導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.17.79.169
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 讲好中国故事·传播好中国声音 的原始碼
←
讲好中国故事·传播好中国声音
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- |<center><img src=https://www.kfzimg.com/sw/kfzimg/470/5e635c96cd918a2b_s.jpg width="220"></center> <small>[https://book.kongfz.com/10763/6204182560/ 来自 孔夫子网 的图片]</small> |} 《'''讲好中国故事·传播好中国声音'''》,副标题:第五届全国对外传播理论研讨会论文集,当代中国与世界研究院,于运全,翟慧霞 编,出版社: 外文出版社。 [[书籍]]是全世界的营养品。生活里没有书籍,就好像没有阳光;智慧<ref>[http://www.rensheng5.com/yd/2013/071511060.html 关于智慧的名言],人生屋,2013-07-15</ref>里没有书籍,就好像鸟儿没有[[翅膀]]。——莎士比亚<ref>[https://www.docin.com/p-2795247275.html 关于莎士比亚的名言名句(100句)],豆丁网,2021-10-01</ref> ==内容简介== 2017年7月,第五届全国对外传播理论研讨会在山东烟台成功召开。研讨会由国务院新闻办公室主办,中国外文局当代中国与世界研究院承办。这次研讨会共收到论文335篇,《讲好中国故事 传播好中国声音:第五届全国对外传播理论研讨会论文集》从中优选88篇结集成册。 《讲好中国故事 传播好[[中国]]声音:第五届全国对外传播理论研讨会论文集》分为六大议题,分别是讲好中国故事、“一带一路”的国际传播、构建融通中外的话语体系、创新国际传播方式方法、国家与城市形象传播、传播效果与受众研究等。来自各党政部门、业界和学界的专家学者围绕这些主题进行了深入思考,形成了丰富的研究成果。 《讲好中国故事 传播好中国声音:第五届全国对外传播理论研讨会论文集》向读者呈现了2016-2017年国内外对“讲好中国故事传播好中国声音”的研究积累。随着综合国力不断提高,中国在海外的影响力日趋扩大,日益走进世界舞台中央,国际社会希望更加深入、全面地了解中国。讲好中国故事、传播好中国声音,是习近平对外宣工作提出的重要要求,是新时期外宣工作面临的重大课题。讲好中国故事需要主动发声,增强国际话语权,需要加强话语体系建设,重视议题设置,要把握好时度效、善用新[[媒体]]新技术,需要创新国际传播方式方法,需要加强外宣理论研究,为讲好中国故事提供智力支持。与以往相比,近年来中国国际传播能力日益增强,中国海外形象好感度持续提升。同时也要看到,国际舆论“西强我弱”格局还没有根本扭转,让世界认识一个真实、立体、全面的中国,仍然任重道远。 ==作者介绍== 当代中国与世界研究院,前身为中国外文局对外传播研究中心,成立于2004年,2017年改为现名,是国家专业智库。拥有近百人的在职研究团队和数十人的特约研究员队伍,致力于当代中国与世界、讲好中国故事、翻译与对外话语体系、国际传播、世界舆情等研究工作。 以应用研究和对策研究为特色,在全球传播战略设计与政策规划、国家形象塑造、国际传播体系构建、对外传播效果评估、翻译与对外话语体系建设、国际涉华舆情等研究领域具有品牌优势地位。基于涵盖全球主要媒体、专业出版物、智库和民意调查机构的多语种信息源,编发20余种动态研究产品;连续14年发布国际涉华舆情年度分析报告;策划编辑“中国关键词”“对外传播理论与实践研究”书系在全球出版发行,主办《[[中国翻译]]》《对外传播》等国家专业期刊。 连续举办五届全国对外传播理论研讨会;连续六年在全球范围开展中国国家形象调查;连续四年发布中国企业海外形象调查报告;连续举办三届对外传播年度十大优秀案例评选;多次举办国际智库论坛、双边和多边智库对话会;每年举办中国翻译协会年会、国际传播高端翻译人才培训、韩素音国际翻译大赛和全国口译大赛等品牌活动。 ==参考文献== [[Category:040 類書總論;百科全書總論]]
返回「
讲好中国故事·传播好中国声音
」頁面