導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.217.241.235
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 唐·卡洛 的原始碼
←
唐·卡洛
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #66CCFF" align= center| '''<big>唐·卡洛</big> ''' |- |<center><img src=https://p3.ssl.qhimgs1.com/sdr/400__/t01fdc6284346e2de3d.jpg width="300"></center> <small>[https://image.so.com/view?q=%E5%94%90%C2%B7%E5%8D%A1%E6%B4%9B&src=&inact=1&correct=%E5%94%90%C2%B7%E5%8D%A1%E6%B4%9B&ancestor=list&cmsid=fa5fbe80eafdb231dc78e9229308a84e&cmras=0&cn=0&gn=0&kn=0&crn=0&bxn=0&fsn=60&cuben=0&pornn=0&manun=0&adstar=0&clw=241#id=f9b2e6cdc70898d9291e596315efc998&currsn=0&ps=58&pc=58 来自 360网 的图片]</small> |- | style="background: #66CCFF" align= center| |- | align= light| |} 《[['''唐·卡洛''']]》 (法语:Don Carlos、意大利语:Don Carlo)是一部5幕歌剧,由威尔第作曲,法文剧本由Camille Du Locle及Joseph Méry编写,改编自席勒的戏剧《[[西班牙王子唐·卡洛斯]]》(Don Carlos, Infant von Spanien),而这一版本于1867年3月11日在巴黎歌剧院 (Opéra)首演。<ref>[https://image.so.com/view?q=%E5%94%90%C2%B7%E5%8D%A1%E6%B4%9B&src=&inact=1&correct=%E5%94%90%C2%B7%E5%8D%A1%E6%B4%9B&ancestor=list&cmsid=fa5fbe80eafdb231dc78e9229308a84e&cmras=0&cn=0&gn=0&kn=0&crn=0&bxn=0&fsn=60&cuben=0&pornn=0&manun=0&adstar=0&clw=241#id=f9b2e6cdc70898d9291e596315efc998&currsn=0&ps=58&pc=58 ],360网 , </ref> ==简介== 而该剧的意大利文5幕及4幕版本,由Achille de Lauzières 及Angelo Zanardini 所翻译自法文版,歌曲由朱塞佩·威尔第于1882年至1883年间修订。4幕的意大利文版本在1884年1月10日于米兰史卡拉歌剧院首演。法文原版第1幕的枫丹白露场景于1884年删减版本中被移除,并于1886年再次于意大利文版本加入。 于20世纪上半叶,《[[唐·卡洛]]》并不常上演,但于[[战前时期]],这部歌剧成为一部著名歌剧。 《[[唐·卡洛]]》有多个录音版本,并且经常上演,尤其是[[米兰版本]]。 ==故事== 于歌剧开始前,两情相悦的Don Carlo 及Elisabeth 正在计划着他们的婚事,这个时候王子Don Carlo 被太王传召。[这一幕就是在4幕版本中被删去的枫丹白露 (Fontainebleau)场景,亦即是5幕版本的第1幕。] ==第1幕== 场景1 在San Juste 修道院内,一众僧侣为帝王Charles V 的亡灵祈祷。他的王孙Don Carlo这个时候进入,因为他的爱人要与他的父王结婚,心中感到痛苦。一个貌似先王的僧侣藉上帝之名给予Don Carlo 安慰。Don Carlo 的友人Rodrigo(Posa的侯爵)刚刚从受压制的法兰德斯(Flanders)回来。他为当地正在受苦的人民前来向亲王请求援助。Don Carlo 向他透露他深爱Elisabeth。Rodrigo 鼓励他离开西班牙,前往法兰德斯。一众王室成员步入。 