導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.144.96.108
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 山西省翻译协会 的原始碼
←
山西省翻译协会
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- |<center><img src=https://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20180203/96a35ff5c8bb4e34bffb5cdcacddc430.jpeg width="300"></center> <small>[https://www.sohu.com/a/220657237_100043059 来自 搜狐网 的图片]</small> |} '''山西省翻译协会'''隶属于[[山西省人民政府]]外事侨务办公室,是经山西省民政厅批准成立的社会团体。会员囊括了各个外语语种中级以上职称的翻译工作者数百人,也是中国翻译<ref>[https://www.sohu.com/a/333316857_120254537 翻译专业就业前景如何],搜狐,2019-08-13 </ref>协会单位会员。协会的宗旨是坚持党的基本路线,遵守宪法、[[法律]]、法规和国家政策,开展翻译研究、学术交流和行业管理;促进翻译人才培养和队伍[[建设]];维护翻译工作者的合法权益;开展与国内外相关组织之间的交流与合作;促进我省翻译事业的繁荣和发展;为地方经济建设和社会发展提供翻译服务。 ==协会简介== 1985年成立以来,在山西省人民政府外事侨务[[办公室]]的领导下,积极配合大外事中心工作,在外事接待、外事出访、翻译培训、对外宣传和山西重大涉外经贸活动中发挥了翻译的重要桥梁作用,为山西走向世界,让世界了解山西做出了积极的贡献。不定期地开展了学术讲座与外语培训;出版了《山西省翻译工作者协会论文专辑》;为亚运会、北京奥运会、SCOLA 世界年会、山西省重大外事和涉外活动、对外招商活动、世博会、太原能源博览会、平遥国际摄影大展等承担翻译任务; 为在山西举办的大型涉外活动、重要外宾来访及省领导外事活动担任翻译;为全省各企[[事业单位]]、个人提供翻译服务;负责外事系统翻译人员培训,为省内重点建设项目推荐翻译人员,取得了一定的成绩。 协会组织初、中级[[英语]]翻译资格证书考试的考前辅导,取得了较好的效果;完成全省副译审评审和译审评审的推荐工作;建立“山西省翻译人才库”。人才库已聚集了全省和山西籍在晋外和海外外语人才上千人,涵盖英、法、俄、西、德、日等10多个语种,二十几个[[行业]],在我省重大外事和经贸活动中发挥了积极作用。经过大赛选拔了10多名水平较高的翻译人员,聘请为省外办特邀外事翻译。一支语言通、业务精的外事翻译编外团队正式建立。走出了山西外事翻译队伍专、兼职并举的新路子。 一直承担山西省法制局山西法制[[法规]]条文的翻译,全心全意、一丝不苟、为全省对外开放,国际[[交流]],外事接待,对外宣传服好务。热忱欢迎全省各厅局、市、各企事业单位加盟,推动山西省大外事,大经贸,大侨务的发展做出更大的贡献。 ==组织架构== 协会下设[[秘书]]处、培训部和对外翻译部。 ==协会章程== 第一章 总则 第一条 本会名称为山西省翻译协会,简称山西省译协。[[英文]]名称为Translators Association of Shanxi Province (TASX) 。 第二条 本会是由全省与翻译工作相关的[[机关]]、企事业单位、社会团体及个人自愿结成的学术性、行业性、非营利组织。 第三条 本会遵守国家[[宪法]]<ref>[https://www.sohu.com/a/537573118_121124529 宪法基本知识解读] ,搜狐,2022-04-13</ref>、法律、法规,执行国家政策,遵守社会道德和职业道德,其宗旨是开展翻译研究和学术交流;促进翻译人才培养和翻译队伍建设;进行行业指导,参与行业管理;维护[[翻译]]工作者的合法权益;开展与国内外相关组织之间的交流与合作,促进我省翻译事业的繁荣和发展;为地方经济建设和社会发展服务。 第四条 本会接受山西省人民政府外事办公室和[[山西省民政厅]]的业务指导与监督管理。 第五条 本会会址设在太原市文源巷18号510室。 第二章 业务范围 第六条 本会的业务范围: 1. 