導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.118.137.96
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 一暴十寒 的原始碼
←
一暴十寒
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #808000" align= center|'''<big>一暴十寒</big> ''' |- | [[File:一暴十寒.jpg|缩略图|居中|300px|[http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20171027/d4e4badadb2b4e9eb069c677f396b58c.jpeg 原图链接][https://www.sohu.com/a/200482803_168662 来自 搜狐 的图片]]] |- | style="background: #808000" align= center|'''<big>yī pù shí hán</big> ''' |- | align= light| '''近义词''' :三心二意 有始无终 为德不终 '''反义词''' :有始有终 日积月累 锲而不舍 '''反义词''' :持之以恒 有头有尾 坚持不懈 '''出 处''' :《[[孟子]]》 '''体 裁''' :[[成语]] '''属 于''' :褒义词 |} '''一暴十寒'''是一个中国的汉语[[成语]]。拼音是yī pù shí hán,意是即使是最容易生长的植物,晒一天,冻十天,也不可能生长。用于比喻学习或工作一时勤奋,一时又懒散,没有恒心。出自《孟子·告子上》。 ==原文== 孟子曰:“无或乎王之不智也。虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈之为数,小数也;不专心致志。则不得也。弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听。一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之,虽与之俱学,弗若之矣,为是其智弗若与?曰:非然也。”<ref>[http://gs.eywedu.com/24/exsx005.htm 啮指心痛],好故事网</ref> ==译文== [[孟子]]说:“大王的不明智,没有什么不可理解的。即使有一种天下最容易生长的植物,晒它一天,又冻它十天,没有能够生长的。我和大王相见的时候也太少了。我一离开大王,那些‘冻’他的奸邪之人就去了,他即使有一点善良之心的萌芽也被他们冻杀了,我有什么办法呢?比如下棋作为一种技艺,只是一种小技艺;但如果不专心致志地学习,也是学不会的。弈秋是全国闻名的下棋能手,叫弈秋同时教两个人下棋,其中一个专心致志,只听弈秋的话;另一个虽然也在听,但心里面却老是觉得有天鹅要飞来,一心想着如何张弓搭箭去射击它。这个人虽然与专心致志的那个人一起学习,却比不上那个人。是因为他的智力不如那个人吗?回答很明确:当然不是。” ==典故== 战国时,有个叫孟轲的人,大家称他为[[孟子]]。战国时期著名哲学家、思想家、政治家、教育家,儒家学派的代表人物之一,地位仅次于[[孔子]],与孔子并称“孔孟”。 孟子善于通过打比方来发表议论。 当时,有人指责孟子不尽力帮助齐王。孟子便解释说:“比如说,天下有些易活的植物,假如把它放在太阳下晒十天,然后再把它放在阴冷的地方冻十天,即使是生命力再强的植物也会死。我见到齐王的机会少之甚少,即使给了他些良好的影响与帮助,我一离开,一些和我主张不同的人,又带给他许多不好影响。我怎么能使齐王的思想、品质好起来呢?” ==视频== <center> ===一暴十寒=== {{#iDisplay:t0198hcrhat|640|360|qq}} </center> ==参考资料== [[Category:030 國學總論]]
返回「
一暴十寒
」頁面