開啟主選單
求真百科
搜尋
檢視 澹月梨花.借梦来.花边廊庑 的原始碼
←
澹月梨花.借梦来.花边廊庑
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:澹月梨花,借梦来、花边廊庑1.jpg|缩略图|[https://timgsa.baidu.com/timg?image&quality=80&size=b9999_10000&sec=1606537805876&di=35ec91d9f6b07822dd57e340ed2d8f82&imgtype=0&src=http%3A%2F%2F5b0988e595225.cdn.sohucs.com%2Fimages%2F20200422%2Ff5b7007c69a34a079aef169b4c939aa4.jpeg 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E6%BE%B9%E6%9C%88%E6%A2%A8%E8%8A%B1%2C%E5%80%9F%E6%A2%A6%E6%9D%A5%E3%80%81%E8%8A%B1%E8%BE%B9%E5%BB%8A%E5%BA%91%E3%80%82 图片来源]]] '''澹月梨花.借梦来.花边廊庑'''出自宋代[[史达祖]]的《[[解佩令·人行花坞]]》<ref>{{ cite web | url=https://so.gushiwen.org/mingju/juv_03e65a0ac2b7.aspx | title=澹月梨花,借梦来、花边廊庑。 | author=古诗文网 | date=2020-04-19 | language= | accessdate= }}</ref> 人行花坞。衣沾香雾。有新词、逢春分付。屡欲传情,奈燕子、不曾飞去。倚珠帘、咏郎秀句。 相思一度。秾愁一度。最难忘、遮灯私语。澹月梨花,借梦来、花边廊庑。指春衫、泪曾溅处。 ==赏析== 史达祖的词因过于讲究技巧而被批评,但其用足心思,虽失之纤薄,但其刻意描画,工丽精雅,不足处在是,好处亦在是,全看读者的欣赏。<ref>{{ cite web | url=https://hanyu.baidu.com/shici/detail?pid=7c9a511a00414b90a3900227268260fc&from=kg0&highlight=%E6%BE%B9%E6%9C%88%E6%A2%A8%E8%8A%B1%EF%BC%8C%E5%80%9F%E6%A2%A6%E6%9D%A5%E3%80%81%E8%8A%B1%E8%BE%B9%E5%BB%8A%E5%BA%91 | title=解佩令·人行花坞 2019-11-12 | language= | author=百度汉语 | date=请输入文章语言 | accessdate= }}</ref> [[File:澹月梨花,借梦来、花边廊庑2.jpg|缩略图|左|[https://timgsa.baidu.com/timg?image&quality=80&size=b9999_10000&sec=1606537900803&di=7032d9d53b32c01000f865739a753fb9&imgtype=0&src=http%3A%2F%2Fguoxue.k618.cn%2Fscjs%2F201503%2F.%2FW020150320427555881453.jpg 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E6%BE%B9%E6%9C%88%E6%A2%A8%E8%8A%B1%2C%E5%80%9F%E6%A2%A6%E6%9D%A5%E3%80%81%E8%8A%B1%E8%BE%B9%E5%BB%8A%E5%BA%91%E3%80%82 图片来源]]] “人行”二句,是极清美的情境。她,轻灵地在花丛中穿行,衣衫上沾惹了花上的香气。“花坞”,指可以四面挡风的花圃,当是昔日两人常游之地。作者尚有词云:“春衫瘦、东风剪剪。过花坞、香吹醉面。”(《[[杏花天·清明]]》)落笔处先营造一抒情意境,然后才点出:“有新词、逢春分付”。每逢春天到来,他都写下新词,好让自己吟咏歌唱。可是,这一年的春天呢? 情人远在异乡,更不用说分付新词了。这里仍从女子方面着笔,用思细密。“屡欲”二句,再转一层。多少次啊,想要托燕子为传情愫,无奈它又不曾飞去。这已是百无聊赖,唯有“倚珠帘、咏郎秀句”,重吟旧日的诗词,以慰眼前的相思吧。令人有今夕何夕之叹,词人的想象,由花坞转入居处,句句写对方的动静,似从空处落想,其实句句均有作者的自身形象在,都在作者眼中写出,仍是想象语。“花坞”,是当日两人经行之处,“新词”、“秀句”,也是情郎所为。“传情”句,亦写出情侣间的无限深情。写女子对自己的思念,也就是从侧面写出自己对她的眷恋之情。因是词人以己心度她心,所以她心即我心。梅溪词中,颇多此等笔法。 换头二句,回转笔触,由人而及已。“相思一度,秾愁一度”,每一次的相思,都增添一分的愁绪。语虽质直,实是起到提纲挈领的作用,且以真率之情动人,更觉真实可信,由此而生发出下边一段婉曲缠绵的描写:“最难忘、遮灯私语”。在恋爱过程中,总有一些使人永久无法忘怀的情事。在梅溪词中也屡屡提到“一灯初见影窗纱”(《[[西江月]]》)、“人静烛笼稀,泥私语、香樱乍破”(《[[步月]]》)。重帘灯影,甜蜜低语,词中着一“遮”字,便曲尽幽会情态。“淡月”三句,是全词精绝之笔。俞陛云曰:“此三语情辞俱到。张功甫称其‘织绡泉底……夺苕艳于春景’者也。”(《[[宋词选释]]》)春月溶溶,照着梨花如雪弥漫的小庭深院,那是当日与她相会幽欢的地方。此时天涯间阻,唯有借夜来魂梦,重绕花畔的回廊,找到所思念的她,把自己春衫上溅着相思泪痕的地方,指给她看。梅溪词用字句极精准,“借”字“指”字,皆极生新之致。 这首词于结构上有所创新。一般写这类题材词时,大都先写自己相思之情,然后从对方入笔,推想思念者的情态,此词一变熟套,反其道行之,更觉韵味隽永。况周颐云此词“以标韵胜”,可谓的评。 ==史达祖== [[史达祖]]1163~1220?年,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词,充满了沉痛的家国之感。今传有《梅溪词》。存词112首。 ==参考文献== {{Reflist}} [[Category:851 中國詩]] [[Category:821 中國詩論]] [[Category:810 文學總論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Cite web
(
檢視原始碼
)
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
模块:Citation/CS1
(
檢視原始碼
)
模块:Citation/CS1/Configuration
(
檢視原始碼
)
模块:Citation/CS1/Date validation
(
檢視原始碼
)
模块:Citation/CS1/Whitelist
(
檢視原始碼
)
返回「
澹月梨花.借梦来.花边廊庑
」頁面