導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.145.46.232
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 如梦令(李清照诗作) 的原始碼
←
如梦令(李清照诗作)
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
'''如梦令(李清照诗作)''' {| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center>'''李清照诗作'''<br><img src="https://pic.baike.soso.com/ugc/baikepic2/4215/20210819191424-842655085_jpeg_2592_3016_415730.jpg/300" width="280"></center><small>[https://pic.sogou.com/d?query=李清照&forbidqc=&entityid=&preQuery=&rawQuery=&queryList=&st=&did=1 圖片來自搜狗网]</small> |} 《如梦令》是宋代词人李清照创作的一首词。它是一篇追忆旧游之作。 该词以女词人特有的方式表达了她早期生活的情趣和心境,境界[[优美怡人]],以尺幅之短给人以足够的美的享受。 == 作品原文 == 如梦令(其一) 宋李清照 常记(1)溪亭日暮(2),沉醉(3)不知归路。 兴尽(4)晚(5)回舟,误入(6)藕花深处。 争渡(7),争渡,惊(8)起一滩(9)鸥鹭。 如梦令(其二) 宋 李清照 昨夜雨疏(1)风骤(2),浓睡不消残酒(3)。 试问卷帘人(4),却道海棠依旧。 知否?知否?应是绿肥红瘦(5)。 == 字词注释 == 其一 (1)常记: 时常记起。“难忘”的意思。 (2)日暮:太阳落山、黄昏、傍晚。 (3)沉醉:大醉。 (4)兴尽:尽了兴致。 (5)晚:比合适的时间靠后,这里意思是天黑路暗了。通,迟。 (6)误入:不小心进入。 (7)争渡:“争”与“怎”相通,如何的意思。渡,在水面前行。 (8)惊:惊动。 (9)一滩:满滩。 其二 (1)疏:指稀疏。 (2)雨疏风骤:雨点稀疏,晚风急猛。 (3)浓睡不消残酒:虽然睡了一夜,仍有余醉未消。浓睡:酣睡 残酒:尚未消散的醉意。 (4)卷帘人:有学者认为此指侍女。 (5)绿肥红瘦:绿叶繁茂,红花凋零。 == 作品译文 == 其一 时常记起游溪亭的那天傍晚,太过沉醉而忘记回家的路。玩到尽兴天却黑了,划小舟回去,却不小心进入藕花塘的深处。争着划呀,争着划呀却惊起了满滩的鸥鹭。 其二 昨夜雨虽然下得稀疏,风却刮得急猛,沉沉的酣睡却不能把残存的酒力全部消尽。问那正在卷帘的侍女:庭园里[[海棠花]]现在怎么样了?她说海棠花依然和昨天一样。你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。 == 创作背景 == 《如梦令》一词,是一篇追忆旧游之作。那是一个夏日的傍晚,出游归来的少女词人,泛舟于清溪之上,观赏到藕花绽开、鸥鹭惊飞的美好景色,心中洋溢着青春的愉悦。这一情节,犹如青春溪水里一朵可爱的浪花,在词人的记忆中不息地跳动着。从其明快的色彩和欢乐的格调来看,此词当是词人回忆青年之作。 == 作品鉴赏 == “常记溪亭日暮,沉醉不知归路”。词的开篇,用了“常记”二字,不仅表明作品是追忆往事之作,而且表明所追忆的内容,在词人的脑海中留下了非常深刻的印记。“溪亭”,点出地点是溪边的亭子;“日暮”,点出时间是一天的傍晚。“沉醉”一句,出现了作品的抒情主人公,即词人自己。在清澈溪水边的精美亭子一带,度过了一天欢乐的时光之后,傍晚时分,本该回家了,而她却因为“沉醉”而“不知归路”。不过,这里的“沉醉”二字,不可拘泥于字面的含义来理解,而要看到,其中体现出青春少女的娇憨情态,蕴含着一种纯真的形体美。更何况,真正让词人“沉醉”的,又岂止是醇厚的美酒,还包括着自然的美景呢。 “兴尽晚归舟,误入藕花深处”。接下来,用了“兴尽”一语,高度概括了整整一天的欢乐活动,而把其中的具体细微之处,全都留给读者去想象。既然已是“沉醉不知归路”,当然就会“误入藕花深处”,词中的情节发展是非常自然的,清澈的水面上,覆盖着丛丛密密的硕大荷叶,无数只粉色或白色的荷花,在绿叶的簇拥下,迎着阵阵晚风悄然绽放。 “争渡争渡,惊起一滩鸥鹭”。词的结尾,重复使用了两个“争(怎么)渡”,意思是“怎么才能把船划出去呀”,生动地再现了少女词人当时那焦急的情态和迫切的口吻。结句写“惊起一滩鸥鹭”。其实,河滩上惊飞的鸥鹭,不过是一种衬托;真正受惊着慌的,还要算词人自己吧。作品到此,[[戛然而止]]。 <ref>[https://baike.sogou.com/v7680256.htm?fromTitle=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E5%8F%A4%E5%85%B8%E8%AF%97%E6%AD%8C 中国古典诗歌]</ref> ==参考文献== {{reflist}} [[Category:851 中國詩]] [[Category:800 语言学总论]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
如梦令(李清照诗作)
」頁面