導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.144.254.18
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 《白头吟》 的原始碼
←
《白头吟》
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #008080" align= center| '''<big>白头吟</big> ''' |- | [[File:Dd0868f69bd317cf5d57d87dec60fd13.jpg|缩略图|居中|[http://wsing.bssdl.kugou.com/dd0868f69bd317cf5d57d87dec60fd13.jpg原图链接][http://pic.sogou.com/d?query=%E3%80%8A%E7%99%BD%E5%A4%B4%E5%90%9F%E3%80%8B&forbidqc=&entityid=&preQuery=&rawQuery=&queryList=&st=&did=1来自 搜狗 的图片]]] |- | style="background: #008080" align= center| |- | align= light| |} 《'''白头吟'''》是[[汉代才女卓文君]]的作品。(存疑)据传,司马相如发迹后,渐渐耽于逸乐、日日周旋在脂粉堆里,直至欲纳茂陵女子为妾。卓文君忍无可忍,因之作了这首《白头吟》,呈递相如。这首诗寄寓了作者对于爱情的高尚态度。虽然她对旧情不无留念和幻想,但更多的却是深沉的人生反思。因此,她较之古诗中一般的弃妇形象又迥然不同。 =='''作品原文'''== 皑如山上雪,皎若云间月。 闻君有两意,故来相决绝。 今日斗酒会,明旦沟水头。 躞蹀御沟上,沟水东西流。 凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。 愿得一心人,白头不相离。 竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁! 男儿重意气,何用钱刀为! =='''注释译文'''== '''词语注释''' 躞蹀xiè dié:缓步走的样子,小步行走貌。 清 许秋垞 [[《闻见异辞·塑神镇鬼》]]:“候至三四更,西北角倏走出一女郎,躞蹀步到二人前,有下拜之象。” 簁簁shāi shāi:鱼跃状。 '''作品译文''' 爱情应该像山上的雪一般纯洁,像云间月亮一样光明。听说你怀有二心,所以来与你决裂。 今日犹如最后的聚会,明日便将分手沟头。我缓缓的移动脚步沿沟走去,过去的生活宛如沟水东流,一去不返。当初我毅然离家随君远去,就不像一般女孩凄凄啼哭。满以为嫁了一个情意专心的称心郎,可以相爱到老永远幸福了。男女情投意合就像钓竿那样轻细柔长,鱼儿那样活波可爱。男子应当以情意为重,失去了真诚的爱情是任何钱财珍宝都无法补偿的。 =='''创作过程'''== 西汉司马相如和卓文君的爱情故事家喻户晓,如“文君夜奔相如 ”、“当垆卖酒”等。卓文君,一个眉如远山,面如芙蓉,通晓琴棋书画和医理的才貌双全的奇女子。可叹的是,她17岁便在娘家守寡。某日席间,只因司马相如一曲[[《凤求凰》]],多情而又大胆的表白,挑逗了卓文君,使之一听倾心。她不顾父亲的强烈反对,毅然在漆黑之夜,逃出家与心上人私奔至成都。这在封建礼法甚严的社会,一个弱女子做出这样的决定,需要何等的勇气!更何况当时司马相如不过是个落魄潦倒,放浪不羁的文人,过着典衣沽酒,有今天没明天的生活。卓文君嫁相如以后,也脱钏换粮,丝毫不埋怨丈夫的不求上进,并用自己的头饰典当的钱开了一家酒铺,亲自当垆卖酒来维持生计。从一个贵族大小姐沦落到市井贫妇,卓文君为爱情付出了太多,却也无怨无悔。 然自古“多情总被无情恼”,男才女貌,心心相印的爱情神话也有保鲜期。当司马相如闻名显达,衣食充足后,却也日日沉醉于声色犬马之中,把结发妻子抛到了脑后。最后居然还产生了休妻纳妾的想法。终于某日,司马相如给妻子送出了一封十三字的信:“一二三四五六七八九十百千万。”聪明的文君读后泪流满面,一行数字中唯独少了一个“亿”,“无亿”即“无意”。尽管司马相如纳妾的念头让她伤心欲绝,但这个当初为爱情付出了一切,且青春不再的女子没有一哭二闹三上吊,而是满怀悲愤地写下了这首千古绝唱的[[《白头吟》]]和凄怨的[[《怨郎诗》]]。 “一别之后,二地相悬。只说三四月,谁知五六年。七弦琴无心弹,八行字无可传(八行书无可传),九连环从中折断,十里长亭望眼欲穿。百思念,千系念,万般无奈把郎怨(万般无奈把君怨)。万语千言说不完,百无聊赖十依栏。九重九登高看孤雁,八月仲秋月圆人不圆。七月半,秉烛烧香问苍天,六月伏天人人摇扇我心寒。五月石榴似火红,偏遇阵阵冷雨浇花端。四月枇杷未黄,我欲对镜心意乱。急匆匆,三月桃花随水转,飘零零,二月风筝线儿断。噫,郎呀郎,巴不得下一世,你为女来我做男。”(《怨郎诗》原文)卓文君真不愧为一代才女,她用深情切意令其回心转意,她的[[《怨郎诗》]](十三字诗)字字是思,句句是念,可见她对司马相如是一往情深,问这样的女子人世间能有几个?面对负心人,她保持了自己独立的人格和尊严。没有了爱,女人也还是要活下去;但如果不要尊严地活着,死缠乱打地求负心人不要抛弃自己,那样活着比选择离开更痛苦。 =='''作者简介'''== 卓文君,汉代才女,西汉临邛(属今四川邛崃)人,与汉代著名文人司马相如的一段爱情佳话至今还被人津津乐道。她也有不少佳作流传后世。以“愿得一心人白首不相离”为著名。<ref>[https://baijiahao.baidu.com/s?id=1704422596175182452&wfr=spider&for=pc 四首《白头吟》,悲愤各不同。你被哪首伤到了?],云云云初夏 7月5日 </ref> ==参考文献== {{reflist}} [[Category:820 中國文學總論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
《白头吟》
」頁面