導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.149.26.47
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 我亲爱的爸爸 的原始碼
←
我亲爱的爸爸
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{Infobox person | 姓名 = 我亲爱的爸爸(Oh My Beloved Father) | 圖像 = [[File:我亲爱的爸爸.jpg|缩略图|center|<small>[https://pediainside.com/images/f/f1/%E6%88%91%E4%BA%B2%E7%88%B1%E7%9A%84%E7%88%B8%E7%88%B8.jpg 原图链接]、[http://www.chinawriter.com.cn/news/2013/2013-10-24/178602.html 圖片來自img.baidu]</small>]] | 圖像說明 = 我亲爱的爸爸 | 生日 = | 國籍 = 意大利 | 原名 = | 職業 = | 知名原因 = | 知名作品 = }} '''我亲爱的爸爸'''(Oh My Beloved Father) </br></br> 《我亲爱的爸爸》是[[普契尼]]的独幕歌剧《贾尼·斯基基》中的一首咏叹调,内容是女子恳求父亲答应自己去追求自己的爱情,旋律极为优美,深情而动人。<ref>[http://www.docin.com/p-1730048597.html 浅析普契尼咏叹调《我亲爱的爸爸》的演唱分析]</ref></br> ==基本信息== {| class="wikitable" |- style="border: 1px solid darkgray;" ! scope="col" colspan=1 |中文名称: | style="border: 1px solid darkgray;" colspan=3 |我亲爱的爸爸 |- style="border: 1px solid darkgray;" ! scope="col" colspan=1 |外文名称: | style="border: 1px solid darkgray;" colspan=3 | 英文:Oh My Beloved Father 意大利文:O Mio Babbino Caro |-style="border: 1px solid darkgray;" ! scope="col"| 所属专辑: |style="border: 1px solid darkgray;" colspan=1 |《贾尼·斯基基》 ! scope="col" |出处: |style="border: 1px solid darkgray;" |《贾尼·斯基基》 |-style="border: 1px solid darkgray;" ! scope="col"| 填词: |style="border: 1px solid darkgray;" colspan=1 |吉亚卡摩·普契尼 ! scope="col" |谱曲: |style="border: 1px solid darkgray;" |吉亚卡摩·普契尼 |-style="border: 1px solid darkgray;" ! scope="col"| 编曲: |style="border: 1px solid darkgray;" colspan=1 | 吉亚卡摩·普契尼 ! scope="col" |音乐风格: |style="border: 1px solid darkgray;" |咏叹调 |-style="border: 1px solid darkgray;" ! scope="col"| 歌曲语言: |style="border: 1px solid darkgray;" colspan=1 |意大利文 ! scope="col"|节拍: |style="border: 1px solid darkgray;" | 6/8 拍 |} == 歌剧 == 歌词大意为:“啊! 我亲爱的爸爸,我爱那英俊少年。我愿到罗萨门去,买一个结婚戒指。我无论如何要去,假如您不答应,我就到威克桥上,纵身投入那河水里。我多痛苦,我多悲伤。啊! 天哪! 我宁愿死去! 爸爸,我恳求你! 爸爸,我恳求你! ”<ref>[http://xuewen.cnki.net/CMFD-1016086590.nh.html 歌剧咏叹调《我亲爱的爸爸》的演唱分析]</ref></br> 《贾尼·斯基基》的剧情是取自意大利诗人但丁(1265-1321)的长诗《神曲·地狱篇》中的一个故事:富商多纳蒂临死,一群亲友围聚病榻,皆欲承继其巨额遗产。但是多纳蒂的既定遗嘱内,载明遗产全数捐献给某一教堂,多纳蒂旋即瞑目。在场亲友大失所望。