導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.188.152.136
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 《我的“籍”和“系”》 的原始碼
←
《我的“籍”和“系”》
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:给予12.jpg| thumb|350px|right|[http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20191108/435ad5fa351b4c0daa614a14fdee7249.jpeg 原图链接][https://www.sohu.com/a/352521390_120030590 图片来自搜狐网]]] '''《我的“籍”和“系”》'''是鲁迅写生写的一部杂文。 虽然因为我劝过人少──或者竟不──读中国书,曾蒙一位不相识的青年先生赐信要我搬出中国去②,但是我终于没有走(先从“青年必读书”事件说起)。而且我究竟是中国人,读过中国书的,因此也颇知道些处世的妙法(何种妙法?后文详细说明)。譬如,假使要掉文袋③,可以说说“桃红柳绿”,这些事是大家早已公认的,谁也不会说你错。如果论史,就赞几句孔明,骂一通秦桧④,这些是非也早经论定,学述一回决没有什么差池;况且秦太师的党羽现已半个无存,也可保毫无危险(以上为“处世的妙法”的具体内容)。至于近事呢,勿谈为佳,否则连你的籍贯也许会使你由可“尊敬”而变为“可惜”的(引出文章题目中的“籍”,同开头提到的“青年必读书”事件相似,前者作者收到“一位不相识的青年”的“赐信”,后者作者遭到作为教授的陈西滢的“可惜”,具体情况可参看作者的另一篇文章《并非闲话》,这两者都是作者没有实行上文所说的“处世的妙法”所致)。
返回「
《我的“籍”和“系”》
」頁面