導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.119.110.139
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 唐·喬望尼 的原始碼
←
唐·喬望尼
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
<div style="float:right; margin:-10px 0 0 10px"> {| class="wikitable" ! <p style="background:#796400; color: #FFFFFF; margin:auto; padding:5px 0;”> 唐·喬望尼 劇照<br> Don Giovanni</p> |- |<center><img src="https://live.staticflickr.com/110/293300439_aabb0aee06_z.jpg" width="300" ></center><small>[[Leandro Neumann Ciuffo]] <br>[https://www.flickr.com/photos/leandrociuffo/293300439 圖片來自flickr] </small> |- ! <p style="background:#796400; color: #FFFFFF; margin:auto; padding:5px 0;”> 基本資料</p> |- |<small>'''作曲家''' [[沃爾夫岡·阿瑪迪斯·莫扎特]]<br> '''編劇''' [[洛倫佐·達·彭特]]<br> '''語言''' [[義大利語]]<br> '''首演''' 1787年10月29日於[[布拉格]][[城邦劇院]]</small> |} </div> 《'''唐·喬望尼'''》([[義大利語]]:Don Giovanni;全名《浪子終受罰,或唐·喬望尼》,Il dissoluto punito, ossia il Don Giovanni,作品號,K.527;又譯[[唐璜]]),是一部由沃夫岡·阿瑪迪斯·莫札特譜曲,[[洛倫佐·達·彭特]]依[[西班牙]]作家[[蒂爾索·德·莫利納]]( Tirso de Molina)虛構的[[自由主義者]]和誘惑者[[唐·胡安]]( Don Juan)的傳說改編的義大利語兩幕滑稽劇。 《唐·喬望尼》通常被認為是莫扎特的最高成就之一,也是有史以來最偉大的歌劇之一,它已被證明是[[作家]]和[[哲學家]]碩果累累的主題。它是標準歌劇劇目的主要內容,在Operabase 2018-19賽季最出色的歌劇列表中排名第九。評論家[[菲奧娜·馬多克斯]](Fiona Maddocks)將其描述為莫扎特的“龐特三重奏與自由主義者的傑作”之一。<ref>[https://www.operabase.com/statistics/en#opera operabase],operabase.com</ref> ==歷史背景== 莫扎特在1787年1月和2月的[[布拉格]]之行取得了巨大的成功,上一部歌劇《[[費加羅的婚禮]]》在布拉格大受歡迎,導致劇院迫切要求委託作曲家創作新作品。莫扎特希望保留同樣的自由主義者達龐特(da Ponte)進行新作品。這位自由作家非常忙於在維也納法院為其他作曲家寫作,因此決定改編現有的關於Don Juan主題的自由作家。雖然有問題的障礙,使歌劇舞台延誤,唐璜在布拉格一個巨大的成功,並保持在該劇目已經有好幾年。<ref>[https://www.britannica.com/topic/Don-Giovanni-opera-by-Mozart Don Giovann],britannica.com</ref> 唐•喬瓦尼(Don Giovanni)原定於1787年10月14日演出,拜訪[[奧地利]][[大公瑪麗亞•特雷莎]],[[大公,約瑟夫二世]]的侄女,以及她的新夫[[薩克森王子]]安東尼。但是,生產工作無法及時完成,被皇帝本人[[費加羅的婚禮]](Le nozze di Figaro)取代。 自1787年6月劇本完成後,莫札特便開始譜曲,直至同年10月28日完成。