導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.118.126.69
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 福安话 的原始碼
←
福安话
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:福安话.jpeg|有框|右|<big>福安话</big>[https://inews.gtimg.com/newsapp_bt/0/2872823726/640 原图链接][https://new.qq.com/omn/20180211/20180211A0Z1OB.html 来自 腾讯新闻 的图片]]] '''福安话'''(houk7 aŋ1 wo6)是[[汉藏语系]][[汉语族]][[闽语]]支[[闽东语]]的一种方言,属闽东语的福宁片(北片区),也是福宁片的代表方言。 福安话分广义和狭义两种[[概念]]。狭义的福安话专指福安市区通行的方言。广义的福安话指闽东语的福宁片,主要通行于[[福建省]]东北部交溪福安、[[寿宁县|寿宁]]、[[周宁县|周宁]]和[[柘荣县|柘荣]]四县市,这些地区都属于昔日的福宁府。历史上,福宁的治所一直在[[霞浦县]],但霞浦[[地理位置]]较偏僻,福安因为交通便捷,反而超越了[[政治]]中心霞浦,成为闽东地区[[经济]]、文化中心。因此福安话比霞浦话更为通用,在福宁片大部分地区可以自由交流。 福安话比侯官片(南片)的福州话多了j,w两个浊音声母,可能是因为受到了吴语的影响。一些基本的词汇也有自己的特色。福安话与福宁片的其他方言可以比较方便地交流,但与侯官片方言交流有一定困难。与侯官片的代表方言福州话相比,两者之间的词汇与音调有一定的差别。但其语言内部的一些特有的特点却极其相似,如连读声母的变化、[[韵母]]的变化、音调的变化等。与福州话不同的是,福安话并未出现/n/和/l/混淆的情况,日常常用词汇南北两片比较接近<ref>[https://www.doc88.com/p-9025790670246.html 趣说福安话 ],道客巴巴,2014-10-8 </ref>。 ==历史== 闽东方言大概形成于[[唐朝]],底层词汇一定程度上受到[[古越语]]的影响。自从福建第一本方言韵书《戚林八音》<ref>[http://www.mhnews.com.cn/html/3/2015-04-10/11205038639.shtml 一本珍藏170多年的福州方言字典——《戚林八音》 ],闽侯新闻网,2015-04-10</ref>之后,各地均出现了不同的方言韵书。在福安,从十八世纪中期至十九世纪末,先后出现了《安腔八音》和《简易识字七音字汇》等福安话韵书,为方便传教[[西班牙]][[传教士]]伊格那西欧·伊巴聂兹历时近11年编了一本福安话词典——《班华字典》。作为[[天主教]]多明我会在中国的主要传教地,从高琦1632年首次进入福安传教至今先后有两三百名传教士进入福安传教,他们留下了大量的书信大部分为西班牙文,文中用涉及到了很多福安地名和人名,这些都成了研究福安话古音的可能[[材料]]。不过比较可惜的是,同一个地名不同的传教士拼写却并不一致,如穆阳:就有Mo-Yang,Mu-yang,Mouc-yiong,Muc-yang,Mouc-yong等多种拼写。当代还有郭旻所著的《新福安七音》和95年版《七音字典》。 ==视频== ===<center> 福安话 相关视频</center>=== <center>搞笑福安话 第四期</center> <center>{{#iDisplay:v0320f3df30|560|390|qq}}</center> <center>硬核!敲锣大喇叭广播的福安话版防疫顺口溜,你记住了吗?</center> <center>{{#iDisplay:o3058uw0iru|560|390|qq}}</center> ==参考文献== [[Category:800 語言、文學類]]
返回「
福安话
」頁面