场景2 在San Juste修道院旁的花园内,公主Eboli唱着Nei giardin di bello,关于一个摩尔国王及其一直忽略的戴着面纱的迷人妻子。Elisabeth 这个时候步入,Rodrigo 送上 Don Carlo 从法国寄来的信件。在Rodrigo 的促请下,Elisabeth 答应前往进见亲王。这个时候,Eboli 以为 Don Carlo 深爱着的是她自己。 Don Carlo 请求 Elisabeth 向国王Philip要求将他自己派往法兰德斯,她立即答应。Don Carlo 再次向她表示爱意,但Elisabeth 拒绝,因为他们现在已经母子关系。当亲王离开后,国王发现女皇身边没有侍从,于是命令女皇的侍女返回法国。国王前往Rodrigo 处,但拒绝听取有关援助法兰德斯的要求。虽然如此,国王信任Rodrigo ,并忠告他小心异端裁判所的法官 (inquisitor)。 ==第2幕== 场景1 Don Carlo 收到一张似乎是Elisabeth 的字条,请他深夜在女皇的花园相见。但字条其实是Eboli 所写。当晚,Don Carlo 向她表示爱意 (Don Carlo 以为她是Elisabeth),Eboli 感到十分高兴,但后来她惊觉原来Don Carlo 以为自己是女皇Elisabeth ,Don Carlo 爱的是女皇,而不是自己。这个时候Rodrigo 来到,Eboli 威胁会将Don Carlo 和Elisabeth 之间的恋情告知国王。Rodrigo 请Don Carlo 相信他,把任何政治敏感的文件交托给他保管。 场景2 被异端裁判所判罪的僧侣被带到刑场准备烧死,在另一边,国王和女皇的加冕仪式正在进行。Don Carlo 及法兰德斯代表前来打断加冕仪式,促请国王放过那些僧侣。但在异端裁判所法官的怂恿下,国王下令将他们逮捕。Don Carlo 阻止他们前行,并且拔剑抵抗国王。在没有人敢上前制服他之制,Rodrigo 上前要求Don Carlo 把剑交给他,Don Carlo 投降。 国王册封Rodrigo 为公爵。而异端裁判所的判决开始。 ==第3幕== 场景1 国王Philip哀叹著Elisabeth原来从来没有爱过他(歌曲:Ella giammai m'amo)。异端裁判所的人员步入。国王问道他是否应该将自己的儿子赐死?异端裁判官回应说上帝亦将自己的儿子牺牲了。国王忿怒地说Rodrigo 才是异端裁判所真正想铲除的目标。Elisabeth 进入,查问有关她遗失了的首饰盒。国王Philip 在饰盒内发现Don Carlo 的肖像,并谴责Elisabeth 不忠。Eboli 和Rodrigo 进入,Eboli 对Elisabeth 感到歉疚,不单是因为她爱上了Don Carlo,而且她自己亦曾经是Philip 的情妇。Elisabeth 给Eboli 两个选择:一是离开国家,二是进入进入修道院。Eboli 决心要营救Don Carlo (歌曲:O don fatale)。 场景2 Don Carlo 在狱中,Rodrigo 告诉他将会得救,但他自己则受到之前Don Carlo 交托给他的文件所牵连,难逃一死。随即,Rodrigo 被异端裁判所的杀手暗杀。Rodrigo 临死前告诉Don Carlo ,Elisabeth 会在明天于San Juste 修道院与他相见。国王Philip 来到,释放他的儿子。Don Carlo 抵抗国王。由Eboli 煸动,起来支持亲王的暴乱群众威胁国王。异端裁判所人员随即将他们制服了。 ==第4幕== 在San Juste 修道院,Elisabeth 在先王 Charles V 的墓前祈祷 (歌曲:Tu che le vanità)。Elisabeth 即将辞世,Don Carlo 必须顺从他的命运。Don Carlo 这时候出现,向Elisabeth 作最后道别。国王及异端裁判官到达,国王将会把他的儿子交给异端裁判所。这个时候,在先王Charles V 的墓里,走出了一个僧侣的,带领Don Carlo 逃到安全的地方。 对作品情节的记述到此结束。 故事大纲的英文原文由Simon Holledge撰写,刊载于Opera japonica,英文原文已获授权转载于英文维基。此为中文翻译版本。 注释 ^ 法文原版为5幕,意大利文版为5幕及4幕版本。 == 参考来源 == {{reflist}} [[Category: 人物類]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
唐·卡洛
」頁面