導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.116.62.198
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 春日寄怀 的原始碼
←
春日寄怀
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #E6E8FA" align= center| '''<big>《春日寄怀》</big> ''' |- |[[File:春日寄怀001.jpg|缩略图|居中|300px|[http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20190816/12b301f7f788491594be685d03520814.jpeg 原图链接]<ref>[https://www.sohu.com/a/334272621_100238235 读一首诗李商隐《春日寄怀》,岁月匆匆,世路不通,苦闷无以排遣 ]. 搜狐网 [2019-08-16]</ref> ]] |- | style="background: #E6E8FA" align= center| |- | align= light| 作品名称: 《春日寄怀》 创作年代: 晚唐著名诗人 文学体裁:诗 作者:[[李商隐]] |} '''《春日寄怀》'''<ref>[https://so.gushiwen.cn/shiwenv_bec548aaccfd.aspx 《春日寄怀》赏析]. 古诗文网</ref>晚唐著名诗人[[李商隐]]的作品。李商隐是晚唐乃至整个唐代,为数不多的刻意追求诗美的诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值颇高。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。 一、二两句言世间盛衰变化本甚迅捷,而我半生沦落;今隐于丘园行将四年,于仕途甚感渺茫。三、四两句言丘园中虽不乏花晨月夕,然家贫无酒可以消忧,又无知己可以相慰藉。三年在京守丧,四年杨弁平后移家永乐,仍为秘省正字,官职没有升迁,况且遇到丁忧,故云“年年定”也。五、六对仗衬贴,“青袍似草”、“白发如丝”,不惟设色相映,更叹官卑秩微而头颅渐大;草青、丝白,兼具衰飒之象;“年年定”,一年盼过一年,无丝毫升迁之迹象;“日日新”,日子倏忽消逝,鬓发日日改白。一“定”一“新”,动感相映,所谓仕进无路,汲引无门也,所以最后感叹“未知何路到龙津”。 [[File:春日寄怀000.jpg|缩略图|右|310px|[http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20191007/e30c72786d384e4cb9cfa1cb6b3d555f.jpeg 原图链接]<ref>[https://www.sohu.com/a/345301086_120063178 王树山书法 李商隐诗七幅 ]. 搜狐网 [2019-10-07]</ref> ]] 全诗纯以对比之法结撰成章。首联领起人事花事二题, “荣落”指人指花都可。诗人首先将“世间”与“我”对比,然后写自己因守丧而困守家园的寂寞生活,颔联写景同时也流露出无聊之状,起承了五痕迹。唐代八、九品官着青色服,诗人由眼前之春草萋萋而联想到自己的九品青袍,本系即景巧喻,而“青袍”与“白发”又形成对比。“年年定”是说久居下僚,“年年”与“日日”的叠字更进一步补足了对比之意。第五句感伤岁月流逝。“龙津”即龙门,尾联是说想在政治上有所作为,但又慨叹无人引进。抒发的是诗人对未来的希望。 这首春日诗失之于轻靡,或者说是百无聊赖,有的也有寄托,不过比较直露。李商隐这首诗,从主题上说这首诗没什么新意,但在艺术手法情景浑溶,低徊唱叹,富艳而多气,不多用典故而音节嘹亮,颇有杜诗境界。但在梗概多气上还是不如杜诗同类之作。
返回「
春日寄怀
」頁面