導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.143.218.115
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 梅維恆 的原始碼
←
梅維恆
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
<div style="float:right; margin:-10px 0 0 10px"> {| class="wikitable" ! <p style="background: #0088A8; color: #FFFFFF; margin:auto; padding:5px 0; "> 梅維恆 </p> |- |<center><img src="https://alchetron.com/cdn/victor-h-mair-7d4d3eda-5e9a-4789-857e-721afa32000-resize-750.jpeg" width="280" > </center> <small>[https://alchetron.com/Victor-H-Mair 圖片來自alchetron] <br> '''出生''' 1943年3月25日<br> '''母校''' [[哈佛大學]]<br> '''知名於''' [[敦煌文獻]]、[[塔里木木乃伊]]<br> '''研究領域''' 中國文化, 中國歷史, 佛經<br> '''學術指導者''' [[海陶瑋]]</small> |} </div> '''梅维恒'''({{lang-en|Victor Henry Mair}},{{bd|1943年|3月25日}}),出生於[[俄亥俄州]]東坎頓(East Canton)。[[美国]][[汉学家]]、[[敦煌学]]家和[[语言学家]]。 ==生平== * 高中畢業後, 被[[達特茅斯學院]]([[Dartmouth College ]])錄取,是達特茅斯大格林男子籃球隊(Dartmouth Big Green men's basketball team)的一員。在1965年獲得學士學位。 * 之後加入了和平隊(Peace Corps)並在尼泊爾服役了兩年。 * 1967 年離開和平隊後,返回美國並就讀於[[華盛頓大學]]的佛教研究項目,開始學習佛教、梵文和古典藏文。 * 1968年,獲得了Marshall獎學金並轉學至[[倫敦大學]]亞非研究學院進修漢語和梵語。 * 1969年,與張立青(拼音:Zhāng Lìqīng;1936-2010)結婚,張立青為華裔台灣學者,曾在[[華盛頓大學]]、[[東海大學]]、[[布林莫爾學院]]、[[哈佛大學]]、[[賓夕法尼亞大學]]和[[斯沃斯莫爾學院]]教授中文。育有一子,名為 Thomas Krishna Mair。 * 1972年獲得倫敦大學榮譽學士學位,1974年獲得研究硕士。 * 1976年,獲[[哈佛大學]]博士學位,博士論文為《敦煌通俗敘事》,則為從敦煌手稿中研究民間文學與翻譯。 * 1976年,於哈佛大學擔任助理教授。 * 1979年至今任[[宾夕法尼亚大学]][[亚洲]]及[[中东]]研究系[[教授]]、[[考古]]及[[人类学]][[博物馆]]顾问。 * 專攻早期白話文,並負責《道德經》(Dao De Jing ),《馬王堆絹本版》(the Mawangdui Silk Texts version)的翻譯工作,及《莊子》( Zhuangzi )和《孫子兵法》( The Art of War),還參與了中亞東部考古學的跨學科研究。 * 2007年[[美國哲學學會]](The American Philosophical Society )於授予會員資格。 * 是語言學博客(the linguistics blog Language )Language Log 的撰稿人。 ==拼音宣傳(Pinyin advocacy)== 長期以來一直提倡用拼音字母(即拼音)書寫中文,他認為這有利於中文教育、計算機化和詞典編纂。 1986年在第一期《漢柏論論文》中,即建議出版漢語詞典,其編排方式與英語,法語或韓語詞典相同:“單一排序字母排列”純粹基於單詞的字母拼寫,不須拘泥形態結構。大多數中文單詞是多音節複合詞,其中每個音節或語素都用一個漢字書寫。 遵循兩千年的傳統,中文詞典,甚至是像[[新華辭典]]這樣的現代拼音詞典都限定根據單詞中的第一個詞素(字符)按“排序詞素排列”排序。 例如,一個漢語詞典用戶想要查找單詞 Bābāduōsī 巴巴多斯 "Barbados" 可以在傳統的排序語素排序中的 ba 巴下搜尋到(如果知道字符的外觀或部首但不知道發音,則會更容易搜尋)以下示例改編自 [[約翰·德弗朗西斯]](DeFrancis )(2000:10)。 # bābā 叭叭 on. ① crack! crack! ② snap # bābā 粑粑 n. 〈topo.〉 餅的一種 # bābā 吧吧 r.f. 〈topo.〉 loquacious # bābā 巴巴 suf. (發生次數有限)非常;強烈| gān∼ 非常乾 ♦ 船尾;嘟嘟; ♦ 形容詞:凝結;形成地殼(of limited occurrence) very; intensely | gān∼ very dry ♦ n./v. poop; doodoo; poopoo ♦ attr. coagulated; forming a crust # bǎba 㞎㞎 n. 〈coll.〉 (嬰兒的)排泄物,excrement (of a baby) # bàba* 爸爸 n. papa; dad; father # Bābāduōsī 巴巴多斯 p.w. Barbados # bābǎi* 八百 num. eight hundred # bābǎi Luóhàn 八百羅漢[--罗汉] n. 〈佛經語.〉八百佛聖 n. 〈Budd.〉 the eight hundred Buddhist saints # bābàizhījiāo 八拜之交 n. 發誓的兄弟情誼 sworn brotherhood # bābajiejie 巴巴結結[--结结] r.f. 〈coll.〉 停頓地;蹣跚地;勉強成功。