導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.116.40.53
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 爱棠 的原始碼
←
爱棠
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
'''爱棠'''拼音ài táng<ref>[https://baijiahao.baidu.com/s?id=1713186667424216691&wfr=spider&for=pc 古文诗词常用的典故:召公棠]闲读与苦读</ref> {| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center><img src=" https://t10.baidu.com/it/u=1270764936,927959947&fm=173&app=25&f=JPEG?w=640&h=361&s=7DA49F503D8F415F9E1531C20300B0B0 " width="180"></center><small>[https://baijiahao.baidu.com/s?id=1608194961216677045&wfr=spider&for=pc 太平书院]</small> |} == 引证解释 == ⒈ 后以“爱棠”为称颂地方官德政之典。 引《左传·襄公十四年》:“武子 之德在民,如 周 人之思 召公 焉,爱其甘棠,况其子乎?” [[杜预]] 注:“召公 奭 听讼,舍於甘棠之下, 周 人思之,不害其树,而作勿伐之诗,在《召南》。” 唐 [[刘禹锡]] 《[[奉送裴司徒令公自东都留守再命太原]]》诗:“爱棠餘故吏,骑竹见新童。” == 词语解释 == 爱棠[ ài táng ] ⒈ 《左传·[[襄公十四年]]》:“武子之德在民,如周人之思召公焉,爱其甘棠,况其子乎?”杜预注:“召公奭听讼,舍于甘棠之下,周人思之,不害其树,而作勿伐之诗,在《召南》。”后以“爱棠”为称颂地方官德政之典。 ==参考文献== {{Reflist}} [[Category:800 語言、文學類]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
爱棠
」頁面