其中一青年里努奇奥(与多纳蒂的另一在场亲戚--强尼·史基基之女劳蕾塔相爱)提议,请强尼·史基基假扮多纳蒂垂危状,邀请公证人前来,当众另立遗嘱,遗产由众亲友均分。此计受到众人拥护,当即付诸实施。公证人到场。强尼·史基基卧病榻上,以多层被褥蒙体,颤声授意道:“我的财产以五里拉捐献教堂,以一千里拉赠予众亲友均分,其余现款及骡马、锯木场、以及在佛罗伦萨的住宅等等,则全部赠予吾最亲爱的强尼·史基基。”遗嘱录毕,公证人离去。众大哗。贾尼·斯基基从病榻跃起,持棒驱散众人,并笑对其女劳蕾塔与里努奇奥道:“多纳蒂的遗产是我理所应得,我当善自用之,以慰死者在天之灵。”</br> == 歌词 == 意大利文</br> O mio babbino caro,</br> mi piace è bello, bello;</br> vo'andare in Porta Rossa</br> a comperar l'anello!</br> Sì, sì, ci voglio andare!</br> e se l'amassi indarno,</br> andrei sul Ponte Vecchio,</br> ma per buttarmi in Arno!</br> Mi struggo e mi tormento!</br> O Dio, vorrei morir!</br> Babbo, pietà, pietà!</br> 英文 Oh my dear daddy</br> I love him, he is so handsome</br> I want to go to Porta Rossa</br> to buy the ring!</br> Yes, yes, I mean it</br> And if my love were in vain</br> I would go to Ponte Vecchio</br> and throw myself in the Arno!</br> I fret and suffer torments!</br> Oh God, I would rather die!</br> Daddy, have pity, have pity!</br> Daddy, have pity, have pity!</br> 中文歌词:</br> “啊! 我亲爱的爸爸,我爱那英俊少年。</br> 我愿到罗萨门去,买一个结婚戒指。</br> 我无论如何要去,假如您不答应,</br> 我就到威克桥上,纵身投入那河水里。</br> 我多痛苦,我多悲伤。</br> 啊! 天哪! 我宁愿死去!</br> 爸爸,我恳求你!</br> 爸爸,我恳求你! ”</br> == 作者简介 == 贾科莫·普契尼(意大利语:Giacomo Puccini,全名Giacomo Antonio Domenico Michele Secondo María Puccini,1858年12月22日-1924年11月29日),意大利歌剧作曲家,代表作有《波希米亚人》、《托斯卡》与《蝴蝶夫人》等歌剧,也是世界上最常演出的歌剧之一。</br> 这些歌剧当中的一些歌曲已经成为了现代文化的一部分,其中包括了《贾尼·斯基基》的《亲爱的爸爸》与《图兰朵(图兰朵特)》中的《公主彻夜未眠》在内。</br> == 參考资料 == 卡拉斯演唱《我亲爱的爸爸》_高清</br> {{#ev:youku|XNzg4OTU1MDky|alignment=left}} == 不同的演绎 == {| class="wikitable" |- ! 歌唱家 !! 演唱曲目 !! 试听 |- | 阿米拉·卫里华格 Amira Willighagen || 我亲爱的爸爸 || [https://v.youku.com/v_show/id_XMTU5MjA2ODg3Ng%3D%3D.html 试听] |- | 洁姬·伊万可 Jackie Evancho || 我亲爱的爸爸|| [https://v.qq.com/x/page/s0500qldyog.html 试听] |} == 參考资料 == [[Category:980 戲劇總論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Br separated entries
(
檢視原始碼
)
Template:Infobox
(
檢視原始碼
)
Template:Infobox person
(
檢視原始碼
)
Template:Infobox person/core
(
檢視原始碼
)
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
模块:Arguments
(
檢視原始碼
)
模块:Infobox
(
檢視原始碼
)
模块:InfoboxImage
(
檢視原始碼
)
模块:Navbar
(
檢視原始碼
)
模块:Separated entries
(
檢視原始碼
)
模块:TableTools
(
檢視原始碼
)
返回「
我亲爱的爸爸
」頁面