導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.119.133.206
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 石黑一雄 的原始碼
←
石黑一雄
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:石黑一雄.jpg|缩略图| thumb | 400px |right|石黑一雄照片來自[https://okapi.books.com.tw/article/3952 博客來]]] '''石黑一雄'''(英語:'''Sir Kazuo Ishiguro''',日語:'''カズオ・イシグロ''',1954年11月8日-),[[英國]]籍[[日本]]小說家和劇作家。 2008年,《[[泰晤士報]]》將石黑一雄列為「自1945年以來最偉大的50位[[英國]]作家」第32名。 2017年石黑一雄獲得[[諾貝爾文學獎]]。 他1954年出生於[[日本]][[長崎]],5歲時隨家搬到[[英國]],他的父親在[[薩里大學]](Surrey)申請到了一個海洋學研究的職位。他在[[肯特大學]](Kent)學習了英語和哲學。他在[[東安格利亞大學]]取得了文學碩士學位,專業方向是創造性寫作。他的導師是[[Malcolm Bradbury]]和[[Angela Carter]]。他的論文成為他第一部受到歡迎的小說,並在1982年出版,書名叫《A Pale View of Hills》。他的作品《長日將盡》曾獲英語文學重要獎項布克獎。作品還包括了電影和電視劇劇本,題材涉及回憶、時光和自欺欺人。 諾貝爾獎委員會讚揚了他的最近一部作品、2015年出版的《被埋葬的巨人》(The Buried Giant),稱該書挖掘了"記憶和遺忘以及現代歷史的關係,幻想與現實的關係"。[[瑞典]]皇家學院常任秘書長[[薩拉•達紐斯]](Sara Danius)把石黑一雄的風格描述為"[[簡•奧斯汀]]式儀態喜劇和卡夫卡的混合體"。 石黑一雄是一名"非常正直"的作家,"他開拓了屬於自己的美學體系"。 石黑一雄六歲的時候就跟著父親移民到[[英國]],雖然他有Kazuo Ishiguro這個日裔色彩的英文姓名,卻是個不折不扣的[[英國]]人,他的作品中幾乎少有純粹的日式風格,如果讀者不去看作者姓名,絕對會以為作者是英國人。他出版的作品不多,從1982年出道以來,除了少數一兩本劇本以外,一共只出版了八本書,平均五年才慢慢磨出一本作品,書名與出版年份如下: 1982年:《群山淡景》A Pale View of Hills、1986年:《浮世畫家》An Artist of the Floating World、1989年:《長日將盡》The Remains of the Day 、1995年:《無法安慰》The Unconsoled、2000年:《我輩孤雛》When We Were Orphans、2005年:《別讓我走》Never Let Me Go、2010年:《夜曲》Nocturnes: Five Stories of Music and Nightfall、2015年:《被掩埋的巨人》The Buried Giant。 ==爭議:日本社會接受這個榮譽嗎?== 雖然5歲就移居[[英國]]並且作為英國人獲獎,但這並沒有阻礙[[日本]]將石黑一雄獲獎看作自己的榮耀。《產經新聞》稱他是"繼[[川端康成]]和[[大江健三郎]]之後第三位獲得[[諾貝爾文學獎]]的日本出生的文學巨匠"。 與此同時其它日本媒體紛紛挖掘石黑一雄和[[日本]]的關係,包括他寫作的兩本和日本有關的書,還有他曾談到日本身份的重要性。 書店老闆[[Tasuku Saito]]對《體育日報》說,對[[村上春樹]]沒能獲獎感到失望,但也接受石黑一雄的勝利,因為"他有日本血統"。 但也有人在網上反擊這種觀點。一些人批評說,擁抱石黑一雄這位海外日本人反映出了明顯的雙重標凖,特別是相比最近台灣裔日本政治家蓮舫(Renho)引發的爭議。 "石黑一雄在[[英國]]長大,是英國身份,但我們把他看作第三位獲得[[諾貝爾文學獎]]的[[日本人]]。但另一方面,在日本出生和長大的蓮舫擁有日本國籍,我們卻輕視她……日本這個國家讓人感到恥辱,"網友1957ry在推特上寫道。<ref>[https://www.bbc.com/zhongwen/trad/world-41536092 BBC專訪石黑一雄:我在不確定的時代寫作]</ref> [[File:石黑一雄1.jpg|缩略图| thumb | 400px |right|石黑一雄照片來自[https://www.cw.com.tw/article/article.action?id=5085409 天下雜誌]]] 世界正處於非常不確定的時刻,我希望所有的諾貝爾奬都能如此刻一般成為世界的正面力量。 ==石黑一雄8部作品曾在台灣出版== * 謝瑤玲/譯,《浮世畫家》,台北:皇冠,1994年。 * 余而彥/譯,《長日將盡》,台北:皇冠,1994年。 * 冷不梅/譯,《群山淡景》,台北:聯合文學,1994年。 * 林為正/譯,《我輩孤雛》,台北:大塊文化,2002年。 * 張淑貞/譯,《別讓我走》,台北:商周出版,2006年。 * 吳宜潔/譯,《夜曲》,台北縣:聯經出版,2010年。 * 張淑貞/譯,《長日將盡》,新北:新雨出版社,2015年。 * 楊慧君/譯,《被埋葬的記憶》,台北:商周出版社,2015年。<ref>[https://www.chinatimes.com/realtimenews/20171005005192-260408 《長日將盡》作者 英籍日裔石黑一雄獲諾貝爾文學獎]</ref> ==石黑一雄作品== * 第一部小說《A Pale View of Hills》描寫了一位生活在英國的日本女性如何逐漸接受女兒死亡的事實。 * 1986年發表了第二部作品《浮世畫家》(An Artist of the Floating World)。 * 《長日將盡》(The Remains of the Day)講述了一個豪華古宅管家的故事,這座古宅的主人是一個納粹同情者。 * 1990年代出版的唯一一本書是《The Unconsoled》。很快他又在2000年出版了《當我們是孤兒》(When We Were Orphans)。 * 2005年出版的《別讓我走》(Never Let Me go)講述了一群寄宿學校的學生,他們生活在反烏托邦的未來世界裏。5年後,這個故事被拍成了電影。 * 2009年出版了故事集《Nocturnes: Five Stories of Music and Nightfall》。 * 2015年發表的小說是《被埋葬的巨人》(The Buried Giant)。 * 電影劇本:包括《白人女伯爵》(The White Countess)、《世界上最悲傷的音樂》(The Saddest Music in the World)等。 ==作品集== <gallery mode="packed" heights="200"> File:別讓我走.jpg|thumb|300px|有框|左|【2017諾貝爾文學獎得主】石黑一雄《別讓我走》照片來自[https://okapi.books.com.tw/article/3952 博客來] File:被埋葬的記憶.jpg|thumb|300px|有框|中|【2017諾貝爾文學獎得主】石黑一雄《別讓我走》照片來自[https://okapi.books.com.tw/article/3952 博客來] File:《被埋葬的巨人》(The Buried Giant).jpg|thumb|300px|有框|右|BBC專訪石黑一雄 照片來自[https://www.bbc.com/zhongwen/trad/world-41536092 BBC NEWS] File:長日將盡.jpg|thumb|300px|有框|右|【2017諾貝爾文學獎得主】石黑一雄《長日將盡》照片來自[https://www.books.com.tw/products/0010670757 博客來] </gallery> ==視頻== ===石黑一雄-諾貝爾文學獎致詞=== {{#iDisplay: x05221v4jdj |640|400|qq}} ===石黑一雄:寫作是我的第二選擇=== {{#iDisplay:g0757un6rz9|640|400|qq}} ==外部連結== *[https://literature.britishcouncil.org/writer/kazuo-ishiguro 石黑一雄英國文化協會文學專頁] *[https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/nhknewsline/inconversation/kazuoishiguro/ NHK WORLD (December 2017)] ==參考資料== {{Reflist}} [[Category: 文學人物]] [[Category: 諾貝爾獎]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
石黑一雄
」頁面