導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.217.182.134
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 致全中国国民书 的原始碼
←
致全中国国民书
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:禹之谟《致全中国国民书》原文及赏析.jpg|thumb|350px|right|[http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20181006/3e0e22bb689a4f2d8ae9e11cbc95fbfc.jpeg 原图链接] [https://www.sohu.com/a/257923482_100212488 图片来自搜狐网]]] '''《致全中国国民书》'''是禹之谟写的一篇文章,内容是什么,来了解一下吧。 == 原文 == 我所最亲爱之在世同胞鉴①:世局危殆,固由迂腐之旧学所致②,亦非印版的科学所能挽回③。故余之于学界有保种存国之宗旨在焉④;与若辈以摧残同种为手段者⑤,势不两立。于是乎有靖州之监禁⑥。不百日而金牧提讯⑦,所发不成论理之问题⑧,无非受人意旨,阴谋秘计,横为成见⑨。是以所答动遭无理之驳诘⑩,不能置词(11)。且曰:“尔辈牛马耳,人欲食则食之,有何爱焉(12)?” 禹之谟正告同胞曰: 身虽禁于囹圄(13),而志自若。躯壳死耳,我志长存。同胞,同胞! 其善为死所(14),宁可牛马其身而死,甚勿奴隶其心而生。前途莽荠,死者已矣,存者诚可哀也! 我同胞共图之。困心衡虑,终必厎于成也(15)。禹之谟,四十一岁,丙午十一月十九日靖州狱中遗书(16)。 == 鉴赏 == 此文是作者被害前三天作的一封[[遗书]],沉痛地指出了[[中华民族]]所[[遭受]]的灾难及其根源,揭露了清王朝摧残同种的罪恶,号召中华同胞振作精神、奋起抗争。此文虽不足三百字,但字字警策有力,撼动人心。 文章一开头就对全体中国同胞发出呼吁: “世局危殆”,中华民族危急! 接着从根源上指出造成危殆的根源是迂腐的旧学,是封建的专制制度。迂腐之旧学是残存民族心理中的一种腐化剂,它禁锢一切变革和创新,顽固地为维护没落的旧制度服务。作者以亲身实践告诉同胞要以 “保种存国”为宗旨,早日实现中国的一场伟大变革。 接着,作者叙述了自己狱中斗争情况。一句 “与若辈以摧残同种为手段者,势不两立”,道出作者坚强的斗争意志和决心! 在狱中,他咛嘱同胞,“虽禁于囹圄,而志自若。躯壳死耳,我志长存。”体现了为国家、民族而甘愿舍生的崇高的爱国热忱和大无畏的革命精神。 最后,作者以深情的呼唤,号召同胞继承先烈遗志,前仆后继,奋发图强,并对未来中国之新生充满无限的憧憬和希望。作者严正地告诫后世同胞: “宁可牛马其身而死,甚勿奴隶其心而生。” 只有这样,才有“困心衡虑”的勇气和毅力,才能实现民族的振兴。作者是旧民主主义革命的先行者,他在中华民族处于水深火热之中时,奋起反抗,体现了深厚的爱国精神和民族情感。此文对振奋民族精神,弘扬爱国主义具有深远的意义。<ref>[https://www.vrrw.net/wx/10307.html 禹之谟《致全中国国民书》原文及赏析]</ref> == 参考来源 == {{reflist}} [[Category:810 文学总论]] [[Category:800 语言学总论]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
致全中国国民书
」頁面