導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.23.103.203
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 我的金融生涯 的原始碼
←
我的金融生涯
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:里柯克幽默小品选3.jpg|缩略图|220px|[http://www.bjkgjlu.com/229753wvs/catalog/ 里柯克幽默作品选]]] '''《我的金融生涯》'''是著名的加拿大幽默作家斯蒂芬·巴特勒·里柯克的一篇代表作。 ==译文== 一进银行我就慌了手脚。那些职员令我发慌;那些小窗口令我发慌;白花花的钞票令我发慌;那里的一切都令我发慌。 我去银行本来是想和它打打钱方面的交道,可是一踏进它的门槛,我就顿时变成了没头没脑的傻子。 我早就料到会这样的,可我的月薪加到了五十元,我觉得除了把它存入银行别无他法。 于是,我踉踉跄跄地进了银行,怯生生地朝四周张望那些职员。我心想,一个人要开户头的话,得先和银行经理谈谈。 我走到标有“会计”字样的小窗前。那个会计员是一个高个子的、冷冰冰的凶神。一看到他我就慌张兮兮的。我的声音也阴沉兮兮的。 “我能见见经理吗?”我说,而且一本正经地补充道,“单独见。”我不知我为什么要说“单独见”。 “当然可以。”会计员说,然后就找经理去了。 经理是一个严肃沉稳的人。我紧紧抓着口袋里那已被捏成一团的五十六块钱。 “您就是经理吗?”我说。说实话,其实我并不怀疑这一点。 “是的。”他说。 “我能——”我说,“单独见您吗?”我本来不想再说“单独”二字,可是不说,意思好像也够明白的了。 经理警觉地看着我。他感到我有一个可怕的秘密要透露给他。 “上这儿来。”他说着,领我走向一间密室。他旋了一下插在锁里的钥匙。 “这里没人打扰我们,”他说,“坐吧。” 我们俩都坐了下来,他看着我,我看着他。我说不出话来。 “我猜您是平克顿的人吧?”他说。 他从我的神秘举止推测我是一名侦探。我知道他在想什么,这使我更不知所措了。 “不,不是平克顿。”我说,那口气像是在暗示我是从另一家可与之匹敌的侦探公司来的。 “说实话吧,”我继续说,好像我先前迫不得已说了谎似的,“我根本不是侦探。我来是想开一个户头。我想把我所有的钱都存入这个银行。” 经理松了一口气,但还是很严肃。现在他认定我不是大富豪罗斯查尔德男爵的公子,便是望族古尔德家族的后人。 “我想,是一大笔钱吧。”他说。 “相当大,”我低声说,“我想先存五十六块,以后每月定期存五十块。” 经理站了起来,把门打开了。他高声地招呼那个会计。 “蒙哥马利先生,”他不安好心地扯着嗓门叫道,“这位先生想开个户头,他想存五十六块钱。再见。” 我也站了起来。 密室的一边有一道大大的铁门敞开着。 “再见。”我说,随即踏进了那个保险库。 “出来。”经理冷冰冰地说道,叫我走另一条路出去。 我走到会计员的那个窗口下,把揉成一团的钱往他前边一丢,动作仓促而略带痉挛,好像我是在玩变戏法蒙人似的。 我的脸一片死白。 “给,”我说,“存上吧。”那口气好像在说:“咱们趁热打铁把这苦差事儿了结了吧。” 他拿了那笔钱,把它交给了另一个职员。 他叫我把存款数额写在一个条子上,还叫我在一个本子上签了名。我再也弄不清我在干什么了。银行在我的眼前摇晃。 “存好了吗?”我用呆滞、发颤的声音问道。 “存好了。”会计说。 “我想开张支票取钱。” 我的本意是想取出六块钱供眼前用。有个人从一个小窗户递给我一本支票本,另一个人开始告诉我怎么填写。银行里那些人大概都满以为我是一个有毛病的百万富翁吧。我在支票上写了一气,然后把它塞进去给了那个职员,他看了看。 “什么!你又想全部取出来?”他惊愕地问道。我这时才意识到,我本想写 “六”却写了“五十六”。我现在已经完全乱套。我感到此事怎么也说不清了。所有的职员都停下笔来盯着我。 既然已如此狼狈,我索性就一不做,二不休了。 “是的,全部。” “你想把你的钱全部取走?” “一分不留。” “你再也不存了吗?”那个职员惊讶地问道。 “再也不了。” 我突然产生一个莫名其妙的念头:或许他们会认为我填支票的时候被怠慢了,因此才改变了主意吧。我拼命装出自己是一个非常急躁、易于上火的人。 那个职员准备把钱付给我。 “你这钱怎么个拿法?”他问。 “什么?” “你想要什么面值的?” “噢——”我明白了他的意思,想都没想就回答说,“五十五十地给” 他给了我一张五十的钞票。 “那六块呢?”他干巴巴地问道。 “给六块一张的。”我说。 他把那六块钱给了我,我冲出了银行。 那道大转门在我身后旋转的时候,我听见银行里爆出一阵哄堂大笑,简直要把天花板震塌了。自那次以后,我就再也不去银行存钱了。我把我的现金装在裤袋里,节余下来的钱则换成银币藏在一只袜子里。<ref>[https://www.ppzuowen.com/mingzhu/likekeyoumoxiaopinxuan/ 阅读]</ref> [[File:斯蒂芬·巴特勒·里柯克.jpg|缩略图|[http://sh.5201000.com/Memorial/TT000028178 斯蒂芬·巴特勒·里柯克]]] ==作者简介== 斯蒂芬·巴特勒·里柯克是著名的加拿大[[幽默作家]],也是加拿大第一位享有世界声誉的作家;在美国,他被认为是继马克·吐温之后最受人欢迎的幽默作家。他于1869年在英格兰汉普郡的[[斯旺穆尔]]出生;1876年随父母迁居加拿大。1891年他在多伦多大学毕业后当了8年中学教员;1899年进美国[[芝加哥大学]]攻读经济学与政治学;1903年获得政治经济学的[[哲学博士学位]],开始在[[加拿大麦吉尔大学]]任教,先后担任政治学讲师、政治与历史副教授、政治经济学教授及政治与经济系系主任等职;1936年从教学岗位上退下来,担任该校的名誉教授;1944年在多伦多去世。<ref>[https://book.douban.com/author/1163121/ 豆瓣读书]</ref> ==参考资料== {{Reflist}} [[Category:880 其他各國文學]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
我的金融生涯
」頁面