導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.226.186.225
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 致九弟·顺便可以周济 的原始碼
←
致九弟·顺便可以周济
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:致九弟·顺便可以周济.jpeg|有框|右|<big>致九弟·顺便可以周济(曾国藩像)</big>[http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20181112/8b58649af39b43d0b11afa0f5eab6e5d.jpeg 原图链接][https://www.sohu.com/a/274667963_772337 来自 搜狐网 的图片]]] 《'''致九弟·顺便可以周济'''》选自《曾国藩家书》。《[[曾国藩家书]]》是曾国藩的[[书信]]集,成书于清19世纪中叶。 《曾国藩家书》章节目录:《修身篇》、《劝学篇》、《治家篇》、《理财篇》、《交友篇<ref>[https://m.pinshiwen.com/cidian/zgpwj/20200219264439.html 曾国藩文集《交友篇》译文与赏析] ,品诗文网</ref>》、《为政篇》、《用人篇》。 <center>理财篇</center> <center>致九弟·顺便可以周济</center> {{Cquote| 沅甫九弟左右: 十一日安五来营,寄一家信,谅已收到,治军总须脚踏实地,克勤小物,乃可日起而有功,凡与人晋接周旋,若无真意则不足以感人,然徒有真意,而无文饰以将之,则真意亦无所托之以出,礼所称“无文不行”也,作生平不讲文饰,到处行不动,近来大悟前非,弟在外办事,宜随时斟酌也。 闻我水师粮台,银两尚有赢余,弟营此时不闹银用,不必往解,若绅民中实在流离困苦者,亦可随便周济,兄往日在营,艰苦异常,当初不能放手作一事,至今追憾,若弟有宜周济之处,水师粮台,尚可解[[银]]二千两前往,应酬亦须放手办,在[[绅士]]百姓身上,尤宜放手也。([[咸丰]]八年正月十四日) |[清]曾国藩《曾国藩家书》}} ==译文== 沅甫九弟左右: 十二日安五来营,寄了第二封家信,谅已收到。治理军队总要脚踏实地,从小事做起,才能一天天积累起来而有功。凡属与别人接触周旋,如果不以诚相待,那就不足以感人,但仅仅有诚意,而没有[[语言]]文字的表达去打动人,那么诚意也无以显现。《礼》所说的“没有文采,行而不远”就是这个意思。我生平不讲究文采装饰自己,到处行不通,近来大悟以前的过失,弟弟在外办事,应该处处考虑。 听说水师粮台的银两还有盈余,弟弟军营现在不缺银钱,不必往那里解银,如士绅民众中实在有流离失所的困苦者,也可顺便周济。兄长过去在军营,艰苦异常,当初不能放手做一件事,至今追怀而感到遗憾。如果弟弟有应该周济的地方,水师粮台还可以解送二千两银子前往,应酬也要放手办理,在绅士、[[百姓]]身上,尤其应该放手。 [[咸丰]]八年正月十四日。 ==作者简介== 曾国藩(1811年11月26日-1872年3月12日),[[汉族]],初名子城,字伯函,号涤生,宗圣曾子七十世孙。中国近代[[政治家]]、战略家、[[理学家]]、[[文学家]],[[湘军]]的创立者和统帅。与[[胡林翼]]并称曾胡,与[[李鸿章]]、[[左宗棠]]、[[张之洞]]并称“晚清四大名臣”。官至[[两江总督]]<ref>[https://www.sohu.com/a/193001213_99962889 清朝的两江总督到底是多大的官儿?] ,搜狐,2017-09-19</ref>、[[直隶总督]]、武英殿[[大学士]],封一等毅勇侯,谥曰文正。 ==视频== ===<center> 致九弟·顺便可以周济 相关视频</center>=== <center>《曾国藩家书》</center> <center>{{#iDisplay:g0744b7ltou|560|390|qq}}</center> <center>曾国藩家书-朗读者</center> <center>{{#iDisplay:q0862ualgyp|560|390|qq}}</center> ==参考文献== [[Category:850 各地方文學;各民族文學;各體文學 ]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Cquote
(
檢視原始碼
)
返回「
致九弟·顺便可以周济
」頁面