導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.22.249.90
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 永恒的边缘 的原始碼
←
永恒的边缘
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- | style="background:#FFFF99" align= center| '''<big>《[[永恒的边缘]]》</big> ''' |- | [[File:永恒的边缘1.jpg|缩略图|居中|[https://img1.doubanio.com/view/subject/l/public/s29442128.jpg 原图链接]]] |- | style="background:#FFFF99" align= center| |- | align= light| 作品名称 《[[永恒的边缘]]》 作者[英] 肯·福莱特 出版社 [[江苏]]凤凰文艺出版社 副标题 世纪三部曲 3 原作名 Edge of Eternity 译者 陈杰 出版年 2017-5 |} '''《[[永恒的边缘]]》'''([英] 肯·福莱特 著作)《永恒的边缘》是《巨人的陨落》的大结局!火遍全球的20世纪人类史诗“世纪三部曲”的第三部。我亲眼目睹,每一个迈向死亡的生命都在热烈地生长。16国争相出版,首次登陆中国。 ==推荐== *《巨人的陨落》大结局!全球读者平均3个通宵读完的超级小说。 *火遍全球的20世纪人类史诗“世纪三部曲”第三部。 *我亲眼目睹,每一个迈向死亡的生命都在热烈地生长。 *火遍全球!相继问鼎美国《纽约时报》小说畅销榜、《纽约时报》电子阅读榜、西班牙《世界报》小说畅销榜、德国小说类畅销书排行榜、意大利IBS.it畅销书总榜、匈牙利Bookline畅销书总榜! *美国、英国、加拿大、巴西、丹麦、荷兰、意大利、法国、德国、匈牙利、挪威、波兰、葡萄牙、西班牙、瑞士、保加利亚16国争相出版!首次登陆中国! *爱伦·坡奖终身大师奖得主,《纽约时报》盛赞“肯·福莱特是真正的大师”! ==内容== “世纪三部曲”终于迎来了一个完美结局。 《永恒的边缘》是《巨人的陨落》的大结局!火遍全球的20世纪人类史诗“世纪三部曲”的第三部。我亲眼目睹,每一个迈向死亡的生命都在热烈地生长。 真正残酷和激烈的世界大战,是思想的大战。来自美国、德国、苏联、英国和威尔士的五大家族,又一次迎来了新的考验。东西德分裂、柏林墙、苏联秘密警察、刺杀肯尼迪、民权运动、古巴导弹危机、入侵黎巴嫩、弹劾尼克松……此外,第三代生活中还有摇滚、嬉皮士、跨种族婚恋、性解放,以及对过去的误会与和解。 说到底,世上只有一种英雄主义,就是在认清生活真相之后,依然热爱生活。 ==作者== 肯·福莱特(Ken Follett,1949-) 现象级畅销小说大师,爱伦坡终身大师奖得主。 20部小说被译成33国语言,累计总销量超1.5亿册。 在欧美出版界,肯·福莱特这个名字就是畅销的保证。 1978年,出版了处女作《风暴岛》,并于次年获得爱伦坡奖,声名鹊起,专职写作。2010年,荣登全球作家富豪榜上第5名。2013年,获得爱伦坡终身大师奖。 他的小说出版前,都会请历史学家审读书稿,绝不容许出现任何史实错误。 他说:“很多作家只写能取悦他们自己的东西,并模模糊糊地希望这也能取悦别人。但我每写一页都在清醒地思考:读者会怎么想?读者觉得这真的会发生吗?读者关心这些吗?读者想要知道接下来会发生什么吗?我敬佩那些用文字和新奇结构进行文学实验的作家,但我从不这么玩。” ==《背对世界》的原文摘录== “有所失必有所得。”维雷娜说。“我在为马丁·路德·金工作。和肯尼迪相比,金牧师更能推动美国的历史。” “那是因为金牧师只有民权运动要考虑,总统考虑的事要比他多得多。总统是整个自由世界的捍卫者。现在他的心思全都放在了柏林上面。” “这难道不奇怪吗?”维雷娜说。“他去为东德的德国人争取自由和民主,却不给南方黑人自由和民主。” 乔治笑了,维雷娜总是这么好斗。“这无关信仰,”他说,“要看他能从中得到些什么。” —— 引自章节:Part1 高墙,1961年 坦尼娅撕开蜡纸,把纸片扔进壁炉,然后点燃一根火柴,把纸片给烧了。看着燃起的火苗,德米卡怒问道:“为什么要为这种空洞的抗议押上自己的一切啊?” “我们正在承受着暴政的压迫,”坦尼娅说,“必须做些什么让希望存留下去。” “我们生活在一个社会主义不断发展的时代。”德米卡说。“我们面临着很多问题,也遇到了一些困难。但你应该帮忙解决问题,而不是四处煽风点火。” “如果没人被允许谈论这些问题,又怎么能找到解决这些问题的方法呢?” “我们在克里姆林宫里一直在谈论着社会上存在的种种问题。” “可同一批目光短浅的人们却总是拒绝作出重大改变。” “克里姆林宫不是所有人都目光短浅。许多人正在认真工作以期改变苏联的面貌。再给我们更多时间吧。” “革命到现在都已经四十年了,还需要多久你们才可以承认社会主义彻底失败了啊?” 壁炉里的纸片很快烧成了灰烬。德米卡沮丧地转过身。“我们就这个问题争吵了好些次了。我们的当务之急是先要离开这里。”说着他拿起了打字机。—— 引自章节:Part1 高墙,1961年 世界上究竟有没有言行一致的政权存在呢? —— 引自章节:Part 3 孤岛,1962年<ref>[https://book.douban.com/subject/26945142/blockquotes 《背对世界》的原文摘录], 豆瓣网,</ref> ==评论== * 世纪三部曲不仅是一部史诗巨著,写透了整个20世纪人类的故事,更是罕见的诞生于我们这个时代的经典。——《纽约日报》 * 小说的长短对肯·福莱特作品在全球的畅销没有任何影响:其作品累计销量1.5亿册,被翻译成33种语言,风靡80多个国家。——《华尔街日报》 * 戏剧冲突和历史真实被如此生动地展现,引人入胜,福莱特是真正的大师!——《纽约时报》 * 这是福莱特之作,一部真正的史诗,让人忍不住想要一口气读完。——《赫芬顿邮报》 * 宏大的背景、结构和故事巧妙交织,构成了一部扣人心弦的史诗。——美联社 * 短小,即短篇、轻小说、140个字,似乎成为了大众阅读的标配,这本大书反其道而行,但里面几乎每一页都有故事发生。——布莱恩·塔特(企鹅出版集团总裁,世纪三部曲出版人) * 写作风格和技法很古典,有着这个时代文艺作品很少具备的从容和沉稳。——马伯庸(知名作家) * 我这种不太爱看历史小说的都一口气看完了,肯爷确实牛。——姚向辉(知名译者) * 这样一套三卷的书宣传语是“全球读者平均3个通宵读完”,结果还真是,我两晚上读完的,严重影响了我的睡眠。——一毛不拔大师(微博名人、影视策划人) * 我好久没看过这种继承了经典文学传统的好作品了,像是在读《飘》那个级别的东西。——五岳散人(知名网络评论人) ==参考来源== {{Reflist}} [[Category:810 文學總論]] [[Category:080 普通叢書]] [[Category:870 西洋文學總論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
永恒的边缘
」頁面