導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.135.206.229
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 卜算子·独自上层楼 的原始碼
←
卜算子·独自上层楼
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:独自上层楼.jpg|thumb|350px|right|[http://image109.360doc.com/DownloadImg/2018/03/1415/127175819_1_2018031403023827 原图链接][http://www.360doc.com/content/18/0314/15/30672659_736938289.shtml 图片来自个人图书馆网]]] '''《卜算子·独自上层楼》'''是南宋[[程垓]]的一首词,收录于[[《全宋词》]]中。 这首词抒写离人相思之情。上片写独自登楼,望断青山,直至夕阳西下,却不见归雁传书。下片写独自下楼,而楼下蛩声,黄昏月上,凄凉况味,依旧令人断肠。全词含蓄和婉,意境清幽。 == 卜算子·独自上层楼 == 独自上层楼,楼外青山远。 望到斜阳欲尽①时,不见西飞雁②。 独自下层楼,楼下蛩③声怨。 待到黄昏月上时,依旧柔肠④断。 == 词语注释 == ①斜阳欲尽:直望到残阳余晖即将完全消失的时候。 ②西飞雁:从西边飞回的大雁。 ③蛩(qióng):蟋蟀。 ④柔肠:女子的情怀。 == 白话译文 == 独自上层高楼,极目远望,青山在远方若隐若现。望到夕阳要坠落的时候,还是看不见鸿雁飞来传音信。 独自走下高楼楼下的蟋蟀发出凄怨之声。待到明月高悬时,仍然愁思肠断。 == 创作背景 == 词人在羁旅行役中故人之思,人在远方他乡,亲人日夜思念,在外待得越久,怀念之情愈浓,故写下此词。该词具体写于何年尚待考证。 == 作品鉴赏 == 这是一首闺怨词。词人以时间作为线索,引出登楼少妇心情的变化。 上片写少妇白天上楼盼望。独自上层楼,极目远眺,盼望着夫婿的身影,但茫茫天地间,唯见远山一片。就这样一直望到夕阳西下,还是不见那人的影子.甚至连一点音讯也没有。起首便用“独自”强调女主人公形单影只,未登楼,已见愁。女主人公对外界的其他景物都视而不见,一心寻找的正是那可以传递音信的“西飞雁”。 下片写少妇空望一整天后失落地走下层楼。下了高楼,庭院寂寂,唯有蛩声如泣.此处以将少妇的哀怨融人景物中,蛩声如怨是因为少妇内心寂寞,内心幽怨。下片首句“独自下层楼”与上片首句“独自上层楼”呼应,虽然只有一字之差,但登楼前定有满心期待,而登楼后却只余下满腹愁怨。 这首词以情见长,写出了主人公由盼望逐渐变为失望,再变为凄切哀怨,直到柔肠寸断的一系列心理变化过程。 == 名家点评 == 清代学者许昂霄《词综偶评》:与刘克庄《卜算子·海棠为风雨所损》一作相似,亦可备一体。 == 作者简介 == 程垓,字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有[[《书舟词》]](一作《书舟雅词》)一卷。<ref>[https://so.gushiwen.org/shiwenv_b359a0c1f04b.aspx 卜算子·独自上层楼]</ref> ==参考来源== {{reflist}} [[Category:851 中国詩]] [[Category:821 中国詩论]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
卜算子·独自上层楼
」頁面