導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.222.30.84
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 中国风 的原始碼
←
中国风
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:古典建筑.jpg|350px|缩略图|右|<big>古典建筑</big>[https://hbimg.huabanimg.com/d3ed0f2bc779b4916ff878e4dcf885f7f1cab1da5dfaa-KN6F1q_fw658 原图链接][https://huaban.com/pins/1728347588 来自 花瓣 的图片]]] '''中国风'''(英语:Chinoiserie)也译成“中国风情”、“东洋风情”,在艺术史上是一个专有名词。此风格起源于十七世纪,在十八世纪成为风行全[[欧洲]]的国际时尚,表现在各种艺术类型,并在各地发展出不同特色。 中国风的“[[中国]]”主要指以中国为主体的东洋世界,除了中国,日本、[[韩国]]、[[东南亚]]也是相关的创作题材。这种艺术风格专指欧洲人以东洋文化作为灵感来源,并添加想像的新创作。中国风艺术品充满幻想,有时甚至表现出欧洲人想像中,和乐美好、理想文明的中国世界来作为欧洲国家改革的范本。中国风揉合了东方与西方的特质,混用各种创作元素,是东西文化交流的结果。这股风潮到了十九世纪中后期,逐渐与所有来自异国地区的文化,转用到其它欧洲艺术形式之中,统称为更多元、更大范畴的异域风情(Exoticism)。 中国风风格(Chinoiserie)虽在十七世纪风行,这个词却在十九世纪才正式出现。 Chinoiserie 的词根是 Chine(中国),但事实上,十七、十八世纪的欧洲人对“中国”的定义不明确,往往使用“中国”、“东洋”、“东方”、“远东”等不同的概念陈述以中国为主体的东洋世界,依不同脉络而有不同认定。十七、十八世纪时代在[[路易十四]]财产目录里,已时常出现 “façon de la Chine”(中国式)或 “à la chinoise”(中国品)等字样。到了十九世纪Chinoiserie一词才正式出现在[[法国文学]]作品里。[[巴尔札克]]于1836年发表的小说《禁治产》(L'Interdiction),首次用 Chinoiserie 指称具有中国风味的装饰工艺品。自此之后,Chinoiserie 就泛指依据中国风味制作的物品。1878年 Chinoiserie 正式收录在《学术辞典》(Dictionnaire de l'Académie)里:“名词,艺术品,家俱,或其它奇异珍品,皆是来自中国,或依据中国品味而制作<ref>[http://www.sohu.com/a/335243009_680428 200年多前法国宫廷流行的“Chinoiserie”到底什么样?带你一探究竟!] ,搜狐网, 2019-8-21</ref>。”
返回「
中国风
」頁面