導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.133.157.231
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 甘拜下风 的原始碼
←
甘拜下风
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:甘拜下风1.jpg|缩略图|[https://bkimg.cdn.bcebos.com/pic/0ff41bd5ad6eddc42141d81237dbb6fd536633b0?x-bce-process=image/resize,m_lfit,w_268,limit_1/format,f_jpg 原图链接] 甘拜下风]] '''甘拜下风''',[[汉语]][[成语]],拼音是gān bài xià fēng ,指真心佩服别人,承认自己不如别人。比喻处于劣势地位。<ref>[https://www.zdic.net/hans/%E7%94%98%E6%8B%9C%E4%B8%8B%E9%A3%8E 甘拜下风 .汉典.2008[引用日期2017-06-19]]</ref> ==成语出处== 相传古时[[黄帝]]问道于[[广成子]],广成子南首而卧,黄帝顺下风膝行而进,再拜稽首。见《[[庄子]]·在宥》。后因以“甘拜下风”表示诚心佩服,自认不如。 清·[[李汝珍]]《[[镜花缘]]》:“如此议论,才见读书人自有卓见,真是家学渊源,妹子甘拜下风。”<ref>[http://ren.bytravel.cn/Celebrity/ganbaixiafeng.html 甘拜下风】成语典故及主人公介绍 _博雅人物网] 【成语】: 甘拜下风 【拼音】: gān bài xià fēng 【解释】: 表示真心佩服,自认不如。 【成语故事】: 春秋时,秦国发生粮荒,向晋国买粮,而晋惠公不肯...</ref> ==成语用法== 古代出令的人站在上风的地位,听令的人站在下风的地位。后泛指真心佩服,自认不如。 补充式;作谓语、宾语;形容自认不如对方。<ref>[http://www.aoshu.com/e/20160915/57da95d250519.shtml 甘拜下风的意思解释及典故故事_成语典故_奥数网] 2016年9月15日 - 晋武帝的亲舅王恺也是一个大富翁,但和石崇比起来真是小巫见大巫,他自己也承认甘拜下风 。欢迎访问奥数网,您还可以通过手机等移动设备查询小学试题库...</ref> ===示例=== [[File:甘拜下风2.jpg|缩略图|左|[http://img.jk51.com/img_jk51/329287835.jpeg 原图链接] 甘拜下风 [http://tushuo.jk51.com/tushuo/7124876.html 来自健康无忧网]]] 清·[[和邦额]]《[[夜谭随录]]·三官保》:“君神人也,吾等甘拜下风矣。” 《[[三侠五义]]·第三九回》:「他若真个为此事而来,劣兄甘拜下风,从此后不称御猫,也未为不可。」 ==成语辨析== 近义词:[[心悦诚服]]、[[首肯心折]]、[[五体投地]]、[[自叹不如]]、[[甘居人后]] 反义词:[[不甘雌伏]]、[[不甘示弱]]、[[毫不示弱]]、[[争长论短]]、[[不甘落后]]、[[先声夺人]]、[[争强好胜]]、[[争强斗胜]]、[[迎头赶上]]。 歇后语:司马夸诸葛 ——甘拜下风 ==成语典故== 1.[[春秋]]时,[[秦国]]发生粮荒,向[[晋国]]买粮,而[[晋惠公]]不肯卖给曾给晋国很大帮助的秦国粮食。结果两国发生战争,晋国被打败,晋惠公也成秦国的俘虏。秦军带着晋惠公返回秦国,晋国的大夫们垂头丧气地跟在后面。 [[秦穆公]]对晋国的官员们说:虽然晋惠公[[忘恩负义]],但我们秦国也不会把你们作为俘虏带回国去。晋国的大夫们纷纷下拜叩头:群臣在下风,听到了您在上风头说的话,希望您说话算数。后来秦穆公果然把他们都放了。甘拜下风由此演化而来。(《[[左传]]·僖公十五年》) 这个成语比喻自认不如,真心佩服。 2.西晋大官僚[[石苞]]的儿子[[石崇]]没有得到父母的一点遗产,靠自己的功劳晋升为[[荆州]]刺史,他[[不择手段]]大量搜刮民脂民膏,很快成为西晋头号富翁。 [[晋武帝]]的亲舅[[王恺]]也是一个大富翁,但和石崇比起来真是[[小巫见大巫]],他自己也承认甘拜下风<ref>[https://lishi.7139.com/4871/23/13059.html 甘拜下风的典故_历史故事_求学网] 2019年5月29日 - 甘拜下风的典故:【溯源】原句为“敢在下风”。《左传·僖公十五年》中记载,春秋时期,晋献公死后,秦穆公将晋公子夷吾送回国做了国君,即晋惠公。晋惠公...</ref>。 ==外文翻译== 【[[英语]]】:candidly admit defeat 【[[日语]]】:甘んじて人の風下(ふうか)に立つ,心服(しんぶく)して負(ま)けを認(みと)める,お手(て)あげする,参(まい)る 【[[法语]]】:se résigner à sa défaite 【[[德语]]】:sich jm willig unterordnen 【[[俄语]]】:признáть превосхóдство ==参考文献== {{reflist}} [[category:800 语言学总论]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
甘拜下风
」頁面