導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.191.165.30
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 灰暗 的原始碼
←
灰暗
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
==灰暗== 暗淡,不鲜明。或者形容心情不好,或者形容不阳光不光明等。属黑暗系的一种元素。 中文名 [[灰暗]] 外文名 gloomy;暗い 读 音 huī àn 解 释 [[暗淡]],不鲜明 词 性 名词 意 义 黑暗元素的一种 [[文体]] 文学兴起以来而衍生的一种文体 ==解释== 暗淡,不鲜明。 <ref>[https://baike.baidu.com/reference/8958894/d4675KOKkwJgj-rugc5CgSpwoj2fTvCYYNeoXavxz_3Q-bggmxHVCVSO6Cd6LSKWZ8Akg7FZSwKA3KkcwiopcSlZhQ 汉典,引用日期2018-10-01] </ref> 或者形容心情不好 .或者形容不阳光不光明等 ==意义== 没有颜色的灰暗空间即使再快速的[[奔跑]],依然看不到自己的方向以及新鲜的[[颜色]],放眼只是灰色和灰色,那种被遗弃的绝望。灰暗代表的就是绝望元素。不是那种淡淡的[[忧郁]],不是那种[[无病呻吟]]的[[爱情]],而是真正的[[绝望]]。大起大落的人生,分崩离析的[[感情]],[[背叛]],[[灭亡]],这是黑暗系中最浅显最能够表现的一个元素,当然,浅显并不意味着就是底层,事实上灰暗正是成为了黑暗系的一个标志,贯穿于整部作品的绝望,即使是点点滴滴也很能够表现出来,而灰暗由于是最能和生活中的事情融入,所以给人以一种代入的感觉。 最经典的比如一部动漫《EVA》,里面无时不刻的纠结着无数脆弱的感情,再配上长时间的画面重复和怪异的生命,一股充满灭世绝望的灰暗就会从自己的内心汹涌起来。而灰暗本身也是黑暗系的主旋律,即使不以其为主,也少不了这样的元素。比如沙耶之歌,单从画面讲完全被猩红的肉块给[[掩盖]]了下去,但是那样的绝望,相信玩过的人都能看出来吧。 ==例句== 1.a gloomy sky; a murky grey sky 灰暗的天空收藏指正 2.Somber or dark in hue. 颜色灰暗的,昏暗的收藏指正 3.The gray sea and the long black land. 灰暗的海,漆黑的地。收藏指正 4.Everything was gradually disappearing into a pall of grey. 一切逐渐消逝在灰暗的暮色之中。收藏指正 5.The soft, subdued light seen at dusk or dawn or in dimly lit interiors. 半强度的光通常在黄昏、破晓或室内光照弱的时候出现的柔和灰暗的光线收藏指正 6.They are hastening back to their warm wooden dovecote earlier than usual perhaps because they have mistaken the bleak leaden sky for nightfall or because of their presentiment of a storm. 也许是误认这灰暗的凄冷的天空为夜色的来袭,或是也预感到风雨的将至,遂过早地飞回它们温暖的木舍。收藏指正 7.Painting in shades of gray , sifting through the disarray , can I find enough of me to make you stay? 灰暗的色调中提笔,在混乱中搜索,企图能到足够的理由让??留下。收藏指正 8.They were going to Fort Lauderdale -- three boys and three girls -- and when they boarded the bus, they were carrying sandwiches and wine in paper bags, dreaming of golden beaches and sea tides as the gray, cold spring of New York vanished behind them. 六个年青人,三男三女,要去洛德代尔堡游玩。他们登上了公共汽车,随身携带的纸袋中装满了三明治和葡萄酒。随着纽约那灰暗的、带有一丝凉意的春天在背后消逝,他们开始梦想着那金色的海滩和涌来涌去的海潮。收藏指正 9.They try to force themselves out of their low state, which problem rather than solve it. 想方设法地强迫自己摆脱这种灰暗的情绪,结果往往是问题越弄越复杂,却没有得到解决。收藏指正 10.Little though he liked to think about the Minister of Magic (or, as he always called Fudge in his head, the Other Minister), the Prime Minister could not help but fear that the next time Fudge appeared it would be with graver news still. 虽然他并不想考虑那个魔法部部长(或者像他平时在脑子里称呼他为,另一个部长)的事,但首相仍然禁不住担心福吉的下一次出现会带来更灰暗的消息。 ==视频== {{#iDisplay:r05585gxaqu | 560 | 390 | qq }} ==参考资料== categorg:+830 [[Category:830 中國文學總集]]
返回「
灰暗
」頁面