導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
13.59.255.168
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 西藏大藏经 的原始碼
←
西藏大藏经
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #008080" align= center| '''<big>西藏大藏经</big> ''' |- | [[File:Ebc8628a2f85fe50.jpg|缩略图|居中|[https://pic.sogou.com/pics?ie=utf8&p=40230504&interV=kKIOkrELjboLmLkEmrELjbgNmLkElbYTkKIKmbELjboJmLkEkL8TkKIKmrELjbkImUHpGz2IOzXejb0Ew%20dByOsG0OV%2FzPsGwOVFmTbxFE4ElKJ6wu981qR7zOMTFXaVLlryLVUElKJ%20y%20R91aR7zOM%3D_1894328369&query=%E8%A5%BF%E8%97%8F%E5%A4%A7%E8%97%8F%E7%BB%8F 原图链接][https://i03piccdn.sogoucdn.com/ebc8628a2f85fe50 来自 搜狗 的图片]]] |- | style="background: #008080" align= center| |- | align= light| |} =='''藏文大藏经'''== 藏传佛教非常珍贵的文物和文化成果,它是一套大型的佛教丛书。 公元14世纪时由[[藏族]]僧人编撰而成,主要内容是从[[印度]]翻译过来的著作,包括了 4500多种藏文书籍。 到现在,许多经典甚至在印度都已经消失了很久。 =='''悠久历史'''== [[大藏经]] [[甘珠尔]] 佛教自7世纪初由汉族地区、印度和尼泊尔分别传入西藏地区后,据传在[[松赞干布]]执政时,曾派遣端美桑布扎等人到印度学习梵语。 学成归来,始创西藏文字,随即用以翻译部分佛教经典。 8世纪时,在[[赤松德赞]]的大力扶持下,佛教得到很大的发展,兴建了桑耶寺,创办译场,分别从汉、梵文中译出佛教典籍4000多部,并编写目录,藏文大藏经的内容基本形成。 全藏分为甘珠尔、[[丹珠尔]]和松绷三大类。 甘珠尔又名佛部,也称正藏,收入律、经和密咒三个部分,相当于汉文大藏经中的经和律; 丹珠尔又名祖部,也称续藏,收入赞颂、经释和咒释三个部分; 松绷即杂藏,收入藏、蒙佛教徒的有关著述。 =='''内容'''== 藏文大藏经是由"甘珠尔"和"丹珠尔"两部分组成的。 甘珠尔的意思是佛语部,是佛教两大派别密宗和显宗经律部分的总和; 丹珠尔的意思是论部,主要是佛经的解说和注释,以及密宗仪式的叙述等内容。 藏文大藏经是藏传佛教僧人们必须学习的著作。 该经典的另一大特色是它的外在形式,它们的纸页是长条形的,都是散页,不进行装订,而是若干页一起用布或木板包起来,这是从古代印度的贝页经演化而来的。 藏文大藏经是一部非常宝贵的经典,在世界上有很高的地位,各国都有不少学者对它进行深入地研究。 =='''重要万分'''== 据统计,藏文大藏经(德格版)共收佛教经籍4569种。 除佛教经、律、论外,尚有文法、诗歌、美术、逻辑、天文、历算、医药、工艺等。其中属于密教的经轨及论藏等,十之七八是汉文大藏经中所没有的,因此受到国内外学术界的重视。 =='''不同版本'''== 13世纪以前,藏文大藏经以抄写本形式流传。 元皇庆二年(1313)至延祐七年(1320)间,在江河尕布的主持下,搜集各地经、律、密咒校勘雕印,是为藏文第一部木刻本大藏经。。乐奈塘古版。 其版式采取贝叶经筴形式,长方形散叶两面刊刻,每部(或几部)或数卷以夹板束为一筴。 版片及印本均无流传。 以后续有刊刻,其中在国内各地刻造的版本有: '''①永乐版。''' 明永乐八年(1410)在南京据奈塘古版复刻,只刻了甘珠尔。 印本大部用朱砂或云朱刷印,亦称赤字版。 '''②万历版。''' 明万历三十三年(1605),续刻了丹珠尔。 以上二版早已毁损不存,印本也极少流传。 '''③塔尔寺版。''' 刻于青海塔尔寺,仅有甘珠尔,版片不存。 '''④昌都版。''' 刻于昌都寺,仅有甘珠尔,版片不存。 '''⑤理塘版。''' 明末崇祯(1628~1644)年间由云南丽江纳西族土司木增赞助,据其家藏写本刻制,也仅有甘珠尔。 版片于清光绪三十四年(1908)毁于兵火。 '''⑥北京版。''' 又名[[嵩祝寺]]版。 清康熙二十二年(1683)据西藏[[霞卢寺]]写本在北京嵩祝寺刊刻,先刻了甘珠尔。 至雍正二年(1724)续刻了丹珠尔。 早期印本大部为朱刷,也称赤字版。 版片毁于光绪二十六年庚子之役。 该版藏经因系清王室官本,刻造、装帧颇为精良,版型较一般藏文经大,每筴扉画均为手工绘制,笔触细腻,设色鲜丽,大多出自藏族和蒙族宗教画家手笔。 该版藏经曾流传到日本和欧洲。 20世纪50年代初,日本曾据以编为151巨册(内含目录一册)影印百余部,分为两种精装本发行。 '''⑦卓尼版。''' 清康熙六十年至乾隆十八年(1753)在甘肃临潭县卓尼寺雕造,版片现已不存。 '''⑧德格版。''' 清雍正八年至乾隆二年在德格县(今属四川)刻造。 甘珠尔为理塘版的复刻; 丹珠尔则据霞卢寺写本并增补布敦目录所收典籍雕造,版藏德格寺。 '''⑨奈塘新版。''' 七世达赖喇嘛据奈塘古版增入布敦目录典籍刻造,甘珠尔成于雍正八年; 丹珠尔成于乾隆七年。该经以刻工精港,校勘优良,被誉为最佳版本。 版片原藏奈塘寺,已毁损无存。 '''⑩拉萨版。''' 1933年,在十三世达赖喇嘛·土丹嘉措主持下雕造,当时仅刻出甘珠尔。 11古浪大靖版。 共有80部,现藏与甘肃省古浪县博物馆。 国外版本有普拉卡版与库伦版两种,前者刻于不丹的夏都普拉卡,仅有甘珠尔,版片不存。 后者1920年在今蒙古人民共和国首都乌兰巴托刻造。为德格版的复雕本。 <ref>[http://www.tibet.cn/cn/cloud/xszqkk/zgzx/2009/4/201712/t20171221_5279151.html 西藏大藏经]中国西藏网 百度快照</ref> ==参考文献== {{reflist}}
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
西藏大藏经
」頁面