团结山西省翻译工作者,加强翻译界的联系与[[合作]],繁荣翻译事业; 2. 举办各种与翻译相关的[[学术]]交流活动; 3. 开展与翻译相关的[[服务]]、咨询、办学和培训等工作; 4. 开展行业调查研究,加强行业自律,规范[[行业]]行为; 5. 维护翻译工作者的合法权益。 第三章 会员 第七条 本会会员分为单位会员和个人会员。凡拥护本会[[章程]],愿意加入本会的相关团体、机构和个人均可申请加入本会。 1. 单位会员指省、区、市依法成立的翻译社团,从事与翻译相关的业务或支持翻译[[事业]]、依法成立的机构和企事业单位; 2. 个人会员指从事翻译专业工作或与翻译相关的业务工作,并取得一定业绩的翻译或有三级以上翻译职称的,以及支持翻译[[事业]]并做出一定贡献的个人;在晋工作的外国语言专家。 第八条 会员入会的程序: 1. 提交入会申请[[材料]]; 2. 由常务[[理事会]]或其授权的机构审批入会申请; 3. 颁发会员证书。 第九条 会员享有下列权利: 1. 本会内的选举权、被选举权和表决权; 2. 参加本会活动的优先权; 3. 获得本会[[服务]]的优先权; 4. 对本会工作的批评、建议权和监督权; 5. 入会自愿、退会[[自由]]。 6. 单位会员推选代表参加协会的会员代表大会。 第十条 会员履行下列义务: 1. 遵守本会的[[章程]]; 2. 遵守[[职业道德]]和行业规范; 3. 执行本会的决议; 4. 维护本会的合法权益; 5. 完成本会委托的[[工作]]; 6. 按规定交纳会费; 7. 向本会反映情况,提供相关[[信息]]。 8. 单位会员接受协会的业务指导。 第十一条 会员退会应书面通知本会,并交回会员证。会员如连续两年不交纳会费,视为自动退会。 第十二条 会员如有严重违反本章程的[[行为]],经常务理事会表决通过,予以警告或除名。 第四章 组织机构和负责人产生、罢免 第十三条 本会的最高权力机构是全省会员[[代表]]大会。全省会员代表大会的代表在单位会员和个人会员中按照一定比例推举产生。 根据需要,本会可以邀请有关人士作为特邀代表参加全省会员代表大会。 全省会员代表大会的职权: 1. 制定和修改[[章程]]; 2. 选举和罢免理事; 3. 审议理事会或理事会委托的常务[[理事会]]工作报告和财务报告; 4. 决定终止事宜; 5. 决定其他重大事项。 第十四条 全省会员[[代表]]大会须有半数以上的会员代表出席方能召开,其决议须经到会的会员代表半数以上表决通过方能生效。 第十五条 全省会员代表大会每届任期五年。因[[特殊]]情况需提前或延期换届的,须由理事会表决通过,报业务主管单位审查并经社团登记管理机关批准同意。但延期换届最长不超过一年。 第十六条 理事会是全省会员代表大会的执行机构,任期五年,由全省会员代表大会选举产生,在全省会员代表大会闭会期间领导本会开展[[日常]]工作,对全省会员代表大会负责。 理事连续两次无故不参加理事会[[会议]]者,其理事资格自动取消。 第十七条 理事会的职权: 1. 执行全省会员代表大会的决议; 2. 选举和罢免会长、副会长、秘书长、选举和罢免常务[[理事]]; 3. 筹备召开全省会员代表大会; 4. 向全省会员代表大会[[报告]]工作和财务状况; 5. 决定会员的吸收或除名; 6. 决定设立办事机构、分支机构、代表机构和实体机构; 7. 决定各机构主要负责人的聘任; 8. 领导本会各机构[[开展]]工作; 9. 制定内部管理[[制度]]; 10. 决定其他重大事项。 第十八条 理事会须有半数以上理事出席方能召开,其决议须经到会理事半数以上表决通过方能生效。 第十九条 理事会任期内每年至少召开一次会议,[[特殊]]情况下可采用通讯形式召开。 第二十条 本会设立常务理事会。常务理事会由理事会选举[[产生]],对理事会负责。 在理事会闭会期间,常务理事会行使下列职权: 1. 执行理事会的决议; 2. 筹备召开全省会员代表大会和理事会[[会议]]; 3. 决定会员的吸收或除名; 4. 建议增补或更换理事; 5. 决定设立办事机构、分支机构、[[代表]]机构和实体机构; 6. 决定各机构主要负责人的聘任; 7. 聘请有关人士担任本会顾问、名誉会长和名誉理事; 8. [[领导]]本会各机构开展工作; 9. 制定内部管理制度; 10. 决定其他重大事项。 第二十一条 常务理事会须有三分之二以上常务理事[[出席]]方能召开,其决议须由到会的常务理事三分之二以上表决通过方能生效。 第二十二条 常务理事会至少半年召开一次会议,[[特殊]]情况下可采用通讯形式召开。 