haltingly; falteringly; barely succeed in handling sth. 在[[約翰·德弗朗西斯]](John DeFrancis)的編輯領導下,他們於 1996 年出版了第一本漢英單類通用詞典 (Chinese-English single-sort dictionary)。2000 年出版了修訂和擴充版 ==國會圖書館中列出的作品== 中國柏拉圖式論文(Sino-Platonic Papers)(按時間順序) * 1983年 敦煌大眾敘事。Victor H. Mair, Tun-Huang Popular Narratives (Cambridge [Cambridgeshire] ; New York: Cambridge University Press, 1983). Influences from India seen in texts from Dunhuang caves.從敦煌石窟的文獻中可以看出印度的影響。 *1988年 繪畫與表演:中國圖畫朗誦及其印度起源 。Victor H. Mair, Painting and Performance : Chinese Picture Recitation and Its Indian Genesis (Honolulu: University of Hawaii Press, 1988) * 1988年 Victor H. Mair, Cheng Mei Bo Wang, Mei Cherng's "Seven Stimuli" And Wang Bor's "Pavilion of King Terng" : Chinese Poems for Princes (Lewiston, NY, USA: E. Mellen Press, 1988). * 1989年 研究佛教對中國白話小說和戲劇興起的貢獻 。Victor H. Mair, T'ang Transformation Texts: A Study of the Buddhist Contribution to the Rise of Vernacular Fiction and Drama in China (Cambridge, Mass.: Council on East Asian Studies Harvard University: Distributed by Harvard University Press, 1989). Popular narratives of Buddhist motifs, known as bianwen (變文) * 1990年 道德經:正經經典之道。Laozi, Victor H. Mair, tr. Tao Te Ching: The Classic Book of Integrity and the Way (New York: Bantam Books, 1990). * Victor H. Mair Yongquan Liu, Characters and Computers (Amsterdam, Netherlands; Washington: IOS Press, 1991). * 1994年 哥倫比亞中國傳統文學選集 Victor H. Mair, The Columbia Anthology of Traditional Chinese Literature (New York: Columbia University Press, 1994). * 1998年 中亞東部的青銅時代和早期鐵器時代民族 Victor H. Mair, The Bronze Age and Early Iron Age Peoples of Eastern Central Asia (Washington, D.C.: Institute for the Study of Man Inc. in collaboration with the University of Pennsylvania Museum Publications, 1998). * 1998年 早期道教莊子寓言 。Zhuangzi Victor H. Mair, tr. Wandering on the Way: Early Taoist Tales and Parables of Chuang Tzu (Honolulu: University of Hawaii Press, 1998). * Songling Pu, Denis C. Mair Victor H. Mair, tr. Liaozhai Zhiyi Xuan (Beijing: Foreign Languages Press, 2000). * 2000年 塔里木木乃伊:古代中國與西方最早民族之謎。 J. P. Mallory and Victor H. Mair, The Tarim Mummies: Ancient China and the Mystery of the Earliest Peoples from the West. (2000). Thames & Hudson. London. ISBN 0-500-05101-1 * 2001年 哥倫比亞中國文學史 。Victor H. Mair, The Columbia History of Chinese Literature (New York: Columbia University Press, 2001). * 2001年 聊齋誌異軒 。Songling Pu, Denis C. Mair Victor H. Mair, tr. Liao Zhai Zhi Yi Xuan (Beijing Shi: Wai wen chu ban she, Di 1 ban., 2001). * 2005年 中國傳統文化。Victor H. Mair, Nancy Shatzman Steinhardt, Paul Rakita Goldin, eds. Hawai'i Reader in Traditional Chinese Culture (Honolulu: University of Hawaii Press, 2005). * 2006年 古代世界的接觸與交流。