導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
52.15.238.221
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 亚美尼亚语 的原始碼
←
亚美尼亚语
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:亚美尼亚语1.jpg|缩略图|亚美尼亚语:是[[亚美尼亚共和国]]及不被普遍承认的[[纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国]]的官方语言,属于[[印欧语系]]的一支。]] '''亚美尼亚语'''('''Հայերեն'''或'''Hayerēn''')是[[亚美尼亚共和国]]及不被普遍承认的[[纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国]]的官方语言,属于[[印欧语系]]的一支,但它没有任何近似语言,其38个字母的拼音系统更是独特的,不少语言学家因此对亚美尼亚语产生兴趣。<ref>David Maybury-Lewis, Peoples of the World : Their Cultures, Traditions, and Ways of Life ,National Geographic (November 1, 2001)</ref> 亚美尼亚语目前广泛被[[亚美尼亚人]]使用。 语言学家将[[亚美尼亚语]]归为[[印欧语系]]的一个独立语族。亚美尼亚语与[[希腊语]]有一些共有衍徵。部分语言学家将[[亚美尼亚语]]、[[弗里吉亚语]](Phrygian)及[[印度-伊朗语族]]归类于[[印欧语系]]之下,因为它们有一些共有衍徵。最近亦有一些语言学家提出将[[希腊语]]、[[亚美尼亚语]]、[[弗里吉亚语]](Phrygian)及[[阿尔巴尼亚语]]归入[[印欧语系]]下的一个「[[巴尔干语族]]」(Balkan)。 亚美尼亚语有一个漫长的文学史,其现存最古老的文学作品是五世纪的[[圣经]]翻译。它的词彙在其历史上受[[伊朗]]的语言影响,特别是帕提亚语(Pathian),此外还受[[希腊语]],[[拉丁语]],[[古法语]],[[波斯语]],[[阿拉伯语]],[[土耳其语]]和其他语言影响。现代亚美尼亚语有两种规范的形式,东亚美尼亚语和西亚美尼亚语,两者都可以用于理解当代亚美尼亚方言。几乎绝迹的Lomavren语是一个深受[[罗姆语]](吉普赛语)影响的方言,使用亚美尼亚语的语法及大量由罗姆语演变而来的词彙,例如数字。 [[File:亚美尼亚1.jpg|缩略图|左|亚美尼亚:以下国家与地区有使用亚美尼亚语的人口:亚美尼亚、加拿大、塞浦路斯、法国、格鲁吉亚、伊朗、伊拉克、以色列、约旦、纳戈尔诺-卡拉巴赫、巴西、阿根廷、黎巴嫩、俄罗斯、叙利亚、美国等。 使用人数:约七百万。]] == 语音系统 == === 元音 === 现代亚美尼亚语有6个单元音。 {| class= ! ! colspan=2| [[前元音]] ! rowspan=2| [[央元音]] ! colspan=2| [[后元音]] |- !|| [[展唇元音]] || [[圆唇元音]] || [[展唇元音]] || [[圆唇元音]] |- ! align="left" | [[闭元音]] | class="nounderlines" style="text-align:center" | {{IPAslink|i <br />'''{{lang|hy|[[wikt:ի|ի]]'''<br /> i | class="nounderlines" style="text-align:center" | | | | class="nounderlines" style="text-align:center" | {{IPAslink|u <br />'''{{lang|hy|[[wikt:ու|ու]]'''<br /> u |- ! align="left" | [[中元音]] | class="nounderlines" style="text-align:center" | {{IPAslink|ɛ}}br />'''{{lang|hy|[[wikt:ե|ե]], {{lang|hy|[[wikt:է|է]]'''<br /> e, ē | class="nounderlines" style="text-align:center" | | class="nounderlines" style="text-align:center" | {{IPAslink|ə <br />'''{{lang|hy|[[wikt:ը|ը]]<br />''' ë | | class="nounderlines" style="text-align:center;" | {{IPAslink|o <br />'''{{lang|hy|[[wikt:ո|ո]]''', '''{{lang|hy|[[wikt:օ|օ]]'''<br /> o, ò |- ! align="left" | [[开元音]] | | | | class="nounderlines" style="text-align:center" | {{IPAslink|ɑ <br />'''{{lang|hy|[[wikt:ա|ա]]'''<br /> a | |} === 辅音 === {| class= style=text-align:center |+东亚美尼亚辅音表<ref>{{Harvcoltxt|Dum-Tragut|2009|pp=17–20</ref> ! ![[鼻音]] ![[塞音]]/[[塞擦音]] ![[擦音]] ![[近音]]/[[边音]]/[[颤音]]/[[弹音]] |- ! [[唇音]] | {{IPAslink|m <br/>'''{{lang|hy|մ''' | {{IPAslink|p, {{IPAslink|b, {{IPAslink|pʰ<br/>'''{{lang|hy|պ''', '''{{lang|hy|բ''', '''{{lang|hy|փ''' | {{IPAslink|f, {{IPAslink|v <br/>'''{{lang|hy|ֆ''', '''{{lang|hy|վ''' | {{IPAslink|ʋ |- ! [[舌尖音]] |{{IPAslink|n <br/>'''{{lang|hy|ն''' |{{IPAslink|t, {{IPAslink|, {{IPAslink|tʰ '''/ ''' {{IPAslink|t͡s, {{IPAslink|d͡z, {{IPAslink|t͡sʰ <br/> '''{{lang|hy|տ''', '''{{lang|hy|դ''', '''{{lang|hy|թ''' / '''{{lang|hy|ծ''', '''{{lang|hy|ձ''', '''{{lang|hy|ց''' |{{IPAslink|sIPAslink|z<br/> '''{{lang|hy|ս''', '''{{lang|hy|զ''' |{{IPAslink|l/IPAslink|r/{{IPAslink|ɾ <br/> '''{{lang|hy|լ''' / '''{{lang|hy|ռ ''' / '''{{lang|hy|ր ''' |- ! [[舌面音]]~[[硬腭音]] | |{{IPAslink|t͡ʃ, {{IPAslink|d͡ʒ, {{IPAslink|t͡ʃʰ <br/> '''{{lang|hy|ճ''', '''{{lang|hy|ջ''', '''{{lang|hy|չ''' |{{IPAslink|ʃ, {{IPAslink|ʒ<br/> '''{{lang|hy|շ''', '''{{lang|hy|ժ''' |{{IPAslink|j<br/> '''{{lang|hy|յ''' |- ! [[软腭音]]~[[声门音]] |{{IPAslink|ŋ |{{IPAslink|kIPAslink|ɡ IPAslink|kʰ<br/> '''lang|hy|կ''', '''lang|hy|գ''', '''lang|hy|ք''' |{{IPAslink|x~{{IPAslink|χ IPAslink|ɣ}}~IPAslink|ʁ}}<br/>'''lang|hy|խ}}''', '''lang|hy|ղ}}''' |{{IPAslink|h <br/>'''{{lang|hy|հ''' |} ===文字=== 亚美尼亚字母表(Հայոց գրեր ''Hayots grer'' or Հայոց այբուբեն ''Hayots aybuben'')是用来书写亚美尼亚语的一种独有[[字母系统|字母文字]],由亚美尼亚语言学家及神学家[[圣梅斯罗布]]在约公元405年发明。其最早包含36个字母。在中世纪两个字母օ (o) and ֆ (f)被加入字母表。 在1920年代的书写改革中,引入了新字母և(大写ԵՎ),它是ե与ւ的[[连体字母]]。而字母Ւ ւ被取消,并作为新字母ՈՒ ու(在此之前为一个[[二合字母]])的一部分。 === 参看 === * [[ARMSCII]](亚美尼亚语字符编码) == 参考文献 == <div class="references-small"> * Adjarian, Herchyah H. (1909) ''Classification des dialectes arméniens, par H. Adjarian.'' Paris: Honoro Champion. * Clackson, James. 1994. ''The Linguistic Relationship Between Armenian and Greek.'' London: Publications of the Philological Society, No 30. (and Oxford: Blackwell Publishing) * Fortson, Benjamin W. (2004) ''Indo-European Language and Culture.'' Oxford: Blackwell Publishing. * Hübschmann, Heinrich (1875) "Über die Stellung des armenischen im Kreise der indogermanischen Sprachen," ''Zeitschrift für Vergleichende Sprachforschung'' 23.5-42. [https://web.archive.org/web/20051221170107/http://www.utexas.edu/cola/depts/lrc/iedocctr/ie-docs/lehmann/reader/Chapter12.html English translation] * Mallory, J. P. (1989) ''In Search of the Indo-Europeans: Language, Archaeology and Myth.'' London: Thames & Hudson. * Vaux, Bert. 1998. ''The Phonology of Armenian.'' Oxford: Clarendon Press. * Vaux, Bert. 2002. "The Armenian dialect of Jeruslame." in Armenians in the Holy Land. "Louvain: Peters. </div> ==参考资料== {{Reflist}} == 外部链接 == * [https://web.archive.org/web/20040103183050/http://www.sprachprofi.de.vu/english/arm.htm Free online resources for learners] * https://web.archive.org/web/20040512100147/http://www.ethnologue.com/show_iso639.asp?code=hye * http://www.cilicia.com * [http://www.omniglot.com/writing/armenian.htm 亚美尼亚语字母] [[Category:800 語言學總論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:IPAslink
(
檢視原始碼
)
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
亚美尼亚语
」頁面