導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.147.66.224
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 《久客》唐朝·杜甫 的原始碼
←
《久客》唐朝·杜甫
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[《久客》]]唐朝·杜甫 {|class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center>'''《久客》唐朝·杜甫 '''<br><img src="https://www0.kfzimg.com/G06/M00/18/FC/p4YBAFqaNY6AclzVAAB3A8iFLfc310_s.jpg" width="280"></center><small>[ 圖片來自 孔夫子旧书网]</small> |} <ref>[https://hanyu.baidu.com/shici/detail?from=aladdin&pid=b1c7909d15db4708954e6d39003a07b8 久客 百度汉语] </ref> ==诗词原文== 羁旅知交态,淹留见俗情。 衰颜聊自哂,小吏最相轻。 去国哀王粲,伤时哭贾生。 狐狸何足道,豺虎正纵横。 ==作者简介== 杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,[[河南]]府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为[[“诗圣”]],其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在[[中国古典]]诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有[[杜甫草堂]]纪念。 《久客》杜甫 翻译、赏析和诗意 《久客》是一首唐代杜甫的诗。这首诗反映了作者在外地漂泊的生活以及他对身边事物的感受。 ==诗的中文译文如下== 久客知交情,深处见俗情。 形容衰颜岂是真,小吏最相轻。 离国哀王粲,伤时哭贾生。 像狐狸那样的动物算什么,豺虎却在横行。 ==诗意和赏析== 《久客》这首诗表达了杜甫在外旅居时对人情世故的体会,以及他对离乡别亲友的痛苦之情。"羁旅知交态,淹留见俗情"指出了杜甫在外漂泊久了,渐渐了解了他人的真实面目。他的容颜变老了,但有些人却不珍惜他的交情,他们中的小吏们最看不起他。"去国哀王粲,伤时哭贾生"是描写了杜甫离开国家时,他对忠臣王粲的哀悼以及对能言善辩的朋友贾生的思念之情。最后两句"狐狸何足道,豺虎正纵横"是对身边险恶的人物的不屑和对自己的无奈之感。 整首诗表达了作者在外凄凉的生活环境和对友情和国家的思念之情。杜甫在诗中以朴实的语言表达了自己深刻的感慨,展示了他对社会现实和人性的深刻洞察力。他以自己的亲身经历,展现了社会的残酷和自己的无助感,同时也传达了对真挚友情和国家的热爱。这首诗揭示了杜甫作为一个诗人的使命感,即要关注人民的疾苦和社会的不公,捧起真挚的友情和对国家的思念之情,用诗歌为之呐喊和呵护。 ==参考文献== {{Reflist}} [[Category:851 中國詩]] [[Category:821 中國詩論]] [[Category:820 中國文學總論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
《久客》唐朝·杜甫
」頁面