Victor H. Mair, Contact and Exchange in the Ancient World (Honolulu: University of Hawaii Press, 2006). * 2007年 孫子兵法。Victor H. Mair, tr. The Art of War / Sun Zi's Military Methods (New York: Columbia University Press, 2007). * 2009年 茶的真實歷史。Victor H. Mair and Erling Hoh, The True History of Tea (Thames & Hudson; illustrated edition, 2009). ISBN 978-0-500-25146-1 (Hardcover). * 2010年 神聖的展示:歐亞大陸的神魔女性形象。Miriam Robbins Dexter and Victor H. Mair, Sacred Display: Divine and Magical Female Figures of Eurasia (Amherst, NY: Cambria Press, 2010). * 2011年 神聖的展示:歐亞大陸的神魔女性形象。Victor H. Mair and Mark Bender (editors). The Columbia Anthology of Chinese Folk and Popular Literature. (New York: Columbia University Press, 2011). * 2017年 佛教的轉化與互動:紀念安東尼諾·福特的散文。Victor H. Mair (editor). Buddhist Transformations and Interactions: Essays in Honor of Antonino Forte (Amherst, NY: Cambria Press, 2017). ==視頻== <div style="float:left; margin:10px 10px 10px 10px"> {{#evu:https://www.youtube.com/watch?v=xjCUIzkq_pU |alignment=center |dimensions=480 |container=frame |description="Tea Perceived: From a 9th-Century Shipwreck to a 19th-Century Snuff Bottle" – Victor Mair }} </div> {{-}} == 参考资料 == {{refbegin|2}} *Boucher, Daniel, Neil Schmid, and Tansen Sen. 2006. "[http://www2.ihp.sinica.edu.tw/file/1436kLdATXr.pdf The Scholarly Contributions of Professor Victor H. Mair: A Retrospective Survey] ", ''[http://www.ihp.sinica.edu.tw/~asiamajor/ Asia Major] '' Volume 19, part 1/2, 2006. *DeFrancis, John, ed. 1996. ''The ABC [Alphabetically Based Computerized] Chinese-English Dictionary''. Honolulu: University of Hawaii Press. {{ISBN|0-8248-2766-X}} *DeFrancis, John, ed. 2003. ''ABC Chinese-English Comprehensive Dictionary''. Honolulu: University of Hawaii Press. *Mair, Victor H. 1986. "[http://www.sino-platonic.org/complete/spp001_chinese_dictionary.pdf The Need for an Alphabetically Arranged General Usage Dictionary of Mandarin Chinese: A Review Article of Some Recent Dictionaries and Current Lexicographical Projects] , ''Sino-Platonic Papers'' 1:1-31. ==外部連結== * [https://ealc.sas.upenn.edu/ Department of East Asian Languages and Civilizations University of Pennsylvania] *[https://alchetron.com/Victor-H- alchetron- Mair Victor H Mair] *[https://dbpedia.org/page/Victor_H._Mair 梅维恒(英語:Victor Henry Mair,1943年3月25日-),美国汉学家、敦煌学家和语言学家。1979年任宾夕法尼亚大学亚洲及中东研究系教授、考古及人类学博物馆顾问] [[Category:美國漢學家]] [[Category:哈佛大學校友]]
此頁面使用了以下模板:
Template:-
(
檢視原始碼
)
Template:BD/isYear
(
檢視原始碼
)
Template:Bd
(
檢視原始碼
)
Template:Column-count
(
檢視原始碼
)
Template:Date.isMD
(
檢視原始碼
)
Template:Editintro
(
檢視原始碼
)
Template:ISBN
(
檢視原始碼
)
Template:Lang-en
(
檢視原始碼
)
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Refbegin
(
檢視原始碼
)
模块:Check isxn
(
檢視原始碼
)
返回「
梅維恆
」頁面