而在莫札特作曲的同時便開始彩排,作詞和作曲同時在場,以便即場作出修改,但首演也因此延遲。一般相信,莫札特最後才完成[[序曲]]的創作,傳抄人員在首演前一刻才完成抄寫,譜上墨水才剛剛乾,就拿去給樂團,即席視讀演奏。 整套歌劇,名「Il Dissoluto Punito ossia il Don Giovanni Dramma giocoso in due atti」於1787年10月29日在[[布拉格]]首演,舊稱[[波西米亞國家劇院]],(現稱為[[莊園劇院]])上的義大利歌劇。達蓬特(Da Ponte)的隨想曲被稱為“ 喬科索戲劇(dramm giocoso)”,這是其時代的通用名稱,表示"嚴肅和喜劇動作"的混合。莫扎特將該作品作為歌劇布法錄入他的目錄。儘管有時被歸類為滑稽劇,但它融合了喜劇,情節劇和超自然元素。《[[布拉格邸報]]》(Prager Oberamtszeitung)報導中指出:「音樂行家和演奏家都說,布拉格從未聽過這樣的(音樂)」,還指出「這套歌劇……表演難度極高。」<ref>Deutsch 1965, 303</ref> 維也納《[[省內新聞報]]》(Provincialnachrichten)指出:「莫札特先生親自指揮,並獲得來自各個階層的愉悅歡迎。」<ref>Deutsch 1965, 304</ref> 1788年5月7日於[[維也納]]首演,莫札特也是親自執棒督陣。為了這次首演,莫札特分別為兩位獨唱家,增寫了兩首[[詠嘆調]]和其相關的[[宣敘調]]:第一首為扮演唐·奧塔維奧的男高音范切斯科·莫瑞拉(Francesco Morella),寫於4月24日「我的快樂建築在她的安好之上(Dalla sua pace)」(作品號 K. 540a);另一首則是4月30日落筆,為扮演艾維拉的女高音[[卡塔里娜·卡拉利耶里]](Catarina Cavalieri)的「多深的罪孽……這個壞人背叛了我(In quali eccessi … Mi tradì quell'alma ingrata)」(作品號 K.540c)<ref>[http://opera.stanford.edu/iu/shortlib/mozaria1.html OperaGlass at Opera.Stanford.Edu]</ref>;另外在4月28日,還增寫了利波雷洛和澤林娜的二重唱「妳這對纖纖小玉手 (Per queste tue manine)」(作品號 K.540b)。 == 出场角色 == {| class="wikitable" |- bgcolor="#cccc" ! style="width:30%" | 角色 ! style="width:10%" | 聲音類型 ! style="width:30%" | 布拉格首演,1787 年10月29日指揮:沃爾夫岡·阿馬迪斯·莫扎特 ! style="width:30%" | 布拉格首演,1787 年10月29日指揮:沃爾夫岡·阿馬迪斯·莫扎特 |- |唐·喬瓦尼(Don Giovanni),年輕,非常放蕩的貴族 |男中音 |路易吉·巴西(Luigi Bassi) |[[弗朗切斯科·阿爾貝塔雷利]](Francesco Albertarelli) |- |Il Commendatore(唐·佩德羅) |低音 |朱塞佩·洛麗(Giuseppe Lolli) |弗朗切斯科·布薩尼(Francesco Bussani) |- |唐娜·安娜(Donna Anna),他的女兒 |女高音 |特蕾莎·薩波里蒂(Teresa Saporiti) |Aloysia Weber |- |唐·奧塔維奧(Don Ottavio),唐娜·安娜(Donna Anna)的未婚夫 |男高音 |安東尼奧·巴格里奧尼(Antonio Baglioni) |弗朗切斯科·莫雷利亞(Francesco Morella) |- |唐·埃維拉(Donna Elvira),唐·喬凡尼(Don Giovanni)遺棄的布爾戈斯女士 |女高音 |凱瑟琳娜·米凱利(Katherina Micelli) |卡特琳娜·卡瓦列裡 |- |唐喬凡尼的僕人勒波雷洛 |低音 |菲利斯·龐齊亞尼(Felice Ponziani) |[[弗朗切斯科·貝努奇]] |- |農民馬塞托(Masetto) |低音 |朱塞佩·洛麗(Giuseppe Lolli) |弗朗切斯科·布薩尼(Francesco Bussani) |- |馬塞託的未婚妻 Zerlina |女高音 |卡特琳娜·邦迪尼 |[[路易莎·蒙貝利]](Luisa Mombelli) |- |農民,僕人,年輕女士,音樂家,惡魔 |合唱 | | |} ==劇情摘要== 唐·喬瓦尼(Don Giovanni)是年輕的,高傲,性濫交貴族,在演員中虐待並激怒其他所有人,直到遇到無法殺死,毆打,躲避或智勝的事物為止。 