenku.baidu.com/view/ec9d61ec777f5acfa1c7aa00b52acfc788eb9f7f.html “寄相思,寒雨灯窗,芙蓉旧院。”原文、赏析 百度文库] </ref> [[File:寄相思,寒雨灯窗,芙蓉旧院2.jpg|缩略图|左|[https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E5%AF%84%E7%9B%B8%E6%80%9D%2C%E5%AF%92%E9%9B%A8%E7%81%AF%E7%AA%97%2C%E8%8A%99%E8%93%89%E6%97%A7%E9%99%A2 图片来源]]] “万里”三句。言词人身处广袤的江淮平原,山山水水尽收眼底。在愁闷中凝视西方,茫茫暮色中夕阳正一点点地收敛起余晖。“天低”三句。“断江”、“淮甸”,即指词人身处的江淮平原。因淮水出海口被黄河故道所夺,故淮河也称“断江”。“甸”,即淀。系淮河各处淤积成的湖泊,所以也叫“淮甸”。“天低”句,系孟浩然“野旷天低树”诗句的脱胎换骨。此言词人身在旷野,只见天边的树显得异常低矮,潮汐在淮河的原入海处分道,大路在一个接一个的湖泊之间迂回延伸。“吟鞭”两句。言词人的马鞭遥指着远处一个孤零零的路边客店,说是将去那里借宿一宵,并且可在那里迎着习习凉风喝上几杯“玉露酒”。“恨自古”两句,承上作结。言从古至今有多少个才子佳人,如果面对着旷野、夕照、孤店、独酌等的环境,一定会产生出许多寂寞凄凉的感触。这正是马致远《[[天净沙·秋思]]》“古道西风瘦马,夕阳西下,断肠人在天涯”所祖之处。“才子”,也是梦窗自况。 “吴王”三句。“吴王故苑”,指苏州吴地,此系梦窗多年寄居的“第二故乡”。“蓬转”,以蓬草乘风飘转无定,喻词人常年在外奔波,居无定所的生活。此言词人离开苏州后,不知道留在那儿的朋友们有没有再聚会过。而自己却羁留外地,迁居无常,命运多舛。“挥毫”三句,忆旧也。词人紧接自己奔波在外的感叹,想起从前在苏州时与朋友集会欢宴秉烛挥毫,彻夜传杯畅饮的快乐日子,如今就像做梦似的消失殆尽,连所爱的女子也杳无音信。词人苏妾离他而去,在这首词中,略吐端倪。“区区”两句。言自己虽归程未定,路途遥远,但这种区区小事难以阻隔得断他的思念,所以他用片纸表达自己的心曲,并且反复叮嘱带信的人一定要把信送到目的地。“寄相思”两句。又用李商隐《[[夜雨寄北]]》“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”诗意。而从“芙蓉旧院”一句也可看出,词人思念的是在苏州西园故居“芙蓉旧院”中住着的苏妾。此言词人身居客中,追忆在苏州家中曾与苏妾挑灯夜话的情景。<ref>[http://www.yezaifei.net/mingju/356.html 寄相思,寒雨灯窗,芙蓉旧院 迷诗网] </ref> ==吴文英== [[吴文英]](约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《[[梦窗词集]]》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。 ==参考文献== {{Reflist}} [[Category:851 中國詩]] [[Category:821 中國詩論]] [[Category:820 中國文學總論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
寄相思.寒雨灯窗.芙蓉旧院
」頁面