開啟主選單
求真百科
搜尋
檢視 非驴非马 的原始碼
←
非驴非马
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:非驴非马图片.jpg|500px|缩略图|左|[https://iknow-pic.cdn.bcebos.com/cf1b9d16fdfaaf51fc75ce678b5494eef11f7a57?x-bce-process=image/resize,m_lfit,w_600,h_800,limit_1 原图链接][https://zhidao.baidu.com/question/2119529180406510067.html非驴非马的成语典故 百度知道]]] '''《非驴非马》-(fēi lǘ fēi mǎ)''' 不像驴也 不像马。形容不伦不类,什么也不像。《汉书·西域传下》:“驴非驴,马非马,若龟兹王,所谓(即骡)也。”(neither ass nor horse) ==出 处== 《汉书·西域传》:“驴非驴;马非马;若龟兹王所谓骡也。” ==例 句== 小明写的作文非驴非马,既不是散文,又不像议论文。 ==近义词== [[不三不四]],[[不伦不类]],平淡无奇 ==反义词== [[有声有色]],一本正经<ref>[https://hanyu.baidu.com/zici/s?wd=%E9%9D%9E%E9%A9%B4%E9%9D%9E%E9%A9%AC&query=%E9%9D%9E%E9%A9%B4%E9%9D%9E%E9%A9%AC&srcid=28232&from=kg0 非驴非马_词语_成语]</ref> ==释义== 龟兹(qiū cí秋慈):古代西域国名,在今新疆库车县一带。汉宣帝元康元年(前65年)龟兹国王绛宾及夫人来到汉朝首都长安朝见汉宣帝,在汉朝住了一年,受到优厚的款待。以后又来长安朝拜数次,对汉朝的服饰和礼仪很喜爱。回国之后,龟兹王在宫室建筑、钟鼓礼乐、外交礼仪等方面都极力仿效汉朝。西域各国胡人见后都觉得很好笑,说:“龟兹国王搞的这一套,说驴不是驴,说马又不是马,倒像是一头骡子。”后以此为典,讥讽不伦不类的事物。 ==出典== 《汉书》卷96下《西域传下·龟兹传》3916页:“龟兹王绛宾亦爱其夫人,上书言得尚(匹配)汉外孙为昆弟,愿与公主女俱入朝。元康元年,遂来朝贺。王及夫人皆赐印绶。夫人号称公主,赐以车骑旗鼓,歌吹数十人,绮绣杂缯琦珍凡数千万。留且一年,厚赠送之。后数来朝贺,乐汉朝衣服制度,归其国,治宫室,作徼道周卫,出入传呼,撞钟鼓,如汉家仪。外国胡人皆曰:‘驴非驴,马非马,若龟兹王,所谓驘(即“骡”)也。’” ==例句== 宋·[[孙觌]]《[[读类说]]》之一:“龟兹堪一笑,非马亦非驴。” 近代·[[蔡东藩]]《民国通俗演义》69回:“屈映光以巡按使兼总司令,布告中外,非驴非马,惊骇万状。” 鲁迅《两地书》之11:“这封信非驴非马不文不白地乱扯一通,该值一把火,但反过来说是现在最新的一派文字,也可以的,我无乃画狗不成耳。” 屈以巡按使兼总司令,布告中外,~,惊骇万分。(蔡东藩、许厪父《民国通俗演义》第六九回)<ref>[https://www.haik8.com/a/6h9q6.shtml 非驴非马_二十六史典故]</ref> ==视频== <center> <center> '''非驴非马'''</center> {{#idisplay:h0385t9o3x0|650|450|qq}} </center> ==参考文献== {{reflist}} [[Category:030 國學總論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
非驴非马
」頁面