第二十三条 本会的会长、副会长和秘书长必须具备下列条件: 1. 坚持党的路线、方针、政策,[[政治]]素质好;热心社团工作,具有奉献精神。 2. 在本会业务领域内有较大影响; 3. 会长、常务副会长、副会长、秘书长最高任职年龄原则上不超过70周岁; 4. [[身体健康]],能坚持本会领导机构的日常工作; 5. 未受过剥夺政治权利的刑事处罚; 6. 具有完全民事行为能力。 第二十四条 本会会长、副会长、秘书长如超过最高任职[[年龄]]的,须经理事会表决通过,经业务主管单位同意并经社团登记管理机关批准同意后,方可任职。 第二十五条 本会会长、副会长、[[秘书]]长任期五年,连续任职不得超过两届。因特殊情况需延长任期的,须经理事会半数以上理事表决通过,经业务主管单位同意并经社团登记管理机关批准同意后,方可任职。 第二十六条 本会法定代表人为本会秘书长,代表本会签署有关重要文件。本会法定代表人不兼任其他团体的法定代表人。 第二十七条 本会秘书长和常务副秘书长[[领导]]秘书处开展日常工作,负责具体落实全省会员代表大会、理事会、常务理事会的各项决议、决定。 第二十八条 本会秘书处设秘书长一人,常务副秘书长一人、副秘书长若干人。常务副秘书长为专职。常务副秘书长、副秘书长由秘书长提名,常务理事会决定。 秘书长、常务副秘书长行使下列职权: 1. 主持办事机构开展[[日常]]工作,组织实施年度工作计划; 2. 协调各分支机构、代表机构、实体机构开展工作; 3. 提名各办事机构、分支机构、代表机构和实体机构主要负责人,交理事会或常务理事会决定; 4. 决定办事机构、代表机构、实体机构专职[[工作]]人员的聘用; 5. 处理其他日常事务。 第五章 经费及资产管理 第二十九条 本会经费来源: 1. 会费; 2. 捐赠; 3. [[政府]]资助; 4. 在核准的业务范围内开展活动或服务的收入; 5. [[利息]]; 6. 其它合法收入。 第三十条 本会按照国家有关规定收取会员会费。 第三十一条 本会经费必须用于本章程规定的业务范围和[[事业]]的发展,不得在会员中分配。 第三十二条 本会建立严格的[[财务管理]]制度,保证会计资料合法、真实、准确、完整。 第三十三条 本会聘用具有[[专业]]资格的会计人员。会计不得兼任出纳。会计人员必须进行会计核算,实行会计监督。会计人员调动工作或离职时,必须与接管人员办清交接手续。 第三十四条 本会的资产管理必须执行国家规定的财务管理[[制度]],接受全国会员代表大会和财政部门的监督。资产来源属于国家拨款或者社会捐赠、资助的,必须接受审计机关的监督,并将有关情况以适当方式向社会公布。 第三十五条 本会换届或更换法定代表人之前必须接受社团登记管理机关和业务主管单位组织的财务审计。 第三十六条 本会的[[资产]],任何单位、个人不得侵占、私分和挪用。 第六章 章程的修改程序 第三十七条 对本会章程的修改,须经理事会表决通过后报全省会员代表大会审议。 第三十八条 本会修改的[[章程]],须在全省会员代表大会通过三十日内,经业务主管单位审查同意,并报社团登记管理机关核准后生效。 第七章 终止程序及终止后的财产处理 第三十九条 本会因故需要注销时,由理事会提出终止动议。 第四十条 本会终止动议须经全省会员代表大会表决通过,并报业务主管单位审查同意。 第四十一条 本会终止前,须在业务主管单位及有关机关[[指导]]下成立清算组织,清理债权债务,处理善后事宜。清算期间,不得开展清算以外的活动。 第四十二条 本会经社团登记管理[[机关]]办理注销登记手续后即为终止。 第四十三条 本会终止后的剩余财产,在业务主管单位和社团登记管理机关的监督下,按照国家有关规定,用于发展与本会宗旨相关的[[事业]]。 第八章 附 则 第四十四条 本章程经全省会员代表大会会议表决通过。 第四十五条 本章程的[[解释]]权属本会的理事会。 第四十六条 本章程自社团登记管理机关核准之日起生效。 ==视频== ===<center> 山西省翻译协会 相关视频</center>=== <center>中国翻译协会副会长黄友义:翻译领导人著作要有三种意识</center> <center>{{#iDisplay:k0549xi9mjr|560|390|qq}}</center> <center>2018中国翻译协会年会在京隆重召开</center> <center>{{#iDisplay:s0797lx1d7k|560|390|qq}}</center> ==参考文献== [[Category: 社會組織類]]
返回「
山西省翻译协会
」頁面