開啟主選單
求真百科
搜尋
檢視 房角石聖經注釋叢書·傳道書雅歌 的原始碼
←
房角石聖經注釋叢書·傳道書雅歌
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- |<center><img src=https://booklibimg.kfzimg.com/data/book_lib_img_v2/isbn/1/93cb/93cbfecaf95675fc2e6a56d360e66641_0_1_300_300.jpg width="230"></center> <small>[https://m.kongfz.com/item/51137998/ 来自 孔夫子旧书网 的图片]</small> |} 《'''房角石聖經注釋叢書·傳道書雅歌'''》,作者: 川珀.朗曼三世 (Tremper Longman III) (Tremper Longman III),譯者: 汪思涵,出版社: 恩道出版有限公司。 ==内容简介== 傳道書和[[雅歌]]是兩卷非常特別的聖經書卷。除了傳道書,聖經中還有哪卷書會如此強調現世生活空虛無益,勸告讀者「不要行義過分,也不要自逞智慧」?雅歌中則充滿了熾熱的愛情話語,這樣的書為什麼會在聖經正典之中?男女間的親密跟我們認識神又有什麼關係? 在這冊註釋書中,川珀.朗曼[[博士]]帶領我們逐層探入傳道書的深意,探討生命的意義這一自古就有的問題。我們也能隨著朗曼博士的分析,看到神是怎樣通過雅歌這卷優美的情詩集,表現出他對我們全人的愛的。 ===聖經=== 《聖經<ref>[http://language.chinadaily.com.cn/2007-04/30/content_864204.htm 聖經中最讓人感動的10句話],中國日報網,2007-04-30</ref>》是[[猶太教]]與基督教的共同經典,出於希伯來文kethubhim,意為“文章”,後衍意為“經”;希臘文作graphai,拉丁文作Scripturoe,漢譯作“經”。基督教的《[[聖經]]》又名《新舊約全書》,由《舊約》《新約》組成<ref>[https://www.maigoo.com/citiao/list_53132.html 世界十大最受歡迎的宗教書籍],買購網</ref>。 ==作者簡介== 作者 川珀.朗曼三世 川珀.朗曼三世(Tremper Longman III),([[俄亥俄衛斯理大學]]學士、威斯敏斯特神學院道學碩士、耶魯大學哲學碩士及哲學博士)現為韋斯特蒙特學院聖經研究Robert H. Gundry教席教授。 他的著作超過25部,包括約伯記、詩篇、箴言、傳道書、雅歌、耶利米書、耶利米哀歌、但以理書及那鴻書註釋。他的作品曾被譯成17種文字。身為希伯來文學者的朗曼博士也是新普及譯本的主要譯者之一,他還為消息譯本、新世紀譯本、霍爾曼標準聖經、共同聖經等其他通行譯本擔任顧問。此外,他編撰了不少研讀本聖經及聖經詞典,其中最新出版的是《貝克插圖聖經詞典》(Baker Illustrated Bible Dictionary , 2013)。朗曼博士與[[妻子]]愛麗絲育有三子,還有兩個孫女。 ==参考文献== [[Category:040 類書總論;百科全書總論]]
返回「
房角石聖經注釋叢書·傳道書雅歌
」頁面