導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.138.114.140
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 聖母經 的原始碼
←
聖母經
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center>'''聖母經'''<br><img src="http://hkcccl.org.hk/wp-content/uploads/2020/05/HailMary.jpg" width="250"></center><small>[https://hkcccl.org.hk/%E6%88%91%E6%98%AF%E5%B0%8F%E6%95%99%E5%8F%8B%E7%B3%BB%E5%88%97-%E6%88%91%E6%84%9B%E5%94%B8%E8%81%96%E6%AF%8D%E7%B6%93-2/ 圖片來自香港天主教教友總會]</small> |} '''聖母經'''<ref>[https://sites.google.com/site/hengyeecdd/595/part1/59505 【聖母經】之美],恆毅雙月刊Costantinian Bimonthly第595期(2016年6月)</ref> ,[[英語]]:'''Hail Mary''',[[拉丁語]]:'''Ave Maria''',是[[天主教會]]([[羅馬]][[天主教]])請[[耶稣]]的母親[[聖母瑪利亞]]代為我們罪人祈求[[天主]]的傳統[[祷告|祈禱]]文。 ==簡介== 聖母經,是在[[中古世紀]]發展出來的。 和[[天主經]]一樣,聖母經也有新舊兩種經文。 *新式~~ 萬福瑪利亞,妳充滿聖寵。主與妳同在。妳在婦女中受讚頌,妳的親子耶穌同受讚頌。天主聖母瑪利亞,求妳現在和我們臨終時,為我們罪人祈求天主。阿們。 *舊式~~ 萬福,瑪利亞,滿被聖寵者,主與爾偕焉。女中爾為讚美,爾胎子耶穌並為讚美。 天主聖母瑪利亞,為我等罪人,今祈天主,及我等死候,阿們。 ==特色== 聖母經也有其特色,大名鼎鼎的[[音樂家]],喜歡給它配樂,變化多端,百聽不厭。 天主教會,從上到下,常默禱的[[玫瑰經]]20端[[奧跡]],唸20遍[[天主經]],200遍聖母經,也不覺厭。不外乎聖母經的來路是聖神,天使,聖婦麗莎,及[[教會]]。 [[聖神]]是最高而普遍的作者,是祂啟發了[[天使]],[[聖婦]],和[[教會]],向天主之母,榮福[[童貞瑪利亞]],譜出這篇美麗的經文。我們誦唸聖母經時,就是用聖神教給我們的詞句,歌頌[[天主]]的救恩。 ==典故== 前段是[[天使]]向[[瑪利亞]]說的話,和瑪利亞表姐[[依撒伯爾]]聽到瑪利亞向她請安,胎兒在她腹中歡躍。依撒伯爾充滿聖神後的言詞。 來源:[[聖經]][[路加福音]]第1章(思高聖經) 1:28 天使進去向她說:「萬福! 充滿恩寵者,上主與你同在!」 1:41 依撒伯爾一聽到瑪利亞請安,胎兒就在她的腹中歡躍。依撒伯爾遂充滿了聖神, 1:42 大聲呼喊說:「在女人中你是蒙祝福的,你的胎兒也是蒙祝福的。 1:43 吾主的母親駕臨我這裡,這是我那裡得來的呢? 1:44 看,你請安的聲音一入我耳,胎兒就在我腹中歡喜踴躍。 1:45 那信了由上主傳於她的話必要完成的,是有福的。」 1:46 瑪利亞遂說: 「我的靈魂頌揚上主, 1:47 我的心神歡躍於天主, 我的救主, 1:48 因為衪垂顧了衪婢女的卑微,今後萬世萬代都要稱我有福; 1:49 因全能者在我身上行了大事,衪的名字是聖的, 1:50 衪的仁慈世世代代於無窮世,賜於敬畏衪的人。 1:51 衪伸出了手臂施展大能,驅散那些心高氣傲的人。 1:52 衪從高座上推下權勢者,卻舉揚了卑微貧困的人。 1:53 衪曾使飢餓者飽饗美物,反使那富有者空手而去。 1:54 衪曾回憶起自己的仁慈,扶助了衪的僕人以色列, 1:55 正如衪向我們的祖先所說過的恩許,施恩於亞巴郎和他的子孫,直到永遠。」 後段是教會請聖母代為我們罪人祈求天主。 == 經文 == ;[[罗明坚]]譯本 : 拜告,仙媽利亞,天主聖母娘娘,爾有大福, : 娠孕熱所,普世婦人,唯爾最尊大,得近天主。 : 我聖母娘娘,為我告於天主, : 赦宥我等在生罪過,及死後魂靈, : 亞明。 ;[[利玛窦]]譯本 : 亞物,瑪利亞,滿被額辣濟亞者, : 主與爾偕焉,女中爾為讚美, : 爾胎子耶穌,並為讚美。 : 天主聖母瑪利亞,為我等罪人, : 今祈天主,及我等死候。亞孟。 ;[[汉语]][[文言文]]版 : 萬福瑪利亞,滿被聖寵者, : 主與爾偕焉,女中爾為讚美, : 爾胎子耶穌,並為讚美。 : 天主聖母瑪利亞,為我等罪人, : 今祈天主,及我等死候。 : [[阿們|亞孟]]。 ;[[现代汉语]][[白話文]]版 : 萬福瑪利亞,你充滿聖寵, : 主與你同在,你在婦女中受讚頌, :你的親子耶穌同受讚頌。 : 天主聖母瑪利亞, : 求你現在和我們臨終時, : 為我們罪人祈求天主。 : [[阿們|亞孟]]。 ;[[正教會]]([[東正教]])版 (正教祈禱書 2013) : 慶哉, 童貞誕神女, : 滿聖寵者瑪利亞, : 主與你同在,你在眾女子中受讚頌, : 你胎之果並受讚頌, : 因你誕生了我們靈魂的救主。 ;[[英语]]版 : Hail Mary, full of grace, : the Lord is with you; : blessed are you among women, : and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. : Holy Mary, Mother of God, : pray for us sinners, : now and at the hour of our death. : Amen. ;[[拉丁]]语版 : ''Ave Maria, gratia plena, : ''Dominus tecum, : ''benedicta tu in mulieribus, : ''et benedictus fructus ventris tui, Iesus. : ''Sancta Maria, Mater Dei, : ''ora pro nobis peccatoribus, : ''nunc, et in hora mortis nostrae. : ''Amen.'' ;[[希腊语]]版 : ''Χαῖρε κεχαριτωμένη Μαρία, : ''Ὁ Κύριος μετά Σου. : ''Εὐλογημένη σὺ ἐν γυναξί, : ''καὶ εὐλογημένος ὁ καρπὸς τῆς κοιλίας σου, : ''Ἰησοῦς.Ἁγία Μαρία, Μῆτερ τοῦ Θεοῦ, : ''προσεύχου ὑπὲρ ἡμῶν τῶν ἁμαρτωλῶν. : ''νῦν καὶ κατὰ τὴν ὥραν τοῦ θανάτου ἡμῶν. : ''Ἀμήν. == 参见 == * 《[[玫瑰经]]》 ** 《[[主禱文]]》 ** 《[[榮耀頌]]》 ** 《[[又聖母經]]》 == 参考文献 == {{Reflist}} [[Category: 240 基督教總論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
聖母經
」頁面