導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.147.13.194
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 临江仙·梅(李清照诗作) 的原始碼
←
临江仙·梅(李清照诗作)
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
'''临江仙·梅(李清照诗作)''' {| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center>'''李清照诗作'''<br><img src="http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20190927/b991fd89718f4378893f73699a36dc7a.jpeg" width="280"></center><small>[https://pic.sogou.com/d?query=李清照&forbidqc=&entityid=&preQuery=&rawQuery=&queryList=&st=&did=1 圖片來自搜狗网]</small> |} 《临江仙·梅》是李清照的一首咏物词,现存版本最早见于明人的《[[花草粹编]]》。 此首《[[临江仙]]》的字面通俗易懂,但其[[寓意]],则可能被认为是不雅的。人把未出场的男主人公(赵明诚)比做春天的和煦东风(暖风迟日),而担心自己将成为芳姿憔悴、浓香吹尽的落梅。结拍二句“暖风迟日也,别到杏花肥”,意谓春风离梅而去,却掉头(“别到”)吹拂杏花,遂使之“肥”!“梅”是公认的作者的化身,而“杏花”可喻指美女,其中的含义不言而喻。
返回「
临江仙·梅(李清照诗作)
」頁面