導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.16.50.178
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 湖南科技大学翻译史与跨文化研究所 的原始碼
←
湖南科技大学翻译史与跨文化研究所
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- |<center><img src=http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20190818/57e40af0c8514508b83e3bf6f85513a9.jpeg width="300"></center> <small>[https://www.sohu.com/a/334605457_747649 来自 搜狐网 的图片]</small> |} '''湖南科技大学翻译史与跨文化研究所'''为推动[[翻译]]研究、翻译教育与跨文化研究学术交流与人才培养<ref>[https://www.sohu.com/a/211263549_272598 人才培养的3种方式] ,搜狐,2017-12-18 </ref>,推进人文学科进一步发展,5月26日上午,湖南科技大学翻译史与跨文化研究所揭牌仪式在立德楼五楼报告厅举行。湖南省各高校外国语学院院长齐聚立德楼,共襄盛会,与[[湖南科技大学]]领导、中外师生代表一起见证了研究所揭牌的历史性时刻。 ==研究所成立== 省科技厅外国专家服务处处长颜卫东与湖南科技大学校党委书记唐亚阳一同为研究所揭牌。湖南科技大学校长朱川曲为湖南科技大学“湘江学者”、香港中文大学王宏志教授颁发了研究所名誉所长聘书。湖南科技大学副校长李琳主持了揭牌仪式。湖南科技大学副校长谢慧宣读了[[研究所]]成立批文。 ==重要窗口== 唐亚阳指出,翻译史与跨文化研究所的成立既是推动[[世界]]文明交流互鉴的重要窗口,也是讲述好中国故事、传播好中国声音的重要渠道。翻译史研究与跨文化研究是国际交融互促的重要平台,也是提升湖南科技大学外国语学院学科建设水平的重要支撑。他殷切希望翻译史与跨文化研究所胸怀“两个大局”,凝练优势,办出特色。同时,外国语学院要坚持立德树人,夯实人才队伍,以文育人,培养具有国际视野、担当民族复兴重任、怀揣中国情怀的外语专业人才。 仪式上,“翻译史与跨文化研究所”名誉所长王宏志教授<ref>[https://www.sohu.com/a/479571128_111981 教授也有等级之分?],搜狐,2021-07-26 </ref>、[[加拿大]]康考迪亚大学Judith Woodsworth教授、日本关西大学沈国威教授、意大利罗马大学Federico Masini教授以及教育部高等学校英语专业教学指导委员会秘书长、[[湖南师范大学]]曾艳钰教授分别发表了热情洋溢的贺辞。 ==学术系列活动== 据悉,研究所的成立得到了中国英汉语比较研究会翻译史研究专业委员会等学会的大力支持,来自美国、英国、[[意大利]]、[[加拿大]]、日本及我国各着名高校的26位中外知名学者组成了研究所强大的专家团。另外,在湖南科技大学外国语学院的具体组织下,研究所将定期举办“月湖桥畔”翻译史与跨文化研究学术系列活动。 ==参考文献== [[Category:303 科學教育及研究]]
返回「
湖南科技大学翻译史与跨文化研究所
」頁面