開啟主選單
求真百科
搜尋
檢視 越南语言文化漫谈 的原始碼
←
越南语言文化漫谈
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- |<center><img src=https://www.kfzimg.com/G07/M00/D9/FC/q4YBAFwxcWKALd44AAB4pC6ya4o326_s.jpg width="220"></center> <small>[https://book.kongfz.com/15325/5804754040/ 来自 孔夫子网 的图片]</small> |} 《'''越南语言文化漫谈'''》,作者: 林明华,出版社: 世界图书出版公司,出版年: 2014-12-1,页数: 214,定价: 58,装帧: 平装。 图书是[[人类]]用来记录一切成就的主要工具,也是人类交融感情、取得知识、传承经验的重要媒介<ref>[https://www.sohu.com/a/243383009_757863 “媒介”“媒体”“传媒”的区别],搜狐,2018-07-26</ref>,对人类[[文明]]的开展贡献至钜。古今中外,人们对于图书总是给予最高的肯定与特别的关怀<ref>[https://www.doc88.com/p-018901182372.html 图书是人类用来纪录一切成就的主要工具],道客巴巴,2012-02-03</ref>。 ==内容简介== 《越南语言文化漫谈》主要内容包括:[[汉语]]与越南语言文化,汉文化对越南影响琐谈——读书札记三则,越语俗语与中国文化刍议,我国栽种槟榔非自明代始——对《中越关系史简编》一则史实的订正,槟榔与中越文化交流,漫话越南人的姓氏字号,越语话题标记THi,越南文字浅谈,喃字界说,喃字演变规律及“消亡”原因管见——兼与罗长山同志商榷,关于喃字问题的反辩——与罗长山同志再商榷等。 ==目录== 汉语与越南语言文化 汉文化对越南影响琐谈 ——读书札记三则 越语俗语与中国文化刍议 我国栽种[[槟榔]]非自明代始 ——对《中越关系史简编》一则史实的订正 槟榔与中越文化交流 漫话越南人的姓氏字号 越语话题标记THi 越南文字浅谈 喃字界说 喃字演变规律及“消亡”原因管见 ——兼与罗长山同志商榷 关于喃字问题的反辩 ——与罗长山同志再商榷 汉越词初探 越语短语与句子分析 越语称谓与人称[[代词]] 《胡志明遗嘱》及其汉译问题 越南古代文学略述 中国文学在越南的传播 《金云翘传》 ——从中国小说到越南喃传 越南古典名著《征妇吟曲》评说 ——兼谈汉文化对《征妇吟曲》的影响 《感兴》诗试解 ——兼谈赵佗在越南的影响 中越文化交流的结晶 ——读胡主席汉文诗有感 以禅入诗以诗化禅 ——越南李朝僧侣诗浅析题 港台武侠小说在南越 越南华人汉语文学的新斩获 ——读《湄风雅吟》有感 从另一角度透视[[战争]] ——越南当代短篇小说谈片 并非历史的简单再现 ——评越南长篇历史小说《胡季犛》 后记 · · · · · · ==参考文献== [[Category:040 類書總論;百科全書總論]]
返回「
越南语言文化漫谈
」頁面