導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.191.176.5
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 中国人的精神 的原始碼
←
中国人的精神
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- |<center><img src=https://www.kfzimg.com/sw/kfz-cos/kfzimg/11875801/4bdab98cf782233c_s.jpg width="260"></center> <small>[https://book.kongfz.com/394584/5171386972/ 来自 孔夫子网 的图片]</small> |} 《'''中国人的精神'''》,辜鸿铭 著,黄兴涛,宋小庆 译,出版社: 中国人民大学出版社。 [[中国人民大学]]出版社成立于1955年,是[[中华人民共和国]]成立后建立的第一家大学出版社<ref>[https://www.doc88.com/p-779474052279.html 出版社编辑工作流程 ],道客巴巴,2012-01-19</ref>。作为中国最重要的高校[[教材]]和学术著作出版基地,人大出版社始终秉承“出教材学术精品,育人文社科英才”的出版理念,实施精品战略,建社60多年来已累计出书两万五千余种,出版了一大批具有[[文明]]传播、[[文化]]累积价值的优秀教材和学术[[著作]]<ref>[https://www.lunwen11.cn/article/16f2ef20d45984ed7dfcdc71.html 论文和著作的优势],爱改重在线,2022-12-18</ref>。 ==内容简介== 在近代中西文化交流方面,辜鸿铭做出过许多贡献。他较早揭露和批评西方近代文明的弊端,也是中国很早将儒家经典向西方推介的翻译家,曾出版《论语》、《中庸》和《大学》等译著。 [[辜鸿铭]]一生著作多用英语写成,《中国人的精神》是一战前后世界范围内兴起的东方文化思潮的代表作之一,也是他非常有影响、非常具有代表性的著作。该书原名《春秋大义》,又名《原华》,主旨在于揭示中国人的精神生活,阐发中国传统文化的价值,鼓吹儒家文明救西论。书中强调中华民族具有深沉、博大、淳朴和灵敏四大特征,指出儒家不是宗教,却在中国扮演了宗教的角色,并对中西文化进行了多方比较。本书出版后,立刻在西方尤其是德国产生轰动效应,很快就有了德文、法文等译本,后来还被译成日文。 这部中译本,由黄兴涛教授和宋小庆先生合作翻译,1996年初版,是《中国人的精神》的首部完整译本。后来多次再版。这次新版,又有少量修订。附录部分,则收录了[[胡适]]、罗家伦、梁实秋、周作人、林语堂、芥川龙之介、清水安三等人谈论辜鸿铭的文章,但愿对读者了解辜氏其人其书,有所助益。 ==作者介绍== 辜鸿铭(1857—1928),名汤生,字鸿铭,英文名为 Ku Hung Ming。近代中国著名 的文化怪杰和保守主义者。早年留学欧洲十一年,精通英、法、德、拉丁、希腊等多种语言。 回国后入张之洞幕府做洋文案,官至外务部左丞。民初时以遗老自居。辜氏是中国近代一位具有国际影响的文化名人,以“古怪”著称于世。 在近代中西文化交流方面,辜鸿铭做出过许多贡献。他较早揭露和批评西方近代文 明的弊端,也是中国最早将儒家经典向西方推介的翻译家,曾出版《[[论语]]》、《中庸》 和《大学》等译著。 ==参考文献== [[Category:040 類書總論;百科全書總論]]
返回「
中国人的精神
」頁面