導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.118.30.137
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 三国诗词《大热》 的原始碼
←
三国诗词《大热》
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:大热.jpg|thumb|350px|right|[http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20190414/a09173e0df204c30ac175443db6caf1d.jpeg 原图链接][https://www.sohu.com/a/307810783_100261426 图片来自搜狐网]]] '''大热''',山泽欲焦枯①,火光覆太虚②。 不知天地外,暑气更何如③! 【释词】 ①山泽:山林与川泽。宋沈括《梦溪笔谈象数一》:山泽焦枯,草木凋落。 ②覆太虚:覆,遮盖。太虚,天空。 ③何如:怎样。 == 【原文】 == [[山泽欲焦枯]]①,火光覆太虚②。 不知天地外,暑气更何如③! == 【释词】 == ①山泽:山林与川泽。宋·沈括《梦溪笔谈·象数一》:“山泽焦枯,草木凋落。” ②覆太虚:覆,遮盖。太虚,天空。 ③何如:怎样。 三国诗词《大热》原文及赏析 == 【赏析】 == [[孟获四次遭擒]],与其弟孟优躲在秃龙洞,终日与洞主朵思大王筵宴。诸葛亮连日不见孟获兵出,令大军向南进发。时值六月炎天,其热如火。这首小诗为宋代司马光所作,《大热》是一首景物诗。前两句实写,烈日高照,天气炎热,大地被烤得好似焦枯,天空仿佛被火笼罩,整个空间呈现一种意境:热。后两句是虚写,笔锋一转,诗人产生奇特疑问:“不知天地外,暑气更何如!” 景物诗设置在情节之中,使诗的主观感情色彩淡化,主要是借用其对客观景物的描写来为小说情节服务,渲染诸葛亮四擒四纵孟获之后,在天气极其炎热的恶劣环境之下,备尝艰辛,但不改其志。从而进一步烘托诸葛亮作为杰出的政治家,不仅体现在策划制定正确的大政方针上,而且体现在忠勤王事、一丝不苟、坚决彻底的实践中。当时蒋琬曾建议:“孟获四次遭擒,既已丧胆,安敢再出?况今天气炎热,军马疲乏,征之无益;不如班师回国。”诸葛亮回答:“[[若如此,正中孟获之计也。吾军一退,彼必乘势追之。今已到此,安有复回之理]]!”蒋琬也是蜀汉才智超群,治国有方的名相,是诸葛亮死后继承人;但在这个问题上的见解,就比诸葛亮略逊一筹。诸葛亮面对炎热的天气,令人找水源,访土人,拜高士,使蜀军克服了天热无水的困难,走出了艰险的困境。<ref>[https://www.vrrw.net/wx/36623.html 三国诗词《大热》原文及赏析]</ref> == 参考来源 == {{reflist}} [[Category:810 文学总论]] [[Category:800 语言学总论]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
三国诗词《大热》
」頁面