導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.145.38.67
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 无羊(诗经) 的原始碼
←
无羊(诗经)
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:无羊(诗经).jpg|缩略图|[https://kuaibao.qq.com/s/20191110A0269F00?refer=spider 无羊(诗经)]]] '''无羊(诗经)''' ==【原文】== 谁谓尔无羊? 三百维群。 谁谓尔无牛? 九十其淳①。 尔羊来思, 其角濈濈(2)。 尔牛来思, 其角湿湿③ 或降于阿④, 或饮于池, 或寝或讹⑤ 尔牧来思, 何蓑何笠(6), 或负其猴(7)。 三十维物(8), 尔牲则具。 尔牧来思, 以薪以蒸(9) 以雌以雄。 尔羊来思, 矜矜兢兢(10), 不穿不崩(11)。 麾之以肱(12), 毕来既升(13)。 牧人乃梦, 众维鱼矣(14), 旐维旐矣, 大人占之, 众维鱼矣, 实维丰年。 旐维旐矣, 室家溱溱(16)。 ==【注释】== ①淳(run):嘴唇是黑色的黄牛。 (2)濈濈(ji):聚集在一起的样子。 ③温湿(qi):耳朵摇动的样子。 ④阿:山拗。 ⑤讹:动。 (6)何:同“荷”。 (7)猴:干粮。 (8)物:颜色。 (9)薪:粗柴。 蒸:细柴。 (10)矜矜兢兢:强壮的样子。 (11)骞:身体亏损。崩:集体 生病。 (12)麾:同“挥”。脑:手臂。 (13)升:登上,这里指人圈。 (14)众:指蝗虫。 (15) 旐(zhao):龟蛇旗。旟(yu):鸟隼旗。 (16)溱溱 (zhen):众多的样子。 ==【译文】== 谁说你家没有羊? 一群就有三百头。 谁说你家没有牛? 黑嘴黄牛九十头。 你的羊群走过来, 羊角攒动聚集齐。 你的牛群走过来, 牛头晃动耳朵摇。 有些牛羊下山岗, 有些饮水在池旁, 有些睡觉有些走。 你的牧人归来了, 身披蓑衣头戴笠, 随身携带着干粮。 各色牛羊数十种, 祭祖牲畜全备齐。 你的牧人归来了, 又是砍柴又割草, 还要猎兽也捉鸟。 你的羊群走过来, 只只肥硕又强壮, 没有生病没减少。 牧人举手挥一挥, 羊儿全都进了圈。 牧人做了一个梦, 梦见蝗虫变成鱼, 又见龟旗变鸟旗。 太卜为他占卦说: 梦见蝗虫变成鱼, 那是丰年的兆头。 梦见龟旗变鸟旗, 家族兴旺人丁多。 ==【读解】== 这是一首牧歌。与我们熟悉的“天苍苍,野茫茫,风吹草低 见牛羊”不一样的是,它并不着意展现牧区生活的空阔、安宁、淡 远,而着眼于富足。富有的主人雇佣牧人为之放牧,牛羊成群,膘 肥体壮,牧人做的梦也是儿孙满堂和发财梦。 同样是牧歌,写法却可以不同;同样是牧人,梦想却大有差 别。“风吹草低见牛羊”,是赞赏恬淡宁静的生活方式,表现对放 牧生活的热爱。牛羊成群,寄托的是发财致富的梦想,放牧是致 富的手段。同样的生活内容,呈现在人们心目中的价值大不一样。 这个道理其实可以推广到生活的方方面面。我们常说“存在 决定意识”。然而,为什么同样的存在会有不同的意识?同一个世 界,为什么呈现在人们心目中的面貌会不一样?答案只能到人们 的价值取向中去寻找,到意识中去寻找。黄金在商人的心目中是 财富的象征,艺术家所关心的却是它金光灿灿的色泽和光芒,在 化学家的心目中不过是一种化学性质稳定的金属,在帝王心目中 则是高贵的象征。 世界只有一个,但呈现在人们心目中的价值和意义却各不相 同。从感知的角度说,没有纯粹客观的世界,只有打上人们心灵 印迹的世界。从世界本身说,它是向心灵无限开放的。 不管怎么说,牧歌式的生活,无论其基调是恬静淡远的生活 方式,还是发财致富的途径,都充满了诗意。膘肥体壮、成群结 队的牛羊的洋洋叫声,总让人心悸。眼望着大群属于自己的财富, 自己劳作的收获,心中总会充满令人陶醉的喜悦。<ref>[https://www.docin.com/p-1268422098.html 蹦蹦跳跳在古诗文里的羊 - 豆丁网]</ref> ==【简介】== 《诗经》是中国第一部诗歌总集。它汇集了从西周初年到春秋中期五百多年间的诗歌三百零五篇。〈诗经〉在先秦叫做〈诗〉,或者取诗的数目整数叫《诗三百》,本来只是一本诗集。从汉代起,儒家学者把《诗》当作经典,尊称为《诗经》,列入“五经”之中,它原来的文学性质就变成了同政治、道德等密切相连的教化人的教科书,也称“诗教”。<ref>[https://kuaibao.qq.com/s/20191128A0MS0M00? -看点快报]</ref> 《诗经》中的三百零五篇诗分为风、雅、颂三部分。“风”的意思是土风、风谣,也就是各地方的[[民歌民谣]]。“风”包括了十五个地方的民歌,即“十五国风”,共一百六十篇。“雅”是正声雅乐,是正统的宫廷乐歌。“雅”分为“大雅”(用于隆重盛大宴会的典礼—)和“小雅”(用于一般宴会的典礼),一共有一百零五篇。“颂”是祭祀乐歌,用于宫廷宗庙祭祀祖先,祈祷和赞颂神明,现存共四十篇。《诗经》的三百零五篇诗歌,广泛地反映了当时社会生活的各个方面,内容涉及政治、经济、[[伦理]]、天文、地理、[[外交]]、风俗、文艺各个方面,被誉为古代社会的人生[[百科全书]],对后世产生过深远的影响。<ref>[https://www.zgshici.com/daquan/135673.html 有关诗经--中国诗词网]</ref> 《诗经》编辑成书的年代约在春秋后期,据说孔子曾经删定过〈诗经〉。到汉代,传授《诗经》的有四家。齐国[[辕固]]所传的《诗》叫《齐诗》,鲁国[[申培]]所传的《诗》叫《鲁诗》,燕国[[韩婴]]所传的《诗》叫《韩诗》,鲁国[[毛亨]]所传的《诗》叫《毛诗》。东汉时,《毛诗》得到了官方和学者们的认同,逐渐盛行,齐、鲁、韩三家《诗》逐渐衰落以至[[亡佚]]。现在我们见到的《诗经》,就是毛亨传下来的,我们这里选录的《诗经》,原文主要依据清代[[阮元]]校订的《十三经注疏》,并广泛参考了其他研究《诗经》的专著。 <ref>[http://www.eywedu.cn/- 天天美文网]</ref> ==参考资料== {{reflist}} [[Category:830 中國文學總集]] [[Category:831 中國詩總集]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
无羊(诗经)
」頁面