1.唐·喬瓦尼(Don Giovanni) 隨著帷幕的升起,我們在戰俘家的房子外面發現了一個蒙面的唐·喬凡尼,試圖在喬凡尼的僕人勒波雷洛的監視下勾引他的女兒唐娜·安娜。 2.唐·喬瓦尼欺騙唐娜·安娜 有一陣子,面具矇騙了安娜以為唐·喬瓦尼實際上是她的未婚夫唐·奧塔維奧。但是,當她意識到他不是未婚夫,她就大聲呼救,父親跑來救助。 3.兇手唐·喬瓦尼 憤怒的指揮官(Commendatore)向Giovanni決鬥。害怕的安娜逃去尋找唐·奧塔維奧(Don Ottavio)來救,但是當他們到達戰鬥現場時,已經為時已晚-Commendatore已死。他們發誓要為他的謀殺報仇。 4. Don Giovanni遇見舊情 第二天早晨,唐·喬萬尼和勒波雷洛不受前一天的事情的困擾,在城堡外的城鎮廣場裡閒逛。當他們遊蕩時,他們聽到一個女人在唱歌,要報復一個拋棄她的情人。出於好奇,喬萬尼走近她,開始與她調情,才意識到她是他先前的征服者之一,唐娜·艾爾維拉(Donna Elvira)。 5.關於唐·喬凡尼的真相 喬瓦尼不想面對一個憤怒的艾爾維拉(Elvira),就躲開了,離開了勒波雷洛(Leporello)來揭示他主人的真相。當僕人告訴她自己是唐·喬萬尼(Don Giovanni)誘惑的數百名女性之一時,埃爾維拉(Elvira)的憤怒越來越大。 6.一場婚禮 當天晚些時候,唐·喬瓦尼(Don Giovanni)參加了一場婚禮,慶祝一對農民夫婦Zerlina和Masetto結婚。Don Giovanni立即向新娘Zerlina放光,並試圖說服她的新丈夫讓他在城堡里為這對幸福的夫婦舉行婚禮。馬塞托並沒有上當,猜測喬瓦尼的另類動機會拒絕他的提議。 7. Don Giovanni和Zerlina 但是喬凡尼並沒有推遲他的誘惑任務。他命令勒波雷洛(Leporello)從建築物上帶走憤怒的馬塞托(Masetto),讓新新娘獨自一人陪伴喬凡尼(Giovanni)。 8.安娜發現了真相 但是在喬瓦尼(Giovanni)發揮魔力之前,多娜(Donna Elvira)到了,把澤莉娜(Zerlina)推開了。與此同時,唐娜·安娜(Donna Anna)和唐·奧塔維奧(Don Ottavio)到了,不知道他是面具背後的那個人,便要求喬瓦尼(Giovanni)幫助追踪她父親的兇手。Donna Elvira在回答之前就打斷了他,大喊自己的女性化方式,並告訴他們他不值得信任。她的話令喬瓦尼不安,他發脾氣。他舉起的嗓音激發了安娜的記憶,她意識到喬瓦尼是戰俘的謀殺者。 9.馬塞托(Masetto)從唐·喬凡尼(Don Giovanni)隱藏 儘管馬塞托(Masetto)有所保留,並且埃爾維拉(Elvira)進行了干預,但喬瓦尼(Giovanni)仍然設法說服了婚禮繼續在城堡舉行。在途中,Zerlina和Masetto談論Giovanni,Zerlina堅持要永遠忠於新丈夫。Masetto感到不服氣,當他看到Giovanni來時跳入灌木叢中,這樣他就可以親眼目睹他的妻子和Giovanni在一起的見證。 10.派對開始 但是,由於喬凡尼(Giovanni)很快發現了馬塞托(Masetto),並責備他獨自離開Zerlina,他的計劃失敗了。然後,他把他們倆帶到城堡,並帶他們進入宴會廳,在那裡他找到了三個蒙面的客人,他們對他不熟悉,分別是Ottavio,Anna和Elvira。 11.唐·喬瓦尼(Don Giovanni)襲擊Zerlina 勒波雷洛(Leporello)與馬塞托(Masetto)跳舞時,喬瓦尼(Giovanni)違背了自己的意願,將瑟琳娜(Zerlina)趕到了私人房間。她的慘叫聲使其他客人奔忙尋求幫助,喬瓦尼(Giovanni)試圖陷害Leporello發起進攻。但是客人們並沒有上當,奧塔維奧拔出手槍,他與艾爾維拉(Elvira)和安娜(Anna)一起宣布他們知道真相。喬萬尼與他的僕人一起逃跑。 12. Don Giovanni和Leporello換衣服 喬萬尼(Giovanni)未能讓Zerlina遭受苦難,現在急於勾引Elvira的女僕。他說服Leporello與他交換衣服,迫使Leporello(作為喬瓦尼)試圖通過誘惑Elvira來分心她。儘管艾薇拉(Elvira)較早發怒,但她還是熱衷於被“喬凡尼(Giovanni)”趕走。 13.唐喬瓦尼襲擊馬塞托 喬凡尼打扮成Leporello,開始和Elvira的女僕調情,但被Masseto和他的朋友們的到來打斷了。Masetto誤認為他是Leporello的故事,他相信自己也討厭Giovanni,並與他們一起出發追踪他。喬瓦尼設法將馬塞託的朋友送走,讓喬裝成偽裝的喬瓦尼從他手中奪走農民的武器並毆打他。他在Zerlina到來安慰她丈夫之前就逃走了。 14.埃爾維拉再次出賣 Elvira和Leporello遇到了Anna,Ottavio,Zerlina和Masetto,並誤以僕人為主人,揚言要殺死Leporello。受到驚嚇的勒波雷洛(Leporello)揭露並逃脫,讓喬維尼第二次背叛令艾維拉(憤怒)憤怒。 15.在墓地裡 勒波雷洛(Leporello)在墓地裡被司令官的雕像追上了主人,並告訴他他是怎麼被殺死的。喬萬尼(Giovanni)駁斥了Leporello的故事,並告訴他,在他不在的情況下,他試圖勾引Leporello的前女友之一。 16.說話的雕像 喬凡尼(Giovanni)嘲笑他的僕人在他的故事中可見的煩惱,並且當他這樣做時,雕像說話,告訴他在日出時他不會再笑了。勒波雷洛(Leporello)對說話的雕像感到恐懼,但是驕傲自大的喬瓦尼(Giovanni)邀請雕像去吃飯,指揮官的石像被接受。 17. Commentatore來吃晚飯 Don Giovanni的宴會結束,在那裡他沉迷於宴會。Elvira打斷了他,Elvira宣布她不再生他的氣,而是可憐他,懇求他改變自己的生活。喬凡尼不為所動,堅稱葡萄酒和女性是生活的精髓。艾爾維拉(Elvira)再次突襲,只是發出了可怕的尖叫聲,然後跑回城堡。僕人出去調查,只與Commendatore的雕像面對面。 18.唐喬瓦尼下地獄 Commendatore給了Giovanni最後一次悔改的機會,但cad拒絕了。雕像沉入地下,地獄爆發時將喬凡尼和他一起帶走,吞噬了喬凡尼和他的房子。在房屋的廢墟中,其他人在考慮過錯者的命運時討論他們的未來。<ref>[https://www.classicfm.com/composers/mozart/pictures/beginners-guide-mozarts-operas-don-giovanni/ Don Giovann],classicfm.com</ref> ==視頻== <div style="float:left; margin:10px 10px 10px 10px;"> {{#evu:https://www.youtube.com/watch?v=Hnd5ULYG2no |alignment=center |dimensions=350 |container=frame |description=Mozart : Don Giovanni (Jérémie Rhorer, Philippe Sly, Julie Fuchs ...)<br>}} </div> <div style="float:left; margin:10px 10px 10px 10px;"> {{#evu:https://www.youtube.com/watch?v=nV1yNgiEvIQ |alignment=center |dimensions=350 |container=frame |description=Don Giovanni Mozart. ópera completa subtitulada Abbado<br>}} </div> {{-}} ==參考資料== {{reflist}} [[Category:915 戲劇音樂]]
此頁面使用了以下模板:
Template:-
(
檢視原始碼
)
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
唐·喬